Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischεξυπνώ Koine-Griechisch ἐξυπνέω / ἐξυπνῶ ἔξυπνος altgriechisch ὕπνος
εξυπηρετώ altgriechisch ἐξυπηρετέω / ἐξυπηρετῶ
εξυμνώ Koine-Griechisch ἐξυμνέω / ἐξυμνῶ altgriechisch ὑμνέω / ὑμνῶ ὕμνος indoeuropäisch (Wurzel) *sh₂em (τραγουδώ)
εξυγιαίνω altgriechisch ἐξυγιαίνω ὑγιαίνω ὑγίεια ((Lehnbedeutung) französisch assainir)
εξύβριση εξυβρίζω + -ση altgriechisch ἐξυβρίζω
εξυβρίζω altgriechisch ἐξυβρίζω ἐξ + ὑβρίζω
έξοχος altgriechisch ἔξοχος
εξοχή altgriechisch ἐξοχή ἐξέχω
εξοφλώ εξ- + altgriechisch ὀφλέω / ὀφλῶ / ὀφλισκάνω
εξοφθαλμία (entlehnt aus) neulateinisch exophthalmia ex ( altgriechisch ἐξ) + ὀφθαλμ(ός) + -ia (-ία). Συγχρονικά αναλύεται όμοια, σε εξ- + οφθαλμός + -ία[1][2]
εξουσία altgriechisch ἐξουσία
εξουθενώνω altgriechisch ἐξουθενῶ
εξοστρακισμός Koine-Griechisch ἐξοστρακισμός altgriechisch ἐξοστρακίζω ἐξ + ὀστρακίζω ὄστρακον
εξορύσσω altgriechisch ἐξορύσσω ἐξ + ὀρύσσω proto-indogermanisch *h₃rewk- (σκάβω)
εξόρυξη Koine-Griechisch ἐξόρυξις altgriechisch ἐξορύσσω ἐξ + ὀρύσσω proto-indogermanisch *h₃rewk- (σκάβω)
εξορμώ altgriechisch ἐξορμάω / ἐξορμῶ ἐξ + ὁρμάω / ὁρμῶ
εξόρμηση Koine-Griechisch ἐξόρμησις altgriechisch ἐξορμάω
εξορκίζω altgriechisch ἐξορκίζω ὁρκίζω ὅρκος
εξορίζω altgriechisch ἐξορίζω ἐξ + ὁρίζω ὅρος (=όριο, σύνορο)
εξοργίζω altgriechisch ἐξοργίζω
εξομολογώ Koine-Griechisch ἐξομολογέω / ἐξομολογῶ ἐξ + altgriechisch ὁμολογέω / ὁμολογῶ
εξομολογητής altgriechisch ἐξομολογητής εξομολογ(ώ) + -ητής
εξομολόγηση altgriechisch ἐξομολόγησις
εξομοίωση altgriechisch ἐξομοίωσις
εξομοιώνω altgriechisch ἐξομοιόω / ἐξομοιῶ
εξομαλίζω Koine-Griechisch ἐξομᾰλίζω altgriechisch ὁμαλός
εξολοθρεύω Koine-Griechisch ἐξολοθρεύω altgriechisch ἐξολεθρεύω ἐξ + ὀλεθρεύω ὄλεθρος
εξολοθρευτής Koine-Griechisch ἐξολοθρευτής ἐξολοθρεύω altgriechisch ἐξολεθρεύω ἐξ + ὀλεθρεύω ὄλεθρος
εξολόθρευση Koine-Griechisch ἐξολόθρευσις / ἐξολέθρευσις ἐξολοθρεύω / ἐξολεθρεύω altgriechisch ὄλεθρος
εξολοθρεμός mittelgriechisch εξολοθρεμός Koine-Griechisch ἐξολοθρεύω altgriechisch ἐξολεθρεύω ἐξ + ὀλεθρεύω ὄλεθρος
εξολόθρεμα mittelgriechisch εξολόθρεμα Koine-Griechisch ἐξολόθρευμα ἐξολοθρεύω altgriechisch ἐξολεθρεύω ἐξ + ὀλεθρεύω ὄλεθρος
εξολκέας εξ- + altgriechisch ὁλκή + -έας
εξοκέλλω altgriechisch ἐξοκέλλω ἐξ + ὀκέλλω
εξοικείωση Katharevousa ἐξοικείωσις Koine-Griechisch ἐξοικείωσις («χειραφέτηση») altgriechisch ἐξοικειόω / ἐξοικειῶ οἰκειόω / οἰκειῶ οἰκεῖος οἶκος ϝοῖκος indoeuropäisch (Wurzel) *woyḱos / *wéyḱs
έξοδος (λόγιο) altgriechisch ἔξοδος
εξογκώνω altgriechisch ἐξογκόω / ἐξογκῶ + -ώνω
εξόγκωμα altgriechisch ἐξόγκωμα ἐξόγκοω
εξιχνιάζω Koine-Griechisch ἐξιχνιάζω ἐξ- + altgriechisch ἴχνιον ἴχνος
εξίσωση altgriechisch ἐξίσωσις
εξισώνω altgriechisch ἐξισόω
εξιστορώ altgriechisch ἐξιστορέω / ἐξιστορῶ
εξίσταμαι altgriechisch ἐξίσταμαι, μέση φωνή του ἐξίστημι ἐξ +ἵστημι
εξιλεώνω altgriechisch ἐξιλεῶ
εξίδρωμα εξιδρώνω + -μα altgriechisch ἐξιδρόω / ἐξιδρῶ ἐξ + ἱδρόω / ἱδρῶ ((Lehnübersetzung) französisch exsudat)
εξιδανικεύω εξ- + ιδανικεύω ιδανικό + -εύω ιδανικός Koine-Griechisch ἰδανικός altgriechisch ἰδέα ἰδεῖν εἶδον εἴδω indoeuropäisch (Wurzel) *weyd- (βλέπω, γνωρίζω) ((Lehnübersetzung) französisch idéaliser)
έξι altgriechisch ἕξ
εξής altgriechisch ἑξῆς
εξηντάδα εξήντα + -άδα, ( altgriechisch : -άς -άδος)
εξήντα altgriechisch ἑξήκοντα
εξημέρωση Koine-Griechisch ἐξημέρωσις altgriechisch ἐξημερόω
εξημερώνω (λόγιο) altgriechisch ἐξημερ(ῶ) (συνηρημένος τύπος του ἐξημερόω: ξεχερσώνω γη, με ελληνιστική σημασία: εξανθρωπίζω) + -ώνω. Συγχρονικά αναλύεται σε εξ- + ημερώνω ήμερος. Διαφορετικής σημασίας το μεσαιωνικό ἐξημερώνω
εξηγώ altgriechisch ἐξηγέομαι-ἐξηγοῦμαι
εξηγητής altgriechisch ἐξηγητής ἐξηγέω
εξήγηση altgriechisch ἐξήγησις
έξη altgriechisch ἕξις ἔχω, μέλλοντας: ἕξω
εξέχω altgriechisch ἐξέχω
εξευτελισμός Koine-Griechisch ἐξευτελισμός ἐξευτελίζω ἐξ + εὐτελίζω altgriechisch εὐτελής εὖ + τέλος
εξευτελίζω (λόγιο) Koine-Griechisch ἐξευτελίζω[1] ἐξ + εὐτελίζω altgriechisch εὐτελής εὖ + τέλος
εξεύρεση altgriechisch ἐξεύρεσις ἐξευρίσκω
εξευμενίζω Koine-Griechisch ἐξευμενίζω ἐξ- + altgriechisch εὐμενίζομαι εὐμενής εὖ + μένος
εξεταστής altgriechisch ἐξεταστής ἐξετάζω ((Lehnübersetzung) französisch examinateur)
εξέταση altgriechisch ἐξέτασις
εξετάζω altgriechisch ἐξετάζω ἐξ + ἐτάζω (3,4 (Lehnbedeutung) französisch examiner)
εξέρχομαι altgriechisch ἐξέρχομαι
εξερευνώ altgriechisch ἐξερευνάω / ἐξερευνῶ ἐξ + ἐρευνάω / ἐρευνῶ ἔρευνα ἔρομαι proto-griechisch *erwomai ((Lehnbedeutung) französisch explorer)
εξεπίτηδες altgriechisch ἐξεπίτηδες
εξεναντίας mittelgriechisch εξεναντίας altgriechisch ἐξ ἐναντίας ἐναντίος ((Lehnübersetzung) französisch par contre)
εξέλκωση Koine-Griechisch ἐξέλκωσις altgriechisch ἕλκωσις ἕλκος
εξελίσσω altgriechisch ἐξελίσσω
εξέλιξη altgriechisch ἐξέλιξις
εξελέγχω altgriechisch ἐξελέγχω
εξεικονίζω Koine-Griechisch ἐξεικονίζω altgriechisch εἰκών
εξέδρα εξ + έδρα altgriechisch ἐξέδρα (βοηθητικό οίκημα, καλύβα, στοά) ἐξ + ἕδρα)
εξεγείρω altgriechisch ἐξεγείρω
έξαψη altgriechisch ἔξαψις
εξαχρείωση εξαχρειώνω + -ση Koine-Griechisch ἐξαχρειόω / ἐξαχρειῶ altgriechisch ἀχρεῖος
έξαφνα mittelgriechisch έξαφνα altgriechisch ἐξαίφνης ἐξ + ἄφνω
εξαφανίζω altgriechisch ἐξαφανίζω
εξαΰλωση Katharevousa εξαΰλωσις εξαϋλώνω + -σις άυλος Koine-Griechisch ἄϋλος altgriechisch ὕλη
εξαϋλώνω εξ + άυλος Koine-Griechisch ἄϋλος altgriechisch ὕλη
εξασκώ altgriechisch ἐξασκέω / ἐξασκῶ ἐξ + ἀσκέω / ἀσκῶ ((Lehnübersetzung) französisch exercer)
εξασθενώ altgriechisch ἐξασθενῶ σθένος
εξασθενίζω altgriechisch ἐξασθενέω / ἐξασθενῶ σθένος
έξαρχος altgriechisch ἔξαρχος ἐξ + ἄρχω
εξαρχία Koine-Griechisch ἐξαρχία altgriechisch ἔξαρχος ἐξ + ἄρχω
εξαρτώ altgriechisch (ἐξαρτῶ)
έξαρση Koine-Griechisch ἔξαρσις altgriechisch ἐξαίρω
έξαρμα Koine-Griechisch ἔξαρμα (εξόγκωμα) altgriechisch ἔξαρμα (σήκωμα) ἐξαίρω
εξαργυρώνω altgriechisch ἐξαργυρόω / ἐξαργυρῶ
εξάπτω altgriechisch ἐξ + ἅπτω
εξαπολύω mittelgriechisch ἐξαπολύω ἐξ + altgriechisch ἀπολύω
εξαπόλυση εξαπολύω + -ση mittelgriechisch ἐξαπολύω ἐξ + altgriechisch ἀπολύω
εξάποδος altgriechisch ἐξάπους
εξαπλώνω altgriechisch ἐξαπλόω -ἐξαπλῶ
εξαπίνης altgriechisch ἐξαπίνης
εξαπατώ altgriechisch ἐξαπατάω / ἐξαπατῶ
εξαπάτηση altgriechisch ἐξαπάτησις
εξαντλώ altgriechisch ἐξαντλέω / ἐξαντλῶ ἀντλέω ἄντλος ((Lehnbedeutung) französisch épuiser)
εξάντληση Koine-Griechisch ἐξάντλησις altgriechisch ἐξαντλέω / ἐξαντλῶ ἀντλέω ἄντλος ((Lehnbedeutung) französisch épuisement)
εξάντας altgriechisch ἑξᾶς (Genitiv, του ἑξάντος)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.