φοβίζω Koine-Griechisch φοβίζω altgriechisch φοβέω, φοβῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μετά, με τα εγγόνια ήταν δύσκολο να μείνω στην ζωή τους χωρίς να τα φοβίζω. | Bei den Enkeln wäre es schwierig gewesen, weiter zu leben, ...ohne sie zu ängstigen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φοβίζω | φοβίζουμε, φοβίζομε |
φοβίζεις | φοβίζετε | ||
φοβίζει | φοβίζουν(ε) | ||
Imper fekt | φόβιζα | φοβίζαμε | |
φόβιζες | φοβίζατε | ||
φόβιζε | φόβιζαν, φοβίζαν(ε) | ||
Aorist | φόβισα | φοβίσαμε | |
φόβισες | φοβίσατε | ||
φόβισε | φόβισαν, φοβίσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω φοβίσει | έχουμε φοβίσει | |
έχεις φοβίσει | έχετε φοβίσει | ||
έχει φοβίσει | έχουν φοβίσει | ||
Plu per fekt | είχα φοβίσει | είχαμε φοβίσει | |
είχες φοβίσει | είχατε φοβίσει | ||
είχε φοβίσει | είχαν φοβίσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα φοβίζω | θα φοβίζουμε, | |
θα φοβίζεις | θα φοβίζετε | ||
θα φοβίζει | θα φοβίζουν(ε) | ||
Fut ur | θα φοβίσω | θα φοβίσουμε, | |
θα φοβίσεις | θα φοβίσετε | ||
θα φοβίσει | θα φοβίσουν(ε) | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φοβίζω | να φοβίζουμε, |
να φοβίζεις | να φοβίζετε | ||
να φοβίζει | να φοβίζουν(ε) | ||
Aorist | να φοβίσω | να φοβίσουμε, | |
να φοβίσεις | να φοβίσετε | ||
να φοβίσει | να φοβίσουν(ε) | ||
Perf | να έχω φοβίσει | να έχουμε φοβίσει | |
να έχεις φοβίσει | να έχετε φοβίσει | ||
να έχει φοβίσει | να έχουν φοβίσει | ||
Imper ativ | Pres | φόβιζε | φοβίζετε |
Aorist | φόβισε | φοβίσετε | |
Part izip | Pres | φοβίζοντας | |
Perf | έχοντας φοβίσει | ||
Infin | Aorist | φοβίσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ängstige | ||
du | ängstigst | |||
er, sie, es | ängstigt | |||
Präteritum | ich | ängstigte | ||
Konjunktiv II | ich | ängstigte | ||
Imperativ | Singular | ängstige! | ||
Plural | ängstigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geängstigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ängstigen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verängstige | ||
du | verängstigst | |||
er, sie, es | verängstigt | |||
Präteritum | ich | verängstigte | ||
Konjunktiv II | ich | verängstigte | ||
Imperativ | Singular | verängstig! verängstige! | ||
Plural | verängstigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verängstigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verängstigen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erschrecke | ||
du | erschreckst | |||
er, sie, es | erschreckt | |||
Präteritum | ich | erschreckte | ||
Konjunktiv II | ich | erschreckte | ||
Imperativ | Singular | erschrecke! erschreck! | ||
Plural | erschreckt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erschreckt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erschrecken |
φοβίζω [fovízo] .1α μππ. φοβισμένος* : 1. προκαλώ σε κπ. φόβο, ανησυχία: Δε με φοβίζουν οι απειλές σου. Mε φοβίζει το μέλλον / το σκοτάδι / το ύψος. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.