Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ορθοδοντικός

ορθοδοντικός Etymologie fehlt


ορθοδοντική

ορθοδοντική ορθο- + οδοντ- ( ὀδούς, Genitiv ὀδόντος)


ορθογραφώ

ορθογραφώ Etymologie fehlt


ορθογράφος

ορθογράφος Etymologie fehlt


ορθογραφία

ορθογραφία Koine-Griechisch ὀρθογραφία


ορθό


όρθιος

όρθιος altgriechisch ὄρθιος


ορθάνοιχτος

ορθάνοιχτος ορθός + ανοιχτός


ορθά


ορεχτικός

ορεχτικός ορεκτικός


όρεξη

όρεξη altgriechisch ὄρεξις


ορεξάτος

ορεξάτος όρεξη + -άτος


ορεκτικός

ορεκτικός altgriechisch ὀρεκτικός ὀρέγω


ορεκτικά


ορείχαλκος

ορείχαλκος mittelgriechisch ορείχαλκος


ορεινός

ορεινός altgriechisch ὀρεινός ὄρος


ορειβάτης

ορειβάτης altgriechisch ὀρειβάτης ὄρος + βαίνω ((Lehnbedeutung) englisch mountaineer)


ορειβασία

ορειβασία Koine-Griechisch ὀρειβασία altgriechisch ὀρειβάτης ὄρος + βαίνω ((Lehnbedeutung) englisch mountaineering)


ορέγομαι

ορέγομαι altgriechisch ὀρέγομαι, Passiv von ὀρέγω


ορδί

ορδί Etymologie fehlt


οργώνω

οργώνω mittelgriechisch οργώνω όργον altgriechisch ὀργάω ὀργή ἔρδω proto-griechisch *wérďō indoeuropäisch (Wurzel) *wérǵ-ye- *werǵ- (κάνω)


όργωμα

όργωμα Etymologie fehlt


όργιο

όργιο altgriechisch ὄργια, συγγενές με το ἔργον


οργίλος

οργίλος altgriechisch ὀργή + -ίλος


οργίζω

οργίζω Etymologie fehlt


οργίζομαι

οργίζομαι Etymologie fehlt


οργιάζω

οργιάζω altgriechisch ὀργιάζω


οργιά

οργιά Koine-Griechisch ὀργυιά altgriechisch ὄργυια


οργή

οργή altgriechisch ὀργή


οργασμός

οργασμός altgriechisch ὀργασμός ὀργάω-ῶ


οργανωτής

οργανωτής οργανώνω + -τής


οργάνωση

οργάνωση Koine-Griechisch ὀργάνωσις ((Lehnbedeutung) französisch organisation)


οργανώνω

οργανώνω όργανο + -ώνω ((Lehnübersetzung) französisch organiser)


οργαντίνα

οργαντίνα οργκαντίνα (το γ προέκυψε από λόγια προέλευση) italienisch organtina französisch organdi en:Urgench / Урганч / گرگانج (όνομα πόλης στην οποία κατασκευάζονταν τέτοια υφάσματα· η παλιά πόλη βρισκόταν στο Τουρκμενιστάν ενώ η σημερινή στο Ουζμπεκιστάν) (τοπωνυμικό)


οργάντζα

οργάντζα italienisch organza französisch organdi en:Urgench / Урганч / گرگانج (πόλη στο σημερινό Ουζμπεκιστάν, όπου κατασκευάζονταν τέτοια υφάσματα)


οργανοπαίκτης


οργανόγραμμα

οργανόγραμμα Etymologie fehlt


όργανο

το μάτι είναι το όργανο της όρασης'


οργανιστής

οργανιστής Etymologie fehlt


οργανίστας

οργανίστας Etymologie fehlt


οργανισμός

≈ συνώνυμα: κράση


οργανικός

οργανικός altgriechisch ὄργανον


οργανέτο

οργανέτο Etymologie fehlt


ορατότητα

ορατότητα Katharevousa ορατότης (Lehnübersetzung) französisch visibilité · ορατός + -ότης / -ότητα


ορατός

ορατός altgriechisch ὁρατός


ορατόριο

ορατόριο italienisch oratorio lateinisch oratorius orator oro os proto-indogermanisch *h₂er-


όραση

όραση ὁράω-ὁρῶ


οράριο

οράριο ωράριο ὡράριον ὥρα + -ιον zur Wiedergabe von französisch horaire von spätlateinisch horarium von altgriechisch ὥρα και ὥρη


οραματισμός

οραματισμός Etymologie fehlt


όραμα

όραμα altgriechisch ὅραμα


οπωσδήποτε

οπωσδήποτε altgriechisch ὅπως δήποτε


όπως

όπως altgriechisch ὅπως


οπωρώνας

οπωρώνας οπώρα + -ώνας altgriechisch ὀπώρα


οπωροπώλης

οπωροπώλης οπωρο- ( οπώρα) + -πώλης ( πωλώ)


οπωροπωλείο

οπωροπωλείο οπωροπώλης


οπωρολαχανικά

οπωρολαχανικά οπώρα + -ο- + λαχανικό


οπωροκηπευτικά

οπωροκηπευτικά οπωρο-( οπώρα) + κηπευτικά


οπωρικό

οπωρικό Etymologie fehlt


οπώρα

οπώρα altgriechisch ὀπώρα *ὀποσάρα proto-indogermanisch *h₁eser *h₁esen


οπτός

οπτός altgriechisch ὀπτός ἕψω (βράζω)


οπτόπλινθος

οπτόπλινθος οπτ(ός) + -ό- + πλίνθος von αρχαία φράση πλίνθοι ὀπταί[1]


οπτιμιστής

οπτιμιστής französisch optimiste


οπτιμισμός

οπτιμισμός französisch optimisme


οπτικός

οπτικός altgriechisch ὀπτικός


οπτικοποίηση


οπτασία

οπτασία altgriechisch ὀπτασία


οπουδήποτε

οπουδήποτε (λόγιο) Koine-Griechisch ὁπουδήποτε, (Lehnbedeutung) lateinisch ubicumque altgriechisch ὅπου + -δήποτε[1] Συγχρονικά αναλύεται σε όπου + -δήποτε.


όπου

όπου altgriechisch ὅπου[1]


οποτεδήποτε

οποτεδήποτε ὁπότε + δή + ποτέ


οπότε

οπότε altgriechisch ὁπότε


όποτε


οπόταν

οπόταν altgriechisch ὁπόταν


οπόσος

οπόσος Etymologie fehlt


οπός

οπός altgriechisch ὀπός proto-indogermanisch *sokʷos (χυμός)


οπορτουνισμός

οπορτουνισμός französisch opportunisme opportun (πρόσφορος)


οποίος

οποίος Etymologie fehlt


οπόθεν

οπόθεν Etymologie fehlt


οπλοχρησία

οπλοχρησία όπλον+χρήσις


οπλοφορώ

οπλοφορώ altgriechisch ὁπλον+φόροςφέρω


οπλοφόρος

οπλοφόρος altgriechisch ὁπλοφόρος


οπλοφορία

οπλοφορία Koine-Griechisch ὁπλοφορία altgriechisch ὁπλοφόρος


οπλουργός

οπλουργός Koine-Griechisch ὁπλουργός


οπλουργείο

οπλουργείο οπλουργός + -είο


οπλοστάσιο

οπλοστάσιο όπλο + καταλ. -στάσιο


οπλοπωλείο

οπλοπωλείο Etymologie fehlt


οπλοπολυβόλο

οπλοπολυβόλο όπλο + πολυβόλο


οπλοποιός

οπλοποιός Koine-Griechisch ὁπλοποιός


οπλονόμος

οπλονόμος όπλο + -ο- + -νόμος


όπλον


οπλομαχία

οπλομαχία Etymologie fehlt


οπλοθήκη

οπλοθήκη όπλο + θήκη


οπλοβομβίδα

οπλοβομβίδα όπλο + βομβίδα


οπλοβαστός

οπλοβαστός Etymologie fehlt


όπλο

όπλο (λόγιο) altgriechisch ὅπλον (εργαλείο) και Lehnbedeutung από τη französisch arme[1]


οπλίτης

οπλίτης altgriechisch ὁπλίτης πλον=(εργαλείο)


οπλιταγωγό

οπλιταγωγό Etymologie fehlt


οπλισμός

οπλισμός altgriechisch ὁπλισμός ὅπλον


όπλιση

όπλιση altgriechisch ὅπλισις ὁπλίζω


οπλίζω

οπλίζω Etymologie fehlt


οπλή

οπλή altgriechisch ὁπλή



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback