Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischουρανίσκος altgriechisch οὐρανίσκος
ουράνιος altgriechisch οὐράνιος οὐρανός
ουράνιο (entlehnt aus) neulateinisch uranium altgriechisch Οὐρανός (ο πλανήτης)
ουρανικός ουρανός
ουράνια altgriechisch οὐράνια, Maskulinum von οὐράνιος
ουραιμία Etymologie fehlt
ουραγός Koine-Griechisch οὐραγός οὐρά +ἄγω
ουραγία Etymologie fehlt
ουρά altgriechisch οὐρά
ουνίτης Etymologie fehlt
ουμανιστής Etymologie fehlt
ουμανισμός französisch humanisme (λέξη κειμήλιο von französisch επανάσταση)
ούλο altgriechisch οὖλον
ουλίτιδα ούλο + -ίτιδα
ουλή altgriechisch οὐλή
ουλεμάς türkisch ulema [1] arabisch علماء (ulamā) Mehrzahl von عالم (ālim: λόγιος, σοφός)
ουλαμός altgriechisch οὐλαμός
ουλαμαγός ουλαμός + -αγός ( altgriechisch ἄγω)
ουίσκι englisch whisky
ούζο türkisch üzüm (σταφύλι) Υπάρχει και η άποψη: ιταλικά: «uso (Massalia)» («για εμπορική χρήση στη Μασσαλία»)
ουζερί ούζο + -ερί türkisch üzüm (σταφύλι)
ουζάδικο ούζο + -άδικο
ουδόλως ούδέ + ὅλως
ουδετερότητα Etymologie fehlt
ουδετεροποίηση Etymologie fehlt
ουδετερόνιο Etymologie fehlt
ουδέποτε altgriechisch οὐδέποτε
ουδείς altgriechisch οὐδείς οὐδέ + εἷς (ούτε ένας)
ουδέ altgriechisch οὐδέ
ουδαμού Etymologie fehlt
ούγια πιθανόν, mittelgriechisch οὔγια Koine-Griechisch ὤια ή ὠία ασυναίρετο για την altgriechisch ᾤα ή ὄα (άκρη υφάσματος, δέρμα προβάτου). siehe auch ὄϊς (πρόβατο). Δεν είναι πιθανό ένα αντιδάνειο von türkisch oya, arabisch προέλευσης.[1][2][3]
Ούγγρος Etymologie fehlt
ουγγρικός Ούγγρος + -ικός
ουγγιά altgriechisch οὐγγία/οὐγκία με συνίζηση lateinisch uncia[1] unus
ουβερτούρα französisch ouverture
ουαί spätgriechisch οὐαί, διάφορο του οὐά
ου Onomatopoetikum. siehe auch το ελληνιστικό επιφώνημα θαυμασμού οὐᾶ!
ότου altgriechisch ὅτου (Genitiv της αντωνυμίας ὅστις = όποιου)
οτομοτρίς französisch automotrice
οτιδήποτε Etymologie fehlt
ότι altgriechisch ὅτι
όταν altgriechisch ὅταν
όσχεο Etymologie fehlt
οσφύς altgriechisch ὀσφῦς proto-indogermanisch *h₃ésth₁(οστό)
οσφυοκάμπτης οσφύς + κάμπτω
οσφυαλγία altgriechisch ὀσφυαλγία ὀσφύς + -αλγία ( ἄλγος)
όσφρηση altgriechisch ὄσφρησις
οστρύα Koine-Griechisch ὀστρύα / ὀστρύη / ὄστρυς / ὀστρυΐς
όστρια von ιταλικό ostrο lateinisch auster (νότιος άνεμος) αρχαίο αὔω (= ξηραίνω).
οστρεοτροφείο Etymologie fehlt
οστρεοκαλλιέργεια Etymologie fehlt
όστρεο altgriechisch ὄστρεον
οστρακολογία Etymologie fehlt
οστρακόδερμο altgriechisch ὀστρακόδερμον, Maskulinum von ὀστρακόδερμος ὄστρακον + δέρμα
όστρακο altgriechisch ὄστρακον
οστρακιά όστρακον
οστό altgriechisch ὀστέον / ὀστοῦν proto-indogermanisch *h₃ésth₁ / *h₃osth₁- (οστό)
οστίτιδα (entlehnt aus) englisch ostitis altgriechisch ὀστοῦν
οστίτης Koine-Griechisch ὀστίτης altgriechisch ὀστοῦν
όστις αρχαία ὅστις ὅς (> ος) + τις
οστεόφυτο Etymologie fehlt
οστεοφυλάκιο οστεο- + φυλάττω + -ιο
οστεοσάρκωμα Etymologie fehlt
οστεοπόρωση (entlehnt aus) englisch osteoporosis osteo- + porosis altgriechisch ὀστέον / ὀστοῦν + πόρος
οστεοπλαστική Etymologie fehlt
οστεομυελίτιδα (entlehnt aus) französisch ostéomyélite altgriechisch ὀστέον / ὀστοῦν + μυελός
οστεομαλάκυνση Etymologie fehlt
οστεολογία Etymologie fehlt
οστεοθήκη οστε(ος) + -ο- + -θήκη
οστεοβλάστη Etymologie fehlt
οστεοαρθρίτιδα οστεο- + αρθρίτιδα (ἄρθρον + -ίτις / -ίτιδα στη δημοτική)
οστεΐνη von επίθετο στην altgriechisch ὀστέϊνος, ὀστεΐνη, ὀστέϊνον οστε- (διαγλωσσικοί όροι oste(o)- + -ίνη (-ine).[1] siehe auchν englisch ostein, ossein τη französisch osséine από τα λατινικά)
οσπριοφάγος Etymologie fehlt
όσπριο altgriechisch ὄσπριον
οσποδάρος slawischς προέλευσης
όσος altgriechisch ὅσος
όσο altgriechisch ὅσος
όσμιο (entlehnt aus) neulateinisch osmium altgriechisch ὀσμή (λόγω της έντονης μυρωδιάς του)
οσμίζομαι οσμή + -ίζομαι
οσμή altgriechisch ὀσμή ὄζω proto-griechisch *óďďō *h₃ed-ye-, *h₃ed- (όζω, μυρίζω)
όσκαρ Όσκαρ englisch Oscar
όσιος altgriechisch ὅσιος
οσιομάρτυρας οσιομάρτυς όσιος + μάρτυς
ορώ von αρχαίο ὁρῶ
ορχούμαι Etymologie fehlt
όρχος Etymologie fehlt
όρχις altgriechisch ὄρχις
ορχιδέα französisch orchidée altgriechisch ὄρχις (αντιδάνειο)
ορχήστρα von αρχαίο ὀρχήστρα( = πλατεία για χορό) von ρήμα ὀρχοῦμαι.
ορχηστής Etymologie fehlt
όρχηση ὄρχηση στο πολυτονικό της δημοτικής ὄρχησις στο πολυτονικό της Katharevousaς και όπως επανέφεραν προτύτερα τη λέξη οι λόγιοι mittelgriechisch ὄρχησμα altgriechisch ὄρχημα και ὄρχησις ὄρχος ή ἔρχομαι ή ὄρνυμι ή ὀρούω (ορμώ)
ορφανοτροφείο mittelgriechisch ὀρφανοτρόφος + -εῖον
ορφανός altgriechisch ὀρφανός
ορφανικός Etymologie fehlt
ορφανίζω Etymologie fehlt
ορφάνια Etymologie fehlt
ορφανεύω Etymologie fehlt
ορφάνεμα Etymologie fehlt
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.