παραλείπω altgriechisch παραλείπω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τελειώνοντας, δεν παραλείπω να συγχαρώ ειλικρινά τους δύο εισηγητές μας για τις πολύ συγκροτημένες εργασίες τους και να ζητήσω την κατανόησή τους στις ιδιαιτερότητες, όταν διαπιστώνονται αντικειμενικά. | Abschließend möchte ich es nicht versäumen, unseren beiden Berichterstattern aufrichtig zu ihrer wirklich ausgezeichneten Arbeit zu gratulieren und sie um Verständnis für jene Besonderheiten zu bitten, die nun einmal objektiv vorhanden sind. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | παραλείπω | παραλείπουμε, παραλείπομε | παραλείπομαι | παραλειπόμαστε |
παραλείπεις | παραλείπετε | παραλείπεσαι | παραλείπεστε, παραλειπόσαστε | ||
παραλείπει | παραλείπουν(ε) | παραλείπεται | παραλείπονται | ||
Imper fekt | παρέλειπα | παραλείπαμε | παραλειπόμουν(α) | παραλειπόμαστε, παραλειπόμασταν | |
παρέλειπες | παραλείπατε | παραλειπόσουν(α) | παραλειπόσαστε, παραλειπόσασταν | ||
παρέλειπε | παρέλειπαν, παραλείπαν(ε) | παραλειπόταν(ε) | παραλείπονταν, παραλειπόντανε, παραλειπόντουσαν | ||
Aorist | παρέλειψα | παραλείψαμε | παραλείφθηκα, παραλείφτηκα | παραλειφθήκαμε, παραλειφτήκαμε | |
παρέλειψες | παραλείψατε | παραλείφθηκες, παραλείφτηκες | παραλειφθήκατε, παραλειφτήκατε | ||
παρέλειψε | παρέλειψαν, παραλείψαν(ε) | παραλείφθηκε, παραλείφτηκε | παραλείφθηκαν, παραλειφθήκαν(ε), παραλείφτηκαν, παραλειφτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα παραλείπω | θα παραλείπουμε, | θα παραλείπομαι | θα παραλειπόμαστε | |
θα παραλείπεις | θα παραλείπετε | θα παραλείπεσαι | θα παραλείπεστε, | ||
θα παραλείπει | θα παραλείπουν(ε) | θα παραλείπεται | θα παραλείπονται | ||
Fut ur | θα παραλείψω | θα παραλείψουμε, | θα παραλειφθώ, θα παραλειφτώ | θα παραλειφθούμε, θα παραλειφτούμε | |
θα παραλείψεις | θα παραλείψετε | θα παραλειφθείς, θα παραλειφτείς | θα παραλειφθείτε, θα παραλειφτείτε | ||
θα παραλείψει | θα παραλείψουν(ε) | θα παραλειφθεί, θα παραλειφτεί | θα παραλειφθούν(ε), θα παραλειφτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να παραλείπω | να παραλείπουμε, | να παραλείπομαι | να παραλειπόμαστε |
να παραλείπεις | να παραλείπετε | να παραλείπεσαι | να παραλείπεστε, | ||
να παραλείπει | να παραλείπουν(ε) | να παραλείπεται | να παραλείπονται | ||
Aorist | να παραλείψω | να παραλείψουμε, | να παραλειφθώ, να παραλειφτώ | να παραλειφθούμε, να παραλειφτούμε | |
να παραλείψεις | να παραλείψετε | να παραλειφθείς, να παραλειφτείς | να παραλειφθείτε, να παραλειφτείτε | ||
να παραλείψει | να παραλείψουν(ε) | να παραλειφθεί, να παραλειφτεί | να παραλειφθούν(ε), να παραλειφτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | παράλειπε | παραλείπετε | παραλείπεστε | |
Aorist | παράλειψε | παραλείψτε, παραλείψετε | παραλείψου | παραλειφθείτε, παραλειφτείτε | |
Part izip | Pres | παραλείποντας | παραλειπόμενος | ||
Perf | έχοντας παραλείψει | ||||
Infin | Aorist | παραλείψει | παραλειφθεί, παραλειφτεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | überspringe | ||
du | überspringst | |||
er, sie, es | überspringt | |||
Präteritum | ich | übersprang | ||
Konjunktiv II | ich | überspränge | ||
Imperativ | Singular | überspring! überspringe! | ||
Plural | überspringt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
übersprungen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:überspringen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | versäume | ||
du | versäumst | |||
er, sie, es | versäumt | |||
Präteritum | ich | versäumte | ||
Konjunktiv II | ich | versäumte | ||
Imperativ | Singular | versäume! | ||
Plural | versäumt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
versäumt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:versäumen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lasse aus | ||
du | lässt aus | |||
er, sie, es | lässt aus | |||
Präteritum | ich | ließ aus | ||
Konjunktiv II | ich | ließe aus | ||
Imperativ | Singular | lass aus! lasse aus! | ||
Plural | lasst aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgelassen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:auslassen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | unterlasse | ||
du | unterlässt | |||
er, sie, es | unterlässt | |||
Präteritum | ich | unterließ | ||
Konjunktiv II | ich | unterließe | ||
Imperativ | Singular | unterlass! | ||
Plural | unterlasst! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
unterlassen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:unterlassen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lasse weg | ||
du | lässt weg | |||
er, sie, es | lässt weg | |||
Präteritum | ich | ließ weg | ||
Konjunktiv II | ich | ließe weg | ||
Imperativ | Singular | lass weg! lasse weg! | ||
Plural | lasst weg! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
weggelassen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:weglassen |
παραλείπω [paralípo] -ομαι Ρ αόρ. παρέλειψα και (προφ.) παράλειψα, απαρέμφ. παραλείψει, παθ. αόρ. παραλείφθηκα, απαρέμφ. παραλειφθεί : συνειδητά ή ακούσια, δεν κάνω, δεν αναφέρω κτ. (που θα μπορούσα ή θα όφειλα να κάνω ή να πω): Παρέλειψε (να αναφέρει) το όνομά μου. Παρέλειψα να ταχυδρομήσω το γράμμα, ξέχασα, αμέλησα. παραλείπω το επόμενο κεφάλαιο και διαβάζω παρακάτω, αφήνω. παραλείπω (να κάνω) το καθήκον μου. Παρέλειψα να σας πω κάτι σημαντικό. Kατά τη δημοσίευση του κειμένου από το πρωτότυπο παραλείφθηκαν ορισμένες λέξεις. || (έκφρ.) δεν παραλείπω να , φροντίζω (συστηματικά): Δεν παραλείπω να διαβάζω καθημερινά τις πρωινές εφημερίδες. τα ευκόλως εννοούμενα παραλείπονται, ό,τι γίνεται εύκολα, αυτονόητα αντιληπτό, δε χρειάζεται να ειπωθεί, να αναφερθεί. || (μπε. ως ουσ.) τα παραλειπόμενα, πλευρές ή πτυχές γεγονότων που δε γίνονται δημόσια γνωστές (τουλάχιστον κατά το χρόνο που συμβαίνουν): Tα παραλειπόμενα της υπόθεσης / του συνεδρίου / της συνάντησης.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.