Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischφιναλίστ φινάλε
φινίρισμα φινίρω
φιντάνι türkisch fidan altgriechisch φυτόν[1] (αντιδάνειο)
φιξ από τη französisch λέξη fixe (καθορισμένος)
φιξάρισμα Etymologie fehlt
φιξάρω φιξ + -άρω
φιόγκος italienisch fiocco
φιόρδ norwegisch fjord altnorwegisch fjǫrðr
φιορίνι venezianisch fiorin, florin, fiorino ή von πόλη της Φλωρεντίας (Florence, Firenze) ή von κρίνο που ήταν χαραγμένο πάνω στο νόμισμα ( "flos", άνθος στα λατινικά και το κρίνο "άνθος λειρίου", lillium ή fleur de lis)
φιοριτούρα italienisch fioritura fiorito + -ura fiorire δημώδης lateinisch *florīre lateinisch floreo flos (άνθος) proto-italienisch *flōs indoeuropäisch (Wurzel) *bʰleh₃-s (λουλούδι, άνθος) *bʰleh₃- (ανθίζω)
φίρμα Etymologie fehlt
φιρμάνι türkisch ferman persisch فرمان (farmân, διάταγμα)
φις französisch fiche
φισέκι türkisch fişek [1] persisch فشنگ (fešang) Koine-Griechisch φυσίγγιον [2], υποκοριστικό του φῦσιγξ (αντιδάνειο)
φισεκλίκι türkisch fişeklik, fişek (φισέκι) + -lik φυσίγγη φῦσιγξ
φίσκα altgriechisch φύσκη (δωρικός τύπος φύσκα)
φιστίκι türkisch fıstık osmanisch türkisch فستق (fıstık) arabisch فستق (fustuq) ή persisch فستق (fostoq, fostaq)
φιστικιά Koine-Griechisch πιστάκιον από persisch λέξη (ίσως pistah) με επίδραση του τουρκικού fıstık από arabisch προφορά πιθανόν της ίδιας λέξης με την persisch
φιτίλι mittelgriechisch φιτίλιν türkisch fitil arabisch فتيل (fatīl)
φκιασίδι φτιασίδι mittelgriechisch φτειάνω / φθειάνω εὐθειάζω altgriechisch εὐθεία, Femininum von εὐθύς (Υπάρχει και η άποψη: Koine-Griechisch φυκίασις altgriechisch φύκιον / φυκίον, υποκοριστικό του φῦκος. Σ’ αυτή την περίπτωση προηγείται ο τύπος φκιασίδι)
φλαμούρι Koine-Griechisch φλάμμουλα lateinisch flammula flamma
φλαμπέ von γαλλικό όρο flambé και flambée μετοχή αρσενικού και θηλυκού γένους αντίστοιχα του ρήματος flamber (καίω, πυρπολώ, φλογίζω)
φλάμπουρο φλάμπουρον mittelgriechisch φλάμμουλον
φλάντζα englisch flange
φλαουτίστας italienisch flautista + -ς
φλάουτο italienisch flauto
φλας flash flashen (μάλλον ηχομιμητικό)
φλασκί mittelgriechisch φλασκίον Koine-Griechisch φλάσκη
φλέβα altgriechisch φλέψ-φλεβός φλέω
φλεβίτιδα φλέβα + -ίτις (η κατάληξη για τις φλεγμονές διαφόρων οργάνων)
φλέγμα altgriechisch φλέγμα (2. (Lehnbedeutung) englisch phlegm)
φλεγμαίνω altgriechisch φλεγμαίνω φλέγω
φλεγμονή altgriechisch φλεγμονή (οίδημα, πρήξιμο, φλόγωση, οργή) φλέγμα
φλέγομαι φλέγω
φλέμα mittelgriechisch φλέμα altgriechisch φλέγμα φλέγω
φλερτ englisch flirt
φλερτάρισμα φλερτάρω + -μα φλερτ englisch flirt
φλερτάρω φλερτ englisch flirt
φληνάφημα altgriechisch φληνάφημα
φλησκούνι mittelgriechisch φλησκούνιν / βλησκούνιον altgriechisch βλήχων / βληχώ
φλιπάρω von αγγλικό ρήμα flip + επίθημα -άρω
φλίπερ französisch flipper englisch flipper flip
φλιτ englisch FLIT [μάκρα εντομοκτόνου] flit
φλιτζάνι türkisch filcan (διάλεκτος), fincan (/finˈʤan/) με μετάθεση του [i] και [l] arabisch فنجان (finjān) persisch پنگان (pengān)[1] (συγGenitivς του αρχαιοελληνικού πίναξ).
φλόγα altgriechisch φλόξ
φλογέρα albanisch flojere aromunisch fluiarã / fluearã lateinisch flaturalis flatura, Femininum von flaturus, Aktiv Futur von flo proto-italienisch *flaō proto-indogermanisch *bʰleh₁- (φυσώ)
φλογίζω altgriechisch φλογίζω
φλόγισμα Etymologie fehlt
φλόγιστρο ή von φλογίζω και -τρον ή von φλογιστόν
φλογοβόλο, Maskulinum von φλογοβόλος
φλόγωση altgriechisch φλόγωσις φλογόω / φλογῶ φλέγω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰel- (καίω, λάμπω)
φλοιός altgriechisch φλοιός
φλοίσβισμα Etymologie fehlt
φλόκι aromunisch floc lateinisch floccus proto-indogermanisch *bʰlok-
φλόκος italienisch flocco lateinisch floccus
φλόμος Koine-Griechisch φλόμος (Maskulinum) altgriechisch φλόμος (Femininum)
φλομώνω mittelgriechisch φλομώνω Koine-Griechisch φλόμος (Maskulinum) altgriechisch φλόμος (Femininum)
φλοτέρ französisch flotteur flotter + -eur μέση französisch flotter παλαιά γαλλικά floter φραγκικά *flotōn πρωτογερμανικά *flutōną indoeuropäisch (Wurzel) *plew-, *plōw- (ρέω, κυλώ, κολυμπώ)
φλου γαλλικό flou
φλούδα mittelgriechisch φλούδα φλούδι + -α φλούδιον Koine-Griechisch φλοῦς altgriechisch φλοιός φλέω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰlew- (φουσκώνω, ρέω)
φλουρί mittelgriechisch φλουρίον / φλωρίον , von όνομα της italienisch πόλης Florentia. Βλέπε και Φλωρίνιο στη Βικιπαίδεια.
φλυαρία altgriechisch φλυαρία
φλυαρώ altgriechisch φλυαρέω-ῶ φλύαρος
φλώρι χλωρίς altgriechisch χλωρίων (ο πρασινωπός ή πρασινούλης, λόγω του xρώματος του πτηνού φλώρος, ο οποίος σήμερα ταξινομείται ως chloris chloris)
φλώρος mittelgriechisch φλῶρος (με επίδραση του λατινικά florus) altgriechisch χλωρίων (δηλαδή ο πρασινωπός, ονομασία του πτηνού λόγω του χρώματός του)
φοβάμαι altgriechisch φοβέομαι / φοβοῦμαι, Passiv von φοβέω φόβος φέβομαι
φοβερίζω Koine-Griechisch φοβερίζω altgriechisch φοβερός
φόβητρο altgriechisch φόβητρον φοβέω-ῶ
φοβία από τη französisch λέξη phobie von altgriechisch λέξη φόβος
φοβίζω Koine-Griechisch φοβίζω altgriechisch φοβέω, φοβῶ
φόβος altgriechisch φόβος
φόδρα venezianisch fodra πρωτογερμανικά *fōdrą indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂- (προστατεύω)
φοδράρισμα φοδραρισ- (φοδράρω) + -μα venezianisch fodrar fodra πρωτογερμανικά *fōdrą indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂- (προστατεύω)
φοδράρω venezianisch fodrar fodra πρωτογερμανικά *fōdrą indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂- (προστατεύω)
φοίνικας altgriechisch φοῖνιξ
φοινικιά φοίνικ- + -ιά
φοίτηση altgriechisch φοίτησις φοιτέω και φοιτάω-φοιτῶ
φοιτηταριό φοιτητ(ής) + -αριό
φοιτητής φοιτώ
φοιτητόκοσμος φοιτητής + κόσμος
φοιτώ altgriechisch φοιτῶ, συνηρημένου τύπου του φοιτάω (και του ιωνικού φοιτέω)
φόλα mittelgriechisch φόλα lateinisch follis indoeuropäisch (Wurzel) *bʰolǵʰnis *bʰelǵʰ- (διογκώνω, φουσκώνω)
φολίδα altgriechisch φολίς
φολκλόρ französisch folklore englisch folklore folk + lore
φονέας φονεύς φονεύω φόνος
φονεύω altgriechisch φονεύω φονεύς
φονιάς φονέας φονεύς
φονικό substantiviertes Adjektiv von Maskulinum von επιθέτου φονικός
φόνος altgriechisch φόνος φένω
φοντάν französisch fondant
φόντο italienisch fondο (υπόβαθρο, φόντο, χρηματοδότηση)
φορά altgriechisch φορά
φόρα μετακίνηση του τόνου της λέξης φορά για διάκριση της σημασίας φέρω
φοράδα φοραδ- ( spätgriechisch φοράς) + -α
φορβή altgriechisch φορβή φέρβω (θρέφω)
φορέας altgriechisch φορεύς φέρω
φορείο altgriechisch φορεῖον φέρω
φόρεμα altgriechisch φόρημα
φορεσιά mittelgriechisch λέξη φορεσία φόρεσις φορέω-φορῶ
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.