Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαφράτος mittelgriechisch ἀφράτος ἀφρός
αφριά αφρός + -ιά
αφρίζω altgriechisch ἀφρίζω
άφρισμα αφρίζω + -μα
αφρόγαλα Koine-Griechisch ἀφρόγαλα
αφροδίσια substantiviertes Neutrum des Adjektivs: αφροδίσιος
αφροδισία Etymologie fehlt
αφροδισιακό Maskulinum von αφροδισιακός Koine-Griechisch Ἀφροδισιακός
αφροδισιασμός αφροδισιάζω
αφροδισιολογία αφροδίσια + -λογία
αφροδισιολόγος αφροδισία + -ο- + -λόγος
αφρόκρεμα αφρός + -ο- + κρέμα
αφρόλουτρο αφρός + -ο- + λουτρό ((Lehnübersetzung) englisch bubble bath)
αφρομηλιά αφρός + μηλιά
άφρονας altgriechisch ἄφρων
αφροντισιά mittelgriechisch αφροντισία φροντίζω
αφρόντιστα αφρόντιστος + -α
αφρόντιστος altgriechisch ἀφρόντιστος
αφρόξυλο αφροξυλιά
αφρός altgriechisch ἀφρός
αφροσύνη α- (στερητικό) + -φρο- ( φρόνηση) + -σύνη
σιχτίρ türkisch siktir με [kt] > [xt] sikmek αρχαία türkisch sik- prototürkisch
αφρόψαρο αφρός + ψάρι
αφτί Koine-Griechisch ὠτίον, υποκοριστικό του οὖς altgriechisch οὖς indoeuropäisch (Wurzel) *h₂ṓws (αφτί) *h₂ew- (βλέπω) (τά ὠτία > ταουτία > ταφτία > ταφτιά > τ’ αφτί· πβ. αβγό)
άφτιαστος άφτιαχτος ή α στερητικο και φτιαστός
αφυδατώνω αφ- (από αφαιρετικό) + ύδωρ (του ύδατος), επειδή ύδωρ δασύτονο, στο πολυτονικό. το π του από τρέπεται σε φ
αφυδάτωση αφυδατώνω + -ωση
αφυΐα altgriechisch ἀφυΐα
αφύλακτος altgriechisch ἀφύλακτος
αφυπηρέτηση αφ- + υπηρέτηση
αφυπηρετώ αφ- (από) + υπηρετώ
αφυπνίζω altgriechisch ἀφυπνίζω
αφύπνιση Etymologie fehlt
αφύσικα Etymologie fehlt
αφύσικος altgriechisch ἀφύσικος ἀ- + φυσικός φύσις φύω
άφωνα άφωνος + -α
αφωνία altgriechisch ἀφωνία ἄφωνος ἀ- + φωνή
άφωνος altgriechisch ἄφωνος
αχ Onomatopoetikum (ή türkisch ah)
αχά Onomatopoetikum
αχαϊκός Αχαΐα
Αχαιός altgriechisch Ἀχαιός
αχαΐρευτος στερητικό α + χαΐρι
Αντώνυμα: γερά, σφιχτά
αχαμνός mittelgriechisch αχαμνός χαμνός altgriechisch χαῦνος
αχάνεια Koine-Griechisch ἀχάνεια ἀχανής
αχανές substantiviertes Neutrum des Adjektivs: αχανής
≈ συνώνυμα: θλιβερά
αχάριστα αχάριστος + -α
αχαριστία στερητικό α- και θέμ- του χάρις
αχάριστος altgriechisch ἀχάριστος
άχαρος Etymologie fehlt
αχάτης von όνομα του ποταμού Αχάτης της Σικελίας, όπου πρωτοβρέθηκε το πέτρωμα
αχαχούχα Onomatopoetikum
αχείλι mittelgriechisch αχείλιν altgriechisch χεῖλος
Αχέρων altgriechisch Ἀχέρων
αχερώνα Etymologie fehlt
αχηβάδα mittelgriechisch ἀχηβάδα με ανάπτυξη προτακτικού ἀ- + mittelgriechisch χηβάδα ή *χημάδα altgriechisch χήμη[1], λέξη που ο Ησύχιος συνδέει με το χάσμα. Στο Λεξικό Σούδα: Χήμη, εἶδος ὀστρέου, τὸ κοινῶς χηβάδιον[2]
άχθος altgriechisch ἄχθος
αχθοφόρος Koine-Griechisch ἀχθοφόρος
αχίλλειος altgriechisch Ἀχίλλειος Ἀχιλλεύς
αχινιός αχινός
αχινός mittelgriechisch αχινός altgriechisch ἐχῖνος
αχλάδα mittelgriechisch αχλάδα Koine-Griechisch ἀχλάς altgriechisch ἀχράς
αχλάδι mittelgriechisch ἀχλάδιον ἀχλάδα Koine-Griechisch ἀχλάς altgriechisch ἀχράς
αχλαδιά αχλάδι + -ιά
αχλή altgriechisch ἀχλύς
αχλύς altgriechisch ἀχλύς
αχμάκης türkisch ahmak arabisch أحمق (ahmak, ανόητος)
άχνα mittelgriechisch άχνα altgriechisch ἄχνη / (δωρικός τύπος) ἄχνα
αχνάδα αχνός + -άδα
αχνάρι Etymologie fehlt
άχνη altgriechisch ἄχνη
αχνίζω αχνός + -ίζω
αχνοκέρι αχνός και κερί
αχνός (ουσιαστικό) altgriechisch ἀτμός
αχνόφεγγο αχνοφέγγω + -ο (αναδρομικός σχηματισμός)
αχνοφέγγω αχνο- + φέγγω
αχολογή αχολογώ + -ή (αναδρομικός σχηματισμός)
αχολόγημα αχολογώ + -μα
αχολογώ αχός + -ο- + -λογώ
αχολόι αχολογώ + -ι
αχονδροπλασία Etymologie fehlt
αχόρταγα αχόρταγος + -α
αχορταγιά mittelgriechisch αχορταγιά αχόρταγος
αχόρταγος mittelgriechisch α- στερητικό +χόρτα- (χορταίνω) + -γος
αχορτασιά Koine-Griechisch ἀχορτασία
αχός αχώ + -ός (αναδρομικός σχηματισμός) mittelgriechisch αχώ altgriechisch ἠχέω / ἠχῶ
αχούρι türkisch ahır (στάβλος) persisch آخور (âxor) (στάβλος)
άχραντος altgriechisch ἄχραντος
άχρεια substantiviertes Neutrum des Adjektivs: αχρείος
αχρεία αχρείος + -α
αχρειολογία αχρειολόγος + -ία
αχρειόλογο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: αχρειολόγος
αχρειολογώ αχρειολόγος + -ώ
αχρείος altgriechisch ἀχρεῖος
αχρειότητα Koine-Griechisch ἀχρειότης
αχρηματία αχρήματος + -ία
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.