Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich sollte was in Ihr Getränk tun, habe es aber unterlassen. | Δεν έβαλα αυτό που μου είπε στο ποτό σας. Μα ποια είσαι; Übersetzung nicht bestätigt |
Das werden Sie unterlassen. | Μην τολμήσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Als Präsident verlange ich, dass Sie das unterlassen. | Ως Πρόεδρος, απαιτώ να σταματήσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Und unterlassen Sie alle Anspielungen, dann lasse ich es durch. | Και διαγράψτε εκείνη την ανοησία" δυσαρμονία" κι' εγώ θα το στείλω. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bitte Euch, schwört mir, Gefechte mit Christopher zu unterlassen. | Σε ικετεύω, όχι ξιφομαχίες με τον Κρίστοφερ. Ορκίσου. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | unterlasse | ||
du | unterlässt | |||
er, sie, es | unterlässt | |||
Präteritum | ich | unterließ | ||
Konjunktiv II | ich | unterließe | ||
Imperativ | Singular | unterlass! | ||
Plural | unterlasst! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
unterlassen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:unterlassen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | παραλείπω | παραλείπουμε, παραλείπομε | παραλείπομαι | παραλειπόμαστε |
παραλείπεις | παραλείπετε | παραλείπεσαι | παραλείπεστε, παραλειπόσαστε | ||
παραλείπει | παραλείπουν(ε) | παραλείπεται | παραλείπονται | ||
Imper fekt | παρέλειπα | παραλείπαμε | παραλειπόμουν(α) | παραλειπόμαστε, παραλειπόμασταν | |
παρέλειπες | παραλείπατε | παραλειπόσουν(α) | παραλειπόσαστε, παραλειπόσασταν | ||
παρέλειπε | παρέλειπαν, παραλείπαν(ε) | παραλειπόταν(ε) | παραλείπονταν, παραλειπόντανε, παραλειπόντουσαν | ||
Aorist | παρέλειψα | παραλείψαμε | παραλείφθηκα, παραλείφτηκα | παραλειφθήκαμε, παραλειφτήκαμε | |
παρέλειψες | παραλείψατε | παραλείφθηκες, παραλείφτηκες | παραλειφθήκατε, παραλειφτήκατε | ||
παρέλειψε | παρέλειψαν, παραλείψαν(ε) | παραλείφθηκε, παραλείφτηκε | παραλείφθηκαν, παραλειφθήκαν(ε), παραλείφτηκαν, παραλειφτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα παραλείπω | θα παραλείπουμε, | θα παραλείπομαι | θα παραλειπόμαστε | |
θα παραλείπεις | θα παραλείπετε | θα παραλείπεσαι | θα παραλείπεστε, | ||
θα παραλείπει | θα παραλείπουν(ε) | θα παραλείπεται | θα παραλείπονται | ||
Fut ur | θα παραλείψω | θα παραλείψουμε, | θα παραλειφθώ, θα παραλειφτώ | θα παραλειφθούμε, θα παραλειφτούμε | |
θα παραλείψεις | θα παραλείψετε | θα παραλειφθείς, θα παραλειφτείς | θα παραλειφθείτε, θα παραλειφτείτε | ||
θα παραλείψει | θα παραλείψουν(ε) | θα παραλειφθεί, θα παραλειφτεί | θα παραλειφθούν(ε), θα παραλειφτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να παραλείπω | να παραλείπουμε, | να παραλείπομαι | να παραλειπόμαστε |
να παραλείπεις | να παραλείπετε | να παραλείπεσαι | να παραλείπεστε, | ||
να παραλείπει | να παραλείπουν(ε) | να παραλείπεται | να παραλείπονται | ||
Aorist | να παραλείψω | να παραλείψουμε, | να παραλειφθώ, να παραλειφτώ | να παραλειφθούμε, να παραλειφτούμε | |
να παραλείψεις | να παραλείψετε | να παραλειφθείς, να παραλειφτείς | να παραλειφθείτε, να παραλειφτείτε | ||
να παραλείψει | να παραλείψουν(ε) | να παραλειφθεί, να παραλειφτεί | να παραλειφθούν(ε), να παραλειφτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | παράλειπε | παραλείπετε | παραλείπεστε | |
Aorist | παράλειψε | παραλείψτε, παραλείψετε | παραλείψου | παραλειφθείτε, παραλειφτείτε | |
Part izip | Pres | παραλείποντας | παραλειπόμενος | ||
Perf | έχοντας παραλείψει | ||||
Infin | Aorist | παραλείψει | παραλειφθεί, παραλειφτεί |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | αφήνω | αφήνουμε, αφήνομε | αφήνομαι | αφηνόμαστε |
αφήνεις | αφήνετε | αφήνεσαι | αφήνεστε, αφηνόσαστε | ||
αφήνει | αφήνουν(ε) | αφήνεται | αφήνονται | ||
Imper fekt | άφηνα | αφήναμε | αφηνόμουν(α) | αφηνόμαστε, αφηνόμασταν | |
άφηνες | αφήνατε | αφηνόσουν(α) | αφηνόσαστε, αφηνόσασταν | ||
άφηνε | άφηναν, αφήναν(ε) | αφηνόταν(ε) | αφήνονταν, αφηνόντανε, αφηνόντουσαν | ||
Aorist | άφησα | αφήσαμε | αφέθηκα | αφεθήκαμε | |
άφησες | αφήσατε | αφέθηκες | αφεθήκατε | ||
άφησε | άφησαν, αφήσαν(ε) | αφέθηκε | αφέθηκαν, αφεθήκανε | ||
Per fekt | έχω αφήσει έχω αφημένο | έχουμε αφήσει έχουμε αφημένο | έχω αφεθεί είμαι αφημένος, -η | έχουμε αφεθεί είμαστε αφημένοι, -ες | |
έχεις αφήσει έχεις αφημένο | έχετε αφήσει έχετε αφημένο | έχεις αφεθεί είσαι αφημένος, -η | έχετε αφεθεί είστε αφημένοι, -ες | ||
έχει αφήσει έχει αφημένο | έχουν αφήσει έχουν αφημένο | έχει αφεθεί είναι αφημένος, -η, -ο | έχουν αφεθεί είναι αφημένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα αφήσει είχα αφημένο | είχαμε αφήσει είχαμε αφημένο | είχα αφεθεί ήμουν αφημένος, -η | είχαμε αφεθεί ήμαστε αφημένοι, -ες | |
είχες αφήσει είχες αφημένο | είχατε αφήσει είχατε αφημένο | είχες αφεθεί ήσουν αφημένος, -η | είχατε αφεθεί ήσαστε αφημένοι, -ες | ||
είχε αφήσει είχε αφημένο | είχαν αφήσει είχαν αφημένο | είχε αφεθεί ήταν αφημένος, -η, -ο | είχαν αφεθεί ήταν αφημένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα αφήνω | θα αφήνουμε, θα αφήνομε | θα αφήνομαι | θα αφηνόμαστε | |
θα αφήνεις | θα αφήνετε | θα αφήνεσαι | θα αφήνεστε, θα αφηνόσαστε | ||
θα αφήνει | θα αφήνουν(ε) | θα αφήνεται | θα αφήνονται | ||
Fut ur | θα αφήσω | θα αφήσουμε, θα αφήσομε | θα αφεθώ | θα αφεθούμε | |
θα αφήσεις | θα αφήσετε | θα αφεθείς | θα αφεθείτε | ||
θα αφήσει | θα αφήσουν(ε) | θα αφεθεί | θα αφεθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω αφήσει θα έχω αφημένο | θα έχουμε αφήσει θα έχουμε αφημένο | θα έχω αφεθεί θα είμαι αφημένος, -η | θα έχουμε αφεθεί θα είμαστε αφημένοι, -ες | |
θα έχεις αφήσει θα έχεις αφημένο | θα έχετε αφήσει θα έχετε αφημένο | θα έχεις αφεθεί θα είσαι αφημένος, -η | θα έχετε αφεθεί θα είστε αφημένοι, -ες | ||
θα έχει αφήσει θα έχει αφημένο | θα έχουν αφήσει θα έχουν αφημένο | θα έχει αφεθεί θα είναι αφημένος, -η, -ο | θα έχουν αφεθεί θα είναι αφημένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να αφήνω | να αφήνουμε, να αφήνομε | να αφήνομαι | να αφηνόμαστε |
να αφήνεις | να αφήνετε | να αφήνεσαι | να αφήνεστε, να αφηνόσαστε | ||
να αφήνει | να αφήνουν(ε) | να αφήνεται | να αφήνονται | ||
Aorist | να αφήσω | να αφήσουμε, να αφήσομε | να αφεθώ | να αφεθούμε | |
να αφήσεις | να αφήσετε | να αφεθείς | να αφεθείτε | ||
να αφήσει | να αφήσουν(ε) | να αφεθεί | να αφεθούν(ε) | ||
Perf | να έχω αφήσει να έχω αφημένο | να έχουμε αφήσει να έχουμε αφημένο | να έχω αφεθεί να είμαι αφημένος, -η | να έχουμε αφεθεί να είμαστε αφημένοι, -ες | |
να έχεις αφήσει να έχεις αφημένο | να έχετε αφήσει να έχετε αφημένο | να έχεις αφεθεί να είσαι αφημένος, -η | να έχετε αφεθεί να είστε αφημένοι, -ες | ||
να έχει αφήσει να έχει αφημένο | να έχουν αφήσει να έχουν αφημένο | να έχει αφεθεί να είναι αφημένος, -η, -ο | να έχουν αφεθεί να είναι αφημένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | άφηνε | αφήνετε | αφήνεστε | |
Aorist | άφησε, άσε | αφήστε, άστε | αφεθείτε | ||
Part izip | Pres | αφήνοντας | |||
Perf | έχοντας αφήσει, έχοντας αφημένο | αφημένος, -η, -ο | αφημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | αφήσει | αφεθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.