Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



παρασιώπηση

παρασιώπηση Etymologie fehlt


παρασιτώ

παρασιτώ altgriechisch παρασιτέω / παρασιτῶ παράσιτος παρά + σῖτος (κυριολεκτική σημασία: (Lehnübersetzung) französisch parasiter)


παρασιτολογία

παρασιτολογία Etymologie fehlt


παράσιτο

παράσιτο (entlehnt aus) französisch parasite[1] altgriechisch παράσιτος παρά + σῖτος


παρασιτισμός

παρασιτισμός (entlehnt aus) englisch parasitisme altgriechisch παράσιτος


παρασημοφορία

παρασημοφορία παρασημοφορώ


παρασημοφόρηση

παρασημοφόρηση παρασημοφορη- (παρασημοφορώ) + -ση -σις[1]


παράσημο

παράσημο altgriechisch παράσημον, Maskulinum von παράσημος


παρασημείωση

παρασημείωση Koine-Griechisch παρασημείωσις σημείωσις σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω)


παρασημαντική

παρασημαντική Etymologie fehlt


παρασέρνω

παρασέρνω παρασύρω


παρασάγγης

παρασάγγης altgriechisch παρασάγγης (μέτρο απόστασης των αρχαίων Περσών) persisch φαρσάγγ


παράς

παράς türkisch para persisch پاره (pāra)


παράρτημα

παράρτημα Koine-Griechisch παράρτημα παρά + altgriechisch ἀρτάω / ἀρτῶ ((Lehnübersetzung) französisch supplément)


παράριζο

παράριζο Etymologie fehlt


παράπτωμα

παράπτωμα altgriechisch παραπίπτω


παραπροϊόν

παραπροϊόν Etymologie fehlt


παραπόταμος

παραπόταμος παρα- + ποταμός ((Lehnübersetzung) deutsch Nebenfluss)


παραπόρτι

παραπόρτι Etymologie fehlt


παράπονο

παράπονο παρά + πόνος


παραπονιέμαι

παραπονιέμαι mittelgriechisch παραπονούμαι με αλλαγή κατάληξης σε -ιέμαι


παραπομπή

παραπομπή


παραποιώ

παραποιώ altgriechisch παραποιῶ (παρά + ποιῶ)


παραποίηση

παραποίηση altgriechisch παραποίησις


παραπληροφορώ

παραπληροφορώ παρα- + πληροφορώ ((Lehnübersetzung) englisch misinform)


παραπληροφόρηση

παραπληροφόρηση παρα- + πληροφόρηση, Lehnübersetzung von englisch misinformation


παραπληγία

παραπληγία altgriechisch παραπληγίη (ιωνικός τύπος) / παραπληξία ((Lehnbedeutung) französisch paraplégie)


παραπλέω

παραπλέω Etymologie fehlt


παραπλανώ

παραπλανώ altgriechisch παραπλανῶ (χάνω τον δρόμο μου) ενεργητική φωνή του παραπλανῶμαι. Αναλύεται σε παρα- + πλανώ [1]


παραπλάνηση

παραπλάνηση παραπλανώ + -ση


παραπηγματούχος

παραπηγματούχος (παράπηγμα) παραπήγματ(ος) + -ούχος


παράπηγμα

παράπηγμα Etymologie fehlt


παραπέφτω

παραπέφτω παρα- + πέφτω


παραπετώ

παραπετώ Etymologie fehlt


παραπέτο

παραπέτο italienisch parapetto para- + petto lateinisch pectus proto-italienisch *pectos indoeuropäisch (Wurzel) *peg (πλευρά)


παραπέτασμα

παραπέτασμα altgriechisch παραπέτασμα


παραπέρα

παραπέρα Etymologie fehlt


παραπέμπω

παραπέμπω altgriechisch παραπέμπω παρά + πέμπω


παραπατώ


παραπάτημα

παραπάτημα παραπατώ + -μα


παραπαίω

altgriechisch : παραπαίω παρα- + παίω


παραπαίδι

παραπαίδι παρα- + παιδί + -ι


παραπαιδεία

παραπαιδεία παρα- + παιδεία


παραοικονομία

παραοικονομία Etymologie fehlt


παραξηλώνω

παραξηλώνω παρα- + ξηλώνω


παραξενιά

παραξενιά παράξενος


παραξενεύω

παραξενεύω παράξενος + -εύω


παρανοώ

παρανοώ altgriechisch παρανοέω / παρανοῶ παρά + νοέω / νοῶ


παρανομώ

παρανομώ Etymologie fehlt


παρανομία

παρανομία altgriechisch παρανομία


παρανόμι

παρανόμι mittelgriechisch παρανόμι παρά + όνομα


παράνοια

παρά+νούς->παράνοος->παράνοια


παρανόηση

παρανόηση Etymologie fehlt


παρανάγνωση

παρανάγνωση (παρα-) παρ- + ανάγνω(σις) -ση, (Lehnübersetzung) neulateinisch falsa lectio[1]


παραμυθόδραμα


παραμυθιάζω

παραμυθιάζω παραμύθι + κατάληξη -άζω


παραμυθία

παραμυθία altgriechisch παραμυθία


παραμύθι

παραμύθι παρα- + μύθος


παραμυθατζής

παραμυθατζής παραμύθι + -τζής


παραμυθάς

παραμυθάς → siehe: παραμύθι και -άς


παραμπρός

παραμπρός Etymologie fehlt


παραμόρφωση

παραμόρφωση παραμορφώνω + -ση


παραμορφώνω

παραμορφώνω (1-3) Koine-Griechisch παραμορφόω / παραμορφῶ παρά + μορφόω / μορφῶ altgriechisch μορφή ((Lehnübersetzung) französisch déformer)


παραμονή

παραμονή Koine-Griechisch παραμονή altgriechisch παραμένω παρά + μένω


παραμονεύω

παραμονεύω mittelgriechisch παραμονή


παραμόνεμα

παραμόνεμα Etymologie fehlt


παραμιλώ

παραμιλώ παρα- + μιλώ


παραμιλητό

παραμιλητό Etymologie fehlt


παραμίλημα

παραμίλημα παραμιλώ + -μα


παραμητρίτιδα

παραμητρίτιδα παραμήτριο + επίθημα -ίτιδα


παράμετρος

παράμετρος παρά + μέτρον


παραμερισμός

παραμερισμός Etymologie fehlt


παραμέρισμα

παραμέρισμα Etymologie fehlt


παραμερίζω

παραμερίζω mittelgriechisch παραμερίζω


παραμένω

παραμένω παρά + μένω


παραμελώ

παραμελώ altgriechisch παραμελέω / παραμελῶ


παραμέληση

παραμέληση Katharevousa παραμέλησις παραμελώ altgriechisch παραμελέω παρἀ + μέλω


παραμάνα

Άστραψεν η ανατολή, / κούνα, παραμάνα, το παιδί / και βρόντησεν η δύση, κούνα το παιδί/ μην τύχει και ξυπνήσει. (Στίχοι von παραδοσιακό τραγούδι Άστραψεν η ανατολή)


παράμαλλο

παράμαλλο παρα- + μαλλί + -ο


παραμάγερας

παραμάγερας Etymologie fehlt


παραλύω

παραλύω altgriechisch παραλύω παρά + λύω ((Lehnbedeutung) französisch paralyser)


παραλυσία

παραλυσία französisch paralysie lateinisch paralysis Koine-Griechisch παράλυσις (αντιδάνειο) altgriechisch παραλύω παρά + λύω


παράλυση

παράλυση altgriechisch παράλυσις παραλύω παρά + λύω ((Lehnbedeutung) französisch paralysie)


παραλογισμός

παραλογισμός altgriechisch παραλογισμός


παραλογίζομαι

παραλογίζομαι altgriechisch παράλογος


παραλογή

Η παραλογή του «Νεκρού Αδελφού” απαντάται σε διάφορες παραλλαγές


παράλληλος

παράλληλος altgriechisch


παραλληλισμός

παραλληλισμός παραλληλίζω + -μός


παραλλάσσω

παραλλάσσω altgriechisch παραλλάσσω


παράλλαξη

παράλλαξη altgriechisch παράλλαξις


παραλλάζω

παραλλάζω Etymologie fehlt


παραλλαγή

παραλλαγή altgriechisch παραλλαγή


παραλίγο

παραλίγο Etymologie fehlt


παραλία

παραλία altgriechisch παραλία, substantiviertes Femininum des Adjektivs: παράλιος παρά + ἅλς


παραληρώ

παραληρώ altgriechisch παραληρέω / παραληρῶ παρά + ληρέω / ληρῶ λῆρος proto-indogermanisch *leh₂- (κρύπτομαι, καλύπτομαι) ((Lehnbedeutung) französisch délirer)


παραλήρημα

παραλήρημα Koine-Griechisch παραλήρημα altgriechisch παραληρέω / παραληρῶ παρά + ληρέω / ληρῶ λῆρος proto-indogermanisch *leh₂- (κρύπτομαι, καλύπτομαι) ((Lehnbedeutung) französisch délire)


παραλήπτης

παραλήπτης Etymologie fehlt


παραλήγουσα

παραλήγουσα Koine-Griechisch παραλήγουσα, Femininum von παραλήγων, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος παραλήγω


παράλειψη

παράλειψη altgriechisch παράλειψις παραλείπω


παραλείπω

παραλείπω altgriechisch παραλείπω



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback