Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



φιναλίστ

φιναλίστ φινάλε


φινίρισμα

φινίρισμα φινίρω


φιντάνι

φιντάνι türkisch fidan altgriechisch φυτόν[1] (αντιδάνειο)


φιξ

φιξ από τη französisch λέξη fixe (καθορισμένος)


φιξάρισμα

φιξάρισμα Etymologie fehlt


φιξάρω

φιξάρω φιξ + -άρω


φιόγκος

φιόγκος italienisch fiocco


φιόρδ

φιόρδ norwegisch fjord altnorwegisch fjǫrðr


φιορίνι

φιορίνι venezianisch fiorin, florin, fiorino ή von πόλη της Φλωρεντίας (Florence, Firenze) ή von κρίνο που ήταν χαραγμένο πάνω στο νόμισμα ( "flos", άνθος στα λατινικά και το κρίνο "άνθος λειρίου", lillium ή fleur de lis)


φιοριτούρα

φιοριτούρα italienisch fioritura fiorito + -ura fiorire δημώδης lateinisch *florīre lateinisch floreo flos (άνθος) proto-italienisch *flōs indoeuropäisch (Wurzel) *bʰleh₃-s ‎(λουλούδι, άνθος) *bʰleh₃- ‎(ανθίζω)


φίρμα

φίρμα Etymologie fehlt


φιρμάνι

φιρμάνι türkisch ferman persisch فرمان (farmân, διάταγμα)


φις

φις französisch fiche


φισέκι

φισέκι türkisch fişek [1] persisch فشنگ (fešang) Koine-Griechisch φυσίγγιον [2], υποκοριστικό του φῦσιγξ (αντιδάνειο)


φισεκλίκι

φισεκλίκι türkisch fişeklik, fişek (φισέκι) + -lik φυσίγγη φῦσιγξ


φίσκα

φίσκα altgriechisch φύσκη (δωρικός τύπος φύσκα)


φιστίκι

φιστίκι türkisch fıstık osmanisch türkisch فستق (fıstık) arabisch فستق (fustuq) ή persisch فستق (fostoq, fostaq)


φιστικιά

φιστικιά Koine-Griechisch πιστάκιον από persisch λέξη (ίσως pistah) με επίδραση του τουρκικού fıstık από arabisch προφορά πιθανόν της ίδιας λέξης με την persisch


φιτίλι

φιτίλι mittelgriechisch φιτίλιν türkisch fitil arabisch فتيل (fatīl)


φκιασίδι

φκιασίδι φτιασίδι mittelgriechisch φτειάνω / φθειάνω εὐθειάζω altgriechisch εὐθεία, Femininum von εὐθύς (Υπάρχει και η άποψη: Koine-Griechisch φυκίασις altgriechisch φύκιον / φυκίον, υποκοριστικό του φῦκος. Σ’ αυτή την περίπτωση προηγείται ο τύπος φκιασίδι)


φλαμούρι

φλαμούρι Koine-Griechisch φλάμμουλα lateinisch flammula flamma


φλαμπέ

φλαμπέ von γαλλικό όρο flambé και flambée μετοχή αρσενικού και θηλυκού γένους αντίστοιχα του ρήματος flamber (καίω, πυρπολώ, φλογίζω)


φλάμπουρο

φλάμπουρο φλάμπουρον mittelgriechisch φλάμμουλον


φλάντζα

φλάντζα englisch flange


φλαουτίστας

φλαουτίστας italienisch flautista + -ς


φλάουτο

φλάουτο italienisch flauto


φλας

φλας flash flashen (μάλλον ηχομιμητικό)


φλασκί

φλασκί mittelgriechisch φλασκίον Koine-Griechisch φλάσκη


φλέβα

φλέβα altgriechisch φλέψ-φλεβός φλέω


φλεβίτιδα

φλεβίτιδα φλέβα + -ίτις (η κατάληξη για τις φλεγμονές διαφόρων οργάνων)


φλέγμα

φλέγμα altgriechisch φλέγμα (2. (Lehnbedeutung) englisch phlegm)


φλεγμαίνω

φλεγμαίνω altgriechisch φλεγμαίνω φλέγω


φλεγμονή

φλεγμονή altgriechisch φλεγμονή (οίδημα, πρήξιμο, φλόγωση, οργή) φλέγμα


φλέγομαι

φλέγομαι φλέγω


φλέμα

φλέμα mittelgriechisch φλέμα altgriechisch φλέγμα φλέγω


φλερτ

φλερτ englisch flirt


φλερτάρισμα

φλερτάρισμα φλερτάρω + -μα φλερτ englisch flirt


φλερτάρω

φλερτάρω φλερτ englisch flirt


φληνάφημα

φληνάφημα altgriechisch φληνάφημα


φλησκούνι

φλησκούνι mittelgriechisch φλησκούνιν / βλησκούνιον altgriechisch βλήχων / βληχώ


φλιπάρω

φλιπάρω von αγγλικό ρήμα flip + επίθημα -άρω


φλίπερ

φλίπερ französisch flipper englisch flipper flip


φλιτ

φλιτ englisch FLIT [μάκρα εντομοκτόνου] flit


φλιτζάνι

φλιτζάνι türkisch filcan (διάλεκτος), fincan (/finˈʤan/) με μετάθεση του [i] και [l] arabisch فنجان (finjān) persisch پنگان (pengān)[1] (συγGenitivς του αρχαιοελληνικού πίναξ).


φλόγα

φλόγα altgriechisch φλόξ


φλογέρα

φλογέρα albanisch flojere aromunisch fluiarã / fluearã lateinisch flaturalis flatura, Femininum von flaturus, Aktiv Futur von flo proto-italienisch *flaō proto-indogermanisch *bʰleh₁- (φυσώ)


φλογίζω

φλογίζω altgriechisch φλογίζω


φλόγισμα

φλόγισμα Etymologie fehlt


φλόγιστρο

φλόγιστρο ή von φλογίζω και -τρον ή von φλογιστόν


φλογοβόλο

φλογοβόλο, Maskulinum von φλογοβόλος


φλόγωση

φλόγωση altgriechisch φλόγωσις φλογόω / φλογῶ φλέγω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰel- (καίω, λάμπω)


φλοιός

φλοιός altgriechisch φλοιός


φλοίσβισμα

φλοίσβισμα Etymologie fehlt


φλόκι

φλόκι aromunisch floc lateinisch floccus proto-indogermanisch *bʰlok-


φλόκος

φλόκος italienisch flocco lateinisch floccus


φλόμος

φλόμος Koine-Griechisch φλόμος (Maskulinum) altgriechisch φλόμος (Femininum)


φλομώνω

φλομώνω mittelgriechisch φλομώνω Koine-Griechisch φλόμος (Maskulinum) altgriechisch φλόμος (Femininum)


φλοτέρ

φλοτέρ französisch flotteur flotter +‎ -eur μέση französisch flotter παλαιά γαλλικά floter φραγκικά *flotōn πρωτογερμανικά *flutōną indoeuropäisch (Wurzel) *plew-, *plōw- (ρέω, κυλώ, κολυμπώ)


φλου

φλου γαλλικό flou


φλούδα

φλούδα mittelgriechisch φλούδα φλούδι + -α φλούδιον Koine-Griechisch φλοῦς altgriechisch φλοιός φλέω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰlew- (φουσκώνω, ρέω)


φλούδι


φλουρί

φλουρί mittelgriechisch φλουρίον / φλωρίον , von όνομα της italienisch πόλης Florentia. Βλέπε και Φλωρίνιο στη Βικιπαίδεια.


φλυαρία

φλυαρία altgriechisch φλυαρία


φλυαρώ

φλυαρώ altgriechisch φλυαρέω-ῶ φλύαρος


φλώρι

φλώρι χλωρίς altgriechisch χλωρίων (ο πρασινωπός ή πρασινούλης, λόγω του xρώματος του πτηνού φλώρος, ο οποίος σήμερα ταξινομείται ως chloris chloris)


φλώρος

φλώρος mittelgriechisch φλῶρος (με επίδραση του λατινικά florus) altgriechisch χλωρίων (δηλαδή ο πρασινωπός, ονομασία του πτηνού λόγω του χρώματός του)


φοβάμαι

φοβάμαι altgriechisch φοβέομαι / φοβοῦμαι, Passiv von φοβέω φόβος φέβομαι


φοβερίζω

φοβερίζω Koine-Griechisch φοβερίζω altgriechisch φοβερός


φόβητρο

φόβητρο altgriechisch φόβητρον φοβέω-ῶ


φοβία

φοβία από τη französisch λέξη phobie von altgriechisch λέξη φόβος


φοβίζω

φοβίζω Koine-Griechisch φοβίζω altgriechisch φοβέω, φοβῶ


φόβος

φόβος altgriechisch φόβος


φόδρα

φόδρα venezianisch fodra πρωτογερμανικά *fōdrą indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂- (προστατεύω)


φοδράρισμα

φοδράρισμα φοδραρισ- (φοδράρω) + -μα venezianisch fodrar fodra πρωτογερμανικά *fōdrą indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂- (προστατεύω)


φοδράρω

φοδράρω venezianisch fodrar fodra πρωτογερμανικά *fōdrą indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂- (προστατεύω)


φοίνικας

φοίνικας altgriechisch φοῖνιξ


φοινικιά

φοινικιά φοίνικ- + -ιά


φοίτηση

φοίτηση altgriechisch φοίτησις φοιτέω και φοιτάω-φοιτῶ


φοιτηταριό

φοιτηταριό φοιτητ(ής) + -αριό


φοιτητής

φοιτητής φοιτώ


φοιτητόκοσμος

φοιτητόκοσμος φοιτητής + κόσμος


φοιτώ

φοιτώ altgriechisch φοιτῶ, συνηρημένου τύπου του φοιτάω (και του ιωνικού φοιτέω)


φόλα

φόλα mittelgriechisch φόλα lateinisch follis indoeuropäisch (Wurzel) *bʰolǵʰnis *bʰelǵʰ- (διογκώνω, φουσκώνω)


φολίδα

φολίδα altgriechisch φολίς


φολκλόρ

φολκλόρ französisch folklore englisch folklore folk + lore


φονέας

φονέας φονεύς φονεύω φόνος


φονεύω

φονεύω altgriechisch φονεύω φονεύς


φονιάς

φονιάς φονέας φονεύς


φονικό

φονικό substantiviertes Adjektiv von Maskulinum von επιθέτου φονικός


φόνος

φόνος altgriechisch φόνος φένω


φοντάν

φοντάν französisch fondant


φόντο

φόντο italienisch fondο (υπόβαθρο, φόντο, χρηματοδότηση)


φορά

φορά altgriechisch φορά


φόρα

φόρα μετακίνηση του τόνου της λέξης φορά για διάκριση της σημασίας φέρω


φοράδα

φοράδα φοραδ- ( spätgriechisch φοράς) + -α


φορβή

φορβή altgriechisch φορβή φέρβω (θρέφω)


φορέας

φορέας altgriechisch φορεύς φέρω


φορείο

φορείο altgriechisch φορεῖον φέρω


φόρεμα

φόρεμα altgriechisch φόρημα


φορεσιά

φορεσιά mittelgriechisch λέξη φορεσία φόρεσις φορέω-φορῶ



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback