εξοχή altgriechisch ἐξοχή ἐξέχω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Όπως οι ηλικιωμένοι στις πόλεις είναι πολύ μόνοι, έτσι και οι ηλικιωμένοι στις αγροτικές περιοχές καταλήγουν να είναι οι μοναδικοί κάτοικοί τους, γιατί οι νέοι φεύγουν στις πόλεις: τους γοητεύουν τα φώτα ή και οι μπιραρίες, με αποτέλεσμα η εξοχή και οι αγροτικές περιοχές να αδειάζουν. | So wie die älteren Menschen in den Städten sehr einsam sind, sind die Älteren in den ländlichen Gebieten bald die einzigen, die dort leben, weil die Jugendlichen in die Stadt abwandern: Sie sind von den Lichtern und auch von den Bierkneipen fasziniert, und das Land und die ländlichen Gebiete bleiben verlassen zurück. Übersetzung bestätigt |
Πρόκειται για μια μορφή τρομοκρατίας που είναι πολύ δυσκολότερο να αντιμετωπιστεί, επειδή οι τρομοκράτες εμπρηστές δεν χρειάζεται να υποβάλλονται σε περίπλοκους ελέγχους ασφαλείας, αλλά απλώς να πάνε μια βόλτα στην εξοχή. | Diese Form des Terrorismus lässt sich viel schwieriger bekämpfen, weil die entsprechenden Terroristen keine ausgeklügelten Sicherheitskontrollen passieren, sondern einfach nur aufs Land fahren müssen. Übersetzung bestätigt |
Κάθε φορά, οι διαδηλώσεις διαλύονται από την Ειδική Αστυνομική Μονάδα OMON και οι συμμετέχοντες υφίστανται παρενοχλήσεις και ξυλοδαρμούς, μεταφέρονται στην εξοχή και εγκαταλείπονται στα δάση ή συλλαμβάνονται και φυλακίζονται χωρίς να τους δοθεί μια επίσημη αιτιολογία. | Jedes Mal, wenn Demonstrationen durch die Sondereinheit OMON der Miliz aufgelöst wurden, waren die Teilnehmer Belästigungen und Schlägen ausgesetzt, wurden auf das Land transportiert und tief in Wäldern zurückgelassen oder verhaftet und sogar ohne Angabe eines formellen Grundes gefangen gehalten. Übersetzung bestätigt |
Είναι ίσως συμπαθητικό να χρηματοδοτεί κανείς λιμένες αναψυχής ή ξενώνες χαμένους στην εξοχή, αλλά δεν είναι στην κλίμακα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. | Es mag ja sympathisch sein, Yachthäfen oder Gästezimmer irgendwo auf dem Land zu finanzieren aber bitte nicht auf Ebene der Europäischen Union. Übersetzung bestätigt |
Αν έπρεπε να ξεκινήσετε από το μηδέν, ας πούμε βγαίνετε στην εξοχή. | Angenommen, Sie beginnen ganz am Anfang. Sagen wir, sie gehen raus aufs Land. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu εξοχή.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Vorsprung | die Vorsprünge |
Genitiv | des Vorsprungs des Vorsprunges | der Vorsprünge |
Dativ | dem Vorsprung dem Vorsprunge | den Vorsprüngen |
Akkusativ | den Vorsprung | die Vorsprünge |
εξοχή η.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.