Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischομιλητικότητα Etymologie fehlt
ομιλία altgriechisch ὁμιλία ὅμιλος ὁμοῦ + -ιλος
ομιλικός όμιλος + -ικός
όμιλος (λόγιο) altgriechisch ὅμιλος ὁμός + -ιλος[1] ((Lehnbedeutung) französisch groupe[2] siehe auch ὁμιλία)
ομιλώ Koine-Griechisch ὁμιλῶ altgriechisch ὁμιλέω
ομίχλη altgriechisch ὀμίχλη
όμμα altgriechisch ὄμμα
ομμάτιον altgriechisch ὀμμάτιον ὄμμα
ομνύω Etymologie fehlt
ομοβροντία ομο- + βροντή + -ία
ομογένεια Koine-Griechisch ὁμογένεια altgriechisch ὁμογενής
ομογενής altgriechisch ὁμογενής ὁμοῦ + γένος
ομογενοποίηση ομογενής -ο- + ποίηση ((Lehnübersetzung) französisch homogénéisation)
ομογλωσσία ομόγλωσσ(ος) + -ία / (ομο- + -γλωσσία)
ομοεθνία Etymologie fehlt
ομόζυγος ομό- ( όμοιος) + ζυγός (λόγιο) altgriechisch ὁμόζυγος (ζώα υπό τον ίδιο ζυγό, έννοιες σε αντιστοιχία). Για τον όρο στη βιολογία (αντιδάνειο) englisch homozygous[1]
ομοθυμαδόν altgriechisch ὁμοθυμαδόν
ομοθυμία ομο- + altgriechisch θυμός
όμοια όμοιος
ομοιάζω altgriechisch ὁμοιάζω ὅμοιος
ομοϊδεάτης ομο- + ιδέα + -άτης
ομοιογένεια Koine-Griechisch ὁμοιογένεια altgriechisch ὁμοιογενής ὅμοιος + γένος ((Lehnbedeutung) französisch homogénéité), αναλύεται ομοιο- + -ο- + -γένεια
ομοιοκαταληξία Koine-Griechisch ὁμοιοκαταληξία
ομοιομέρεια ὁμοιομέρεια / όμοιο + μέρος, αναλύεται σε ομοιο- + -ο- + -μέρεια • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ομοιομορφία Etymologie fehlt
ομοιοπαθητική (entlehnt aus) französisch homéopathique altgriechisch ὅμοιος + -παθής
όμοιος altgriechisch ὅμοιος
ομοιοστασία ομοιόσταση + -ία
ομοιότητα altgriechisch ὀμοιότης
ομοίωμα altgriechisch ὀμοίωμα
ομοιώνω Etymologie fehlt
ομοίως Etymologie fehlt
ομοίωση Etymologie fehlt
ομολογητής Etymologie fehlt
ομολογία altgriechisch ὁμολογία
ομολογιούχος ομολογ(ία) + -ούχος
ομόλογο Etymologie fehlt
ομολογουμένως altgriechisch ὁμολογουμένως ὁμολογούμενος, μετοχή ενεστώτα του ὁμολογέομαι, -οῦμαι
ομολογώ altgriechisch ὁμολογέω - ὁμολογῶ
ομομήτριος altgriechisch ὁμομήτριος
ομόνοια altgriechisch ὁμόνοια
ομονοώ altgriechisch ὁμονοέω / ὁμονοῶ
ομοούσιος spätgriechisch
ομοπάτριος ομο- + πατήρ
ομορφάδα όμορφος + -άδα
ομορφαίνω mittelgriechisch ὀμορφαίνω ὄμορφος ἔμορφος altgriechisch εὔμορφος εὖ + μορφή
ομορφάνθρωπος Etymologie fehlt
ομορφάντρας όμορφος + άντρας
ομορφιά mittelgriechisch ομορφιά ομορφία εμορφία altgriechisch εὐμορφία εὔμορφος εὖ + μορφή
ομορφονιός ομορφο- + νιος
ομοσπονδία ομόσπονδος + -ία altgriechisch ὁμόσπονδος ὁμοῦ + σπονδή Wort verwendet ab 1836.
ομοταξία neulateinisch homotaxia altgriechisch ὁμοῦ + τάσσω
ομότιμος altgriechisch ὁμότιμος (που τιμάται εξίσου)
ομοτονία Etymologie fehlt
ομού altgriechisch ὁμοῦ
ομοφρονώ altgriechisch ὁμοφρονέω / ὁμοφρονῶ
ομόφρων ομοφρονώ
ομοφυλία Koine-Griechisch ὁμοφυλία altgriechisch ὁμόφυλος ὁμοῦ + φίλος
ομόφυλος altgriechisch ὁμόφυλος ὁμός + φῦλον
ομοφυλοφιλία ομo- + φύλο + -φιλία (Lehnübersetzung) französisch Homophilie)
ομόφωνα ομόφωνος
ομοφωνία altgriechisch ὁμοφωνία ὁμός + φωνή
ομοφωνώ altgriechisch ὁμοφωνέω / ὁμοφωνῶ ὁμόφωνος ὁμοῦ + φωνή
ομοψυχία Koine-Griechisch ὁμοψυχία ὁμόψυχος ὁμός +ψυχή
ομόψυχος Koine-Griechisch ὁμόψυχος
όμποε italienisch oboè französisch hautbois
ομπρέλα italienisch ombrella spätlateinisch umbella lateinisch umbra (=σκιά) proto-italienisch *omra proto-indogermanisch *h₂mr-u- / *h₂mrup-
ομπρελάδικο ομπρελάς + -άδικο italienisch ombrella lateinisch umbra (=σκιά) indoeuropäisch (Wurzel) *unksrā
ομπρελάς ομπρέλα + -άς italienisch ombrella lateinisch umbra (=σκιά)
ομπρελίνο italienisch ombrellino ombrella lateinisch umbra (=σκιά) indoeuropäisch (Wurzel) *unksrā
ομπρελοθήκη ομπρέλα (italienisch ombrella lateinisch umbra=σκιά) + θήκη
ομφαλοκήλη Etymologie fehlt
ομφαλομαντεία ομφαλο- + -μαντεία
ομφαλός altgriechisch ὀμφαλός
ομφαλοσκόπηση ομφαλοσκοπώ + -ση
ομφαλοσκοπία ομφαλός + -ο- + -σκοπία ((Lehnübersetzung) englisch omphaloskepsis altgriechisch ὀμφαλός + σκέψις
ομφαλοσκόπος ομφαλοσκοπία + -ος (αναδρομικός σχηματισμός)
ομφαλοσκοπώ ομφαλοσκόπος + -ώς ομφαλοσκοπία ομφαλός + -ο- + -σκοπία
ομωνυμία Etymologie fehlt
όμως altgriechisch ὅμως
όναγρος Koine-Griechisch ὄναγρος altgriechisch ὄνος + ἄγριος
ονειδίζω altgriechisch ὀνειδίζω ὄνειδος indoeuropäisch (Wurzel) *h₃neid- (κατάρα / καταριέμαι, μέμφομαι)
ονειδισμός ονειδίζω + -μός altgriechisch ὄνειδος indoeuropäisch (Wurzel) *h₃neid- (κατάρα / καταριέμαι, μέμφομαι)
όνειδος altgriechisch ὄνειδος indoeuropäisch (Wurzel) *h₃neid- (κατάρα / καταριέμαι, μέμφομαι)
ονειρεύομαι mittelgriechisch ὀνειρεύομαι ὄνειρ(ο) + -εύομαι altgriechisch ὄνειρος ὄναρ
ονειρευτής mittelgriechisch ὀνειρευτής ὀνειρεύομαι ὄνειρο altgriechisch ὄνειρος ὄναρ
όνειρο altgriechisch ὄνειρον[1]
ονειροβατώ όνειρο + -ο- + -βατώ
ονειρόδραμα Etymologie fehlt
ονειροκρίτης Koine-Griechisch ὀνειροκρίτης altgriechisch ὄνειρον / ὄνειρος + κριτής
ονειρομαντεία Etymologie fehlt
ονειροπόλημα Koine-Griechisch ὀνειροπόλημα altgriechisch ὀνειροπολέω / ὀνειροπολῶ ὀνειροπόλος ὄνειρος / ὄνειρον + πόλος / πέλω ((Lehnbedeutung) französisch rêverie)
ονειροπόληση Koine-Griechisch ὀνειροπόλησις altgriechisch ὀνειροπολέω / ὀνειροπολῶ ὀνειροπόλος ὄνειρος / ὄνειρον + πόλος / πέλω
ονειροπόλος altgriechisch ὀνειροπόλος ὄνειρος / ὄνειρον + πόλος / πέλω ((Lehnbedeutung) französisch rêvasseur)
ονειροπολώ altgriechisch ὀνειροπολέω / ὀνειροπολῶ ὀνειροπόλος ὄνειρος / ὄνειρον + πόλος / πέλω
ονείρωξη altgriechisch ὀνείρωξις altgriechisch ὄνειρον
όνομα altgriechisch ὄνομα indoeuropäisch (Wurzel) *h₁nḗh₃mn̥
ονομάζω altgriechisch ὀνομάζω
ονομασία altgriechisch ὀνομασία
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.