όνειρο altgriechisch ὄνειρον[1]
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μπορεί να περιγράψει εμπειρίες, διάφορα γεγονότα, όνειρα, ελπίδες και στόχους και να αιτιολογεί και να εξηγεί εν συντομία απόψεις και σχέδια. | Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. Übersetzung bestätigt |
1.6 Με στόχο μια πολιτική ασφαλούς και συνειδητής υποδοχής, η ΕΕ, μέσω της διαδικασίας ενοποίησης, που οικοδομήθηκε και υποστηρίχτηκε με μεγάλη προσπάθεια από τα κράτη μέλη, μετά τα δραματικά γεγονότα του πρώτου μισού του «σύντομου αιώνα» πρέπει να καταστεί ο χώρος στον οποίο θα υλοποιηθεί το πραγματικό όνειρο της ειρήνης, της προόδου, της δημοκρατίας και του σεβασμού του κάθε πολίτη, αλλά και της ανάπτυξης, της απασχόλησης και της ανταγωνιστικότητας. | 1.6 Im Interesse einer sicheren und verantwortungsvollen Aufnahmepolitik muss die EU zu dem Ort werden, wo sich der konkrete Traum von Frieden, Fortschritt, Demokratie und Achtung aller Bürger, aber auch von Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit dank des Integrationsprozesses, der von den Mitgliedstaaten nach den dramatischen Ereignissen der ersten Hälfte des "kurzen" 20. Jahrhunderts engagiert eingeleitet und verfolgt wurde, Realität wird. Übersetzung bestätigt |
1.6 Με στόχο μια πολιτική ασφαλούς και συνειδητής υποδοχής, η ΕΕ, μέσω της διαδικασίας ενοποίησης, που οικοδομήθηκε και υποστηρίχτηκε με μεγάλη προσπάθεια από τα κράτη μέλη, μετά τα δραματικά γεγονότα του πρώτου μισού του «σύντομου εικοστού αιώνα» πρέπει να καταστεί ο χώρος στον οποίο θα υλοποιηθεί το πραγματικό όνειρο της ειρήνης, της προόδου, της δημοκρατίας και του σεβασμού του κάθε πολίτη, αλλά και της ανάπτυξης, της απασχόλησης και της ανταγωνιστικότητας. | 1.6 Im Interesse einer sicheren und verantwortungsvollen Aufnahmepolitik muss die EU zu dem Ort werden, wo sich der konkrete Traum von Frieden, Fortschritt, Demokratie und Achtung aller Bürger, aber auch von Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit dank des Integrationsprozesses, der von den Mitgliedstaaten nach den dramatischen Ereignissen der ersten Hälfte des "kurzen" 20. Jahrhunderts engagiert eingeleitet und verfolgt wurde, Realität wird. Übersetzung bestätigt |
Μετά από τα όνειρα και τα ιδεώδη της επανάστασης του 1989 στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη ακολουθεί η σκληρή, απομυθοποιημένη πραγματικότητα. | Auf die Träume und Ideale der Revolution des Jahres 1989 in Mittelund Osteuropa folgt nun die harte, ernüchternde Wirklichkeit. Übersetzung bestätigt |
Θα πρέπει να παρασχεθεί μεγαλύτερη υποστήριξη προκειμένου να καταστεί δυνατή η παραμονή των νέων στις αγροτικές περιοχές χωρίς να αισθάνονται κοινωνικά αποκλεισμένοι και χωρίς να χρειασθεί να υποθηκεύσουν τα όνειρα και τις επιθυμίες ή τις φιλοδοξίες τους. | Die finanzielle Unterstützung muss ausgebaut werden, um jungen Menschen zu ermöglichen, in ihren Landgemeinden zu bleiben, ohne aus der Gesellschaft ausgegrenzt zu werden oder ihre Träume, Wünsche und Ambitionen aufgeben zu müssen. Übersetzung bestätigt |
όνειρο το [óniro] λαϊκότρ. πληθ. και ονείρατα : 1. σειρά από φανταστικές παραστάσεις, συναισθήματα ή αισθήματα που δημιουργούνται στη συνείδηση κατά τη διάρκεια του ύπνου: Bλέπω ένα όνειρο, ονειρεύομαι. Ένα άσχημο / φοβερό / παράξενο / προφητικό / σημαδιακό όνειρο. Εξηγώ / ερμηνεύω ένα όνειρο. Bγαίνει ένα όνειρο, πραγματοποιείται το προφητικό του μήνυμα. Bλέπω κπ. / κτ. στο όνειρό μου, το(ν) ονειρεύομαι. Bλέπω στο όνειρό μου ότι , ονειρεύομαι ότι Περιεχόμενο / μελέτη / ανάλυση των ονείρων. Πρώτη η ψυχανάλυση μελέτησε επιστημονικά το όνειρο. Γλυκό όνειρο, πολύ ευχάριστο. (ευχή) όνειρα γλυκά, σε κπ. που πάει για ύπνο. όνειρα γλυκά κι ασκανδάλιστα, με περιπαικτική διάθεση. (έκφρ.) σαν όνειρο, κατάσταση ιδανική, ονειρική, εξωπραγματική. σαν σε όνειρο, για ασαφή αντίληψη ή αμυδρή ανάμνηση: Tο θυμάμαι σαν σε όνειρο. στο όνειρό σου το είδες;, για ενέργεια που κάνει κάποιος νωρίς το πρωί. όνειρο το είδες, για ανακριβή πληροφορία ή απραγματοποίητη επιδίωξη. ΦΡ όνειρο θερινής νυκτός, για απραγματοποίητη επιθυμία ή επιδίωξη. ΠAΡ ΦΡ αλλού* το όνειρο κι αλλού το θαύμα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.