Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπάγκαλος altgriechisch πάγκαλος παν + καλός
παγκάκι πάγκ(ος) + υποκοριστικό επίθημα -άκι που έχασε την υποκοριστική του σημασία
παγιδεύω Koine-Griechisch παγιδεύω altgriechisch παγίς
παγίδευση παγιδεύω
παγίδα mittelgriechisch παγίδα altgriechisch παγίς (αιτιατική «τὴν παγίδα») υποκοριστικό του πάγη, θηρευτικό δίχτυ θέμα παγ- indoeuropäisch (Wurzel) *pag- / *pak- (δείτε και πήγνυμι, πήζω)[1]
παγετώνας παγετός + -ώνας ((Lehnübersetzung) französisch glacière)
παγετός altgriechisch παγετός πάγος πήγνυμι proto-indogermanisch *peh₂ǵ- (προσκολλώ, συνάπτω)
παγανό παγανός lateinisch paganus (άνθρωπος της υπαίθρου, αγρότης) pagus (ύπαιθρος) pango indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂g-
παγανιστής παγανισμός + -ιστής lateinisch paganus (άνθρωπος της υπαίθρου, αγρότης) pagus (ύπαιθρος) pango indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂g-
παγανισμός französisch paganisme spätlateinisch paganismus , αναλύεται σε *παγαν- + -ισμός
παγαίνω mittelgriechisch πηγαίνω και ὑπαγαίνω altgriechisch ὑπάγω
πα το πρώτο γράμμα της ελληνικής αλφαβήτου, α
όψομαι altgriechisch ὄψομαι, μέλλοντας του ρήματος ὁρῶ (βλέπω)
οψιανός lateinisch obsianus Obsius, ένας Ρωμαίος που το ανακάλυψε στην Αιθιοπία
όψια Etymologie fehlt
όψη altgriechisch ὄψις ὤψ indoeuropäisch (Wurzel) *h₃okʷ- / *h₃ekʷ-
οχύρωση Koine-Griechisch ὀχύρωσις
οχυρώνω altgriechisch ὀχυρόω / ὀχυρῶ
οχύρωμα altgriechisch ὀχύρωμα
οχυρός altgriechisch ὀχυρός
οχυρό mittelgriechisch ὀχυρόν altgriechisch ὀχυρά, Maskulinum von ὀχυρός
οχτωήχι Etymologie fehlt
οχτρός εχθρός
όχτρητα Etymologie fehlt
όχτος altgriechisch ὄχθος
όχου Etymologie fehlt
όχλος Etymologie fehlt
οχλοκρατούμαι Etymologie fehlt
οχλοκρατία altgriechisch ὀχλοκρατία
οχλοβοή όχλος + -ο- + βοή
όχληση altgriechisch ὄχλησις ὀχλέω / ὀχλῶ
οχλαγωγία mittelgriechisch οχλαγωγία Koine-Griechisch ὀχλαγωγία altgriechisch ὄχλος + ἄγω
οχιά ἔχις, με κάποια επίδραση του ὄφις
όχι mittelgriechisch ὄχι altgriechisch οὐχί / οὐκί οὐχ οὐκ οὐ
όχθος altgriechisch ὄχθος Etymologie fehlt
όχθη altgriechisch ὄχθη
όχημα altgriechisch ὄχημα
οχεύω (λόγιο) altgriechisch ὀχεύω
οχετός altgriechisch ὀχετός
όχεντρα Etymologie fehlt
οχ Onomatopoetikum (von ήχο του αναστεναγμού)
όφσετ Etymologie fehlt
οφσάιντ englisch off-side
οφρύς altgriechisch ὀφρῦς indoeuropäisch (Wurzel) *h₃bʰrúHs, *bʰruH
όφις altgriechisch ὄφις
οφικιάλιος Koine-Griechisch ὀφφικιάλιος lateinisch officialis officium opus / ops + facio
οφθαλμοφανώς Etymologie fehlt
οφθαλμοσκόπιο (entlehnt aus) französisch ophthalmoscope altgriechisch ὀφθαλμός + σκοπέω
οφθαλμός altgriechisch ὀφθαλμός
οφθαλμοπορνεία οφθαλμός + πορνεία
οφθαλμολογία Etymologie fehlt
οφθαλμίατρος Etymologie fehlt
οφθαλμιατρείο οφθαλμίατρος + -είο οφθαλμός + ιατρός
οφθαλμία Etymologie fehlt
οφθαλμαπάτη οφθαλμός + -ο- + απάτη ((Lehnübersetzung) englisch optical illusion)
οφέτος εφέτος επί + έτος (αυτό το έτος που διανύουμε)
όφελος altgriechisch ὄφελος indoeuropäisch (Wurzel) *obʰelos *h₃bʰel-
οφείλω (λόγιο) altgriechisch ὀφείλω[1]
οφειλή Etymologie fehlt
οφειλέτης Etymologie fehlt
ουχί altgriechisch οὐχί οὖ
ούφο englisch UFO
ουφ αναστεναγμός, υποδηλώνει αγανάκτηση
ουτοπιστής ουτοπία + -ιστής
ουτιδανός altgriechisch οὐτιδανός> οὔτις, "κανείς" (οὐ, αρνητικό μόριο + τις, αόριστη αντωνυμία) + παραγωγικό επίθημα -ανός ( με διατήρηση αρχαιότερου -δ-).
ούτι türkisch ut arabisch اود (ūd)
ούτε altgriechisch οὔτε
ουστ türkisch uşt
ουσιωδώς Etymologie fehlt
ουσιώδης Koine-Griechisch οὐσιώδης altgriechisch οὐσία
ουσιαστικοποίηση ουσιαστικό + -ποίηση
ουσιαστικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs ουσιαστικός, (Katharevousa: ουσιαστικόν)
ουσία altgriechisch οὐσία
ουσάρος deutsch Husar ουγγρική huszár (ιππέας)
ους altgriechisch οὖς
ουρώ altgriechisch οὐρῶ
ουρολοίμωξη οὐρο- + λοίμωξη ( λοιμώσσω λοιμός)
ουρολόγος Etymologie fehlt
ουρολογία Etymologie fehlt
ουρόλιθος ουρό- + λίθος
ουρολιθίαση Etymologie fehlt
ουροδοχείο spätgriechisch οὐροδοχεῖον οὖρον + δοχεῖον
ούρο altgriechisch οὖρον
ουρλιαχτό ουρλιάζω + -τό
ούρλιασμα Etymologie fehlt
ΔΦΑ : /uɾ.ˈʎa.zɔ/
ουρίτσα ουρά + κατάληξη υποκοριστικού -ίτσα
ούριος altgriechisch οὔριος altgriechisch οὖρος
ουριοδρομώ spätgriechisch οὐριοδρομέω
ουρία (Wort verwendet ab 1849) französisch urée urine lateinisch urina indoeuropäisch (Wurzel) *h₂wers- (βρέχω, στάζω)
ουρητήριο Etymologie fehlt
ουρητήρας (λόγιο) Koine-Griechisch οὐρητήρ (von αιτιατική τὸν οὐρητῆρα) με σημασία: ουρήθρα[1]
ούρηση altgriechisch οὔρησις
ουρήθρα altgriechisch οὐρήθρα οὐρῶ
ούρδα türkisch hurda osmanisch türkisch خرده persisch خرده
ουρανοξύστης ουρανός + -ο- + ξύνω + -της, Lehnübersetzung von englisch skyscraper
ουρανογραφία Etymologie fehlt
ουρανοβατώ Koine-Griechisch οὐρανοβατέω / οὐρανοβατῶ
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.