Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischντεμπούτο italienisch debutto
ντεμπραγιάζ französisch débrayage
ντεπόζιτο italienisch deposito
ντεραπάρω italienisch derapare
ντερβίσης türkisch derviş (φτωχός, αφοσιωμένος στο θεό) persisch درویش (darvīsh ζητιάνος)[1]
ντερέκι ή ντιρέκι türkisch direk (= δοκός, στύλος, ιστός)
ντερμπεντέρης türkisch derbeder + -ης persisch دربدر (dar-ba-dar, αλήτης, πόρτα σε πόρτα)
ντέρτι türkisch dert persisch درد (dared: πόνος, θλίψη, ασθένεια)
ντεσέν Etymologie fehlt
ντεσιμπέλ deci- (πρόθεμα του Διεθνούς Συστήματος Μονάδων που σημαίνει δέκατο) + Bel (το όνομα της μονάδας μπελ)
ντεσού französisch dessous
ντετερμινισμός deutsch Determinismus lateinisch determino[1]
ντετερμινιστής deutsch Determinist Determinismus
ντέφι türkisch tef persisch دف (daf)
ντίβα italienisch diva lateinisch diva (Femininum von divus)
ντιβάνι mittelgriechisch ντιβάνι(ν)[1] / διβάνι / τιβάνι(ν) (η αίθουσα συνεδριάσεων της Τουρκικής κυβέρνησης) türkisch divan[1] [2] persisch دیوان (divân) ((Lehnbedeutung) französisch divan[1])
ντιβανοκασέλα ντιβάν(ι) + -ο- + κασέλα
ντίζα französisch duse
ντιζέζ französisch diseuse, Femininum von diseur disant + -eur dire μέση französisch dire παλαιά γαλλικά dire lateinisch dicere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος dico proto-italienisch *deikō indoeuropäisch (Wurzel) *déyḱti (δείκνυμι) *deyḱ-
ντίζελ deutsch Diesel Rudolf Diesel
ντιζέρ französisch disant + -eur dire μέση französisch dire παλαιά γαλλικά dire lateinisch dicere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος dico proto-italienisch *deikō indoeuropäisch (Wurzel) *déyḱti (δείκνυμι) *deyḱ-
ντίλερ englisch dealer
ντιλεταντισμός von ιταλικό ρήμα dilettare=απολαμβάνω
ντιμινουέντο italienisch diminuendo
ντιπ türkisch dip αρχαία türkisch tüp prototürkisch *tüp (κάτω μέρος, ρίζα)
ντιρεκτίβα französisch directive
ντίσκο (entlehnt aus) englisch disco discotheque französisch discothèque disque ( altgriechisch δίσκος) + -thèque ( altgriechisch θήκη τίθημι)
ντισκοτέκ (entlehnt aus) englisch discotheque französisch discothèque disque ( altgriechisch δίσκος) + -thèque ( altgriechisch θήκη τίθημι)
ντιστριμπιτέρ Etymologie fehlt
ντο do
ντοκ englisch dock μέση englisch dock mittelniederländisch docke mittellateinisch ducta / ductus lateinisch duco proto-italienisch *doukō proto-indogermanisch *déwkti *dewk- (οδηγώ)
ντοκιμαντέρ französisch documentaire document + -aire lateinisch documentum doceo proto-italienisch *dokeō proto-indogermanisch *deḱ-
ντόκος ντοκ + -ος englisch dock
ντοκουμεντάρω italienisch documentare
ντοκουμέντο italienisch documento lateinisch documentum doceo
ντοκτορά (entlehnt aus) französisch doctorat lateinisch doctor doctus doceo proto-italienisch *dokeō proto-indogermanisch *deḱ- (παίρνω)
ντολμάς türkisch dolma
ντομάτα spanisch tomate νάουατλ tomātl Στην Ελλάδα είναι γνωστή von 1818
ντοματιά ντομάτ(α) + -ιά
ντοματόζουμο ντομάτα + ζουμί
ντοματοπολτός ντομάτα + πολτός
ντοματοσαλάτα ντομάτα + σαλάτα
ντοματοχυμός ντομάτα + χυμός
ντόμπερμαν Etymologie fehlt
ντομπροσύνη Etymologie fehlt
ντοπάρισμα Etymologie fehlt
ντοπάρω englisch dope
ντόπιος altgriechisch ἐντόπιος
ντόρος Πρότυπο:ίσως αρχ. επίθ. τορός με διαπεραστική φωνή
ντορός τορός από συμπροφορά της αιτιατικής τον τορό→τοντορό→το ντορό→ο ντορός albanisch torua (ντορός, ίχνος)
ντόρτια türkisch dört + -ια (-ι)
ντοσιέ französisch dossier
ντου Etymologie fehlt
ντουβάρι türkisch duvar + -ι persisch دیوار (divâr).
ντουγάνι türkisch doğan (γεράκι) αρχαία türkisch togan prototürkisch *dogan (γεράκι)
ντουέτο ερμηνεία δύο τραγουδιστών, συνήθως ανδρός και γυναικός, από κοινού
ντουζ παραφθορά του ντους
ντουζιέρα ντουζ + -ιέρα
ντουζίνα venezianisch dozzina
ντουί γαλλικά douille
ντούκου Etymologie fehlt
ντουλάπα ντουλάπι + augmentativer Suffix -α
ντουλάπι türkisch dolap + -ι persisch dōlāb دولاب
ντουμάνι türkisch duman
ντουμπλάρισμα Etymologie fehlt
ντουμπλάρω französisch doubler
ντούμπλεξ Etymologie fehlt
ντουνιάς türkisch dünya arabisch دنياء (dunyāˀ)
ντουντούκα türkisch düdük
ντράβαλα italienisch travaglia travagliare französisch travailler παλαιά französisch traveillier (υποφέρω) δημώδης lateinisch *tripaliare lateinisch tripalium tripalis tri- + palus indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂ǵ- (ενδυναμώνω, αποκαθιστώ)
ντράμερ englisch drummer
ντραμς englisch drums, Mehrzahl von drum drumslade mittelniederländisch trommelslach trommel + slach
ντρεζίνα italienisch dresina deutsch Draisine Καρλ φον Ντράις (Karl Friedrich Christian Ludwig Freiherr Drais von Sauerbronn)
ντρέπομαι mittelgriechisch ἐντρέπομαι Koine-Griechisch ἐντρέπομαι, μέση φωνή des altgriechischen ἐντρέπω
ντρεσάρω französisch dresser + -άρω
ντρίλι Etymologie fehlt
ντριν, Onomatopoetikum
ντροπαλός mittelgriechisch ἐντροπαλός altgriechisch ἐντροπή
ντροπαλότητα Etymologie fehlt
ντροπή ντρέπομαι Koine-Griechisch ἐντρέπομαι ἐν+τρέπω
ντροπιάζω mittelgriechisch ντροπιάζω ἐντροπή
ντρόπιασμα Etymologie fehlt
ντύνω ενδύω (Katharevousa) ένδυ(ση) + ω
ντύσιμο ντύνω (έντυσα) + -ιμο
νυγμός νύσσω (κεντώ, τσιμπώ)
νυκταλωπία altgriechisch νυκταλωπία νυκτάλωψ
νυκτερεύω altgriechisch νυκτερεύω νύκτερος νύξ
νυκτερινός altgriechisch νυκτερινός
νυκτωδία νυξ + ωδή
νυμφαία Etymologie fehlt
νυμφαίο (λόγιο) Koine-Griechisch νυμφαῖον (εννοείται: ἱερόν) altgriechisch νυμφαῖος (που είναι αφιερωμένος στις Νύμφες)
νυμφεύω Etymologie fehlt
νύμφη (λόγιο) altgriechisch νύμφη[1]
νυμφίδιο νύμφη + υποκοριστικό επίθημα -ίδιο. Διαφορετική η έννοια des altgriechischen επιθέτου νυμφίδιος ("γαμήλιος"). Με επίδραση της französisch λέξης nymphette.[1][2][3]
νυμφίος altgriechisch νυμφίος
νυμφομανία (entlehnt aus) französisch nymphomanie νύμφη + -μανία
νυμφώνας altgriechisch νυμφών
νύξη Koine-Griechisch νύξις altgriechisch νύσσω (κεντώ, τσιμπώ)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.