Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



κύρωση

κύρωση altgriechisch κύρωσις κυρόω / κυρῶ κῦρος (2. (Lehnbedeutung) französisch sanction)


κύρτωμα

κύρτωμα altgriechisch κύρτωμα κυρτόω / κυρτῶ κυρτός indoeuropäisch (Wurzel) *(s)ker- ‎(κάμπτω, λυγίζω, γυρίζω)


κυρτός

κυρτός altgriechisch κυρτός


κύρος

κύρος altgriechisch κῦρος


κύριος

κύριος (λόγιο) altgriechisch κύριος κῦρος [1]


κυριολεκτώ

κυριολεκτώ Koine-Griechisch κυριολεκτέω / κυριολεκτῶ altgriechisch κύριος + λέγω


κυριεύω

κυριεύω altgriechisch κυριεύω


κύπτω

κύπτω altgriechisch κύπτω proto-indogermanisch *keu(b)- (στρέφω, κάμπτω, σκύβω)


κυπρίνος

κυπρίνος altgriechisch κυπρῖνος


κύπελλο

κύπελλο altgriechisch κύπελλον (στο (3) και (4) (Lehnbedeutung) (γαλλικά) coupe)


κυπαρίσσι

κυπαρίσσι κυπαρίσσιον, υποκοριστικό von altgriechisch κυπάρισσος


κυοφορώ

κυοφορώ (Katharevousa) κυοφορῶ altgriechisch κυοφορέω-κυοφορῶ κύος και φορέω (θαμιστικό του φέρω)


κυνοκέφαλος

κυνοκέφαλος altgriechisch κυνοκέφαλος


κυνόδοντας

κυνόδοντας altgriechisch κυνόδους κυν- ( κύων) + οδοντ- ( ὀδούς) + -ας


κυνικώς

κυνικώς altgriechisch κυνικῶς κύων


κυνικός

κυνικός altgriechisch κυνικός κύων ((Lehnbedeutung) (γαλλικά) cynique για το επίθετο)


κυνηγός

κυνηγός altgriechisch κύων (σκύλος) Genitiv κυνός + άγω


κυνήγι

κυνήγι mittelgriechisch κυνήγι(ν) Koine-Griechisch κυνήγιον altgriechisch κυνηγέσιον κυνηγός κύων + ἄγω


κυνάγχη

κυνάγχη altgriechisch κυνάγχη κύων (: σκύλος) + ἄγχω (: πνίγω) από παραλλαγή σε συνάγχη προέρχεται το συνάχι


κύμινο

κύμινο altgriechisch κύμινον


κύμβαλο

κύμβαλο altgriechisch κύμβαλον κύμβος / κύμβη


κυμάτιο

κυμάτιο κύμα + υποκοριστικό επίθημα -ιο altgriechisch κυμάτιον κυματ- κῦμα + υποκοριστικό επίθημα -ιον


κυματίζω

κυματίζω mittelgriechisch κυματίζω altgriechisch κυματίζομαι κῦμα proto-griechisch *kūmə proto-indogermanisch *ḱewh₁- (φουσκώνω) Lehnübersetzung από τη französisch flotter ή την englisch wave


κύμανση

κύμανση altgriechisch κύμανσις


κύμα

κύμα altgriechisch κῦμα proto-griechisch *kūmə proto-indogermanisch *ḱewh₁- (φουσκώνω)


κυλώ

κυλώ altgriechisch κυλίω


κυλίω

κυλίω altgriechisch κυλίω ΙΕ ρίζα *κυλι-


κύλινδρος

κύλινδρος altgriechisch κύλινδρος κυλίνδω + -ρος


κυλικείο

κυλικείο altgriechisch κυλικεῖον (ράφι για ποτήρια) κύλιξ


κύλικα

κύλικα altgriechisch κύλιξ


κυλιέμαι

κυλιέμαι altgriechisch κυλίομαι


κύκνος

κύκνος altgriechisch


κυκλώνας

κυκλώνας Katharevousa κυκλών (entlehnt aus) englisch cyclone altgriechisch κυκλόω / κυκλῶ κύκλος


κυκλοφορία

κυκλοφορία altgriechisch κυκλοφορία κύκλος + φέρω ((Lehnübersetzung) französisch circulation)


κύκλος

κύκλος altgriechisch κύκλος


κυκλάμινο

κυκλάμινο mittelgriechisch κυκλάμινον Koine-Griechisch κυκλάμινος (ἡ και σπάνια ὁ) altgriechisch κύκλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷékʷlos


κυκεώνας

κυκεώνας Koine-Griechisch κυκεών (ανακάτεμα) altgriechisch κυκεών


κυκεών

κυκεών altgriechisch κυκεών κυκάω -ώ=αναμειγνύω, ανακατώνω


κύβος

κύβος altgriechisch κύβος indoeuropäisch (Wurzel) *keu(b)- (γυρίζω, λυγίζω)


κυβίστηση

κυβίστηση Koine-Griechisch κυβίστησις κυβιστής altgriechisch κύβος (ζάρι) proto-indogermanisch *keu(b)-


κυβερνώ

κυβερνώ altgriechisch κυβερνάω / κυβερνῶ proto-indogermanisch *kʷerb- (στρέφω) ή vorhellenistisch ((Lehnbedeutung) französisch gouverner λατινικά guberno altgriechisch κυβερνῶ)


κυβερνήτης

κυβερνήτης altgriechisch κυβερνήτης


κυβέρνηση

κυβέρνηση altgriechisch κυβέρνησις (διακυβέρνηση, διοίκηση) κυβερνάω


κτυπώ

κτυπώ altgriechisch κτυπέω / κτυπῶ κτύπος


κτύπος

κτύπος altgriechisch κτύπος


κτύπημα

κτύπημα altgriechisch κτύπημα κτυπέω / κτυπῶ κτύπος


κτίριο

κτίριο mittelgriechisch κτήριον [1] / κτίρειον / κτίριον [2] altgriechisch οἰκητήριον [3] οἰκέω / οἰκῶ οἶκος ϝοῖκος proto-indogermanisch *woyḱos / *wéyḱs


κτίζω

κτίζω altgriechisch κτίζω


κτηνοτρόφος

κτηνοτρόφος Koine-Griechisch κτηνοτρόφος (αγελαδοτρόφος)[1] altgriechisch κτῆνος + τρέφω. Συγχρονικά αναλύεται σε κτηνο- + -τρόφος


κτήνος

κτήνος altgriechisch κτῆνος κτώμαι (αποκτώ)


κτήμα

κτήμα altgriechisch κτῆμα


κρώζω

κρώζω altgriechisch κρώζω


κρωγμός

κρωγμός Koine-Griechisch κρωγμός altgriechisch κρώζω Onomatopoetikum


κρυφός

κρυφός mittelgriechisch κρυφός altgriechisch κρυπτός


κρύφιος

κρύφιος (λόγιο) altgriechisch κρύφιος


κρύσταλλος

κρύσταλλος altgriechisch κρύσταλλος (1,3: (Lehnbedeutung) französisch cristal λατινικά crystallus altgriechisch κρύσταλλος)


κρύσταλλο

κρύσταλλο mittelgriechisch κρύσταλλο(ν) altgriechisch κρύσταλλος κρυσταίνομαι κρύος indoeuropäisch (Wurzel) *kreus (σε κάποιες περιπτώσεις (Lehnbedeutung) französisch cristal)


κρυστάλλινος

κρυστάλλινος altgriechisch κρυστάλλινος


κρυστάλλι

κρυστάλλι mittelgriechisch κρυστάλλι Koine-Griechisch κρυστάλλιον altgriechisch κρύσταλλος


κρύπτω

κρύπτω (λόγιο) altgriechisch κρύπτω


κρύο

κρύο mittelgriechisch κρύο altgriechisch κρύος (Neutrum) proto-indogermanisch *kreus-[1] (ρίγος) ή *kruh₂-[1] (αίμα)


κρύβω

κρύβω κληρονομημένη von Koine-Griechisch κρύβω altgriechisch κρύπτω. Με μεταπλασμό του θέματος κρυψ- όπως τριψ- (ἔτριψα) - τρίβω[1]


κρυάδα

κρυάδα mittelgriechisch κρυάδα κρύο altgriechisch (ο) κρύος proto-indogermanisch *krews (παγώνω)


κρούσμα

κρούσμα (λόγιο) Koine-Griechisch κροῦσμα altgriechisch κρούω[1]


κρούση

κρούση altgriechisch κροῦσις


κρουνός

κρουνός altgriechisch κρουνός


κροτώ

κροτώ altgriechisch κροτῶ


κρότος

κρότος altgriechisch κρότος


κρόταφος

κρόταφος (λόγιο) altgriechisch κρόταφος


κρόταλο

κρόταλο altgriechisch κρόταλον


κροτάλισμα

κροτάλισμα mittelgriechisch κροτάλισμα altgriechisch κροταλίζω


κροταλίζω

κροταλίζω altgriechisch κροταλίζω


κροταλίας

κροταλίας lateinisch crotalum altgriechisch κρόταλον


κρόκος

κρόκος altgriechisch κρόκος


κροκόδειλος

κροκόδειλος (λόγιο) altgriechisch κροκόδιλος (σαύρα), με ελληνιστική ορθογραφία με ει >.[1] Δείτε κρόκη (χαλίκι ή βότσαλο) και δρῖλος "σκουλήκι ή είδος σαύρας". Λόγω του ότι το φολιδωτό δέρμα του ερπετού μοιάζει με παραποτάμια βότσαλα (στρόγγυλες μικρές πέτρες)


κροκάλα

κροκάλα altgriechisch κροκάλη κρόκη


κριτής

κριτής altgriechisch κριτής κρίνω


κριτήριο

κριτήριο altgriechisch κριτήριον


κρίση

κρίση altgriechisch κρίσις


κριός

κριός altgriechisch


κρίνω

κρίνω altgriechisch κρίνω proto-griechisch *kríňňō proto-indogermanisch *kri-n-ye- *krey- (κοσκινίζω, χωρίζω, διαιρώ)


κρησφύγετο

κρησφύγετο altgriechisch κρησφύγετον πρός + φεύγω[1] (αόριστος βʹ: ἔφυγον)


κρησάρα

κρησάρα altgriechisch κρησέρα


κρηπίδα

κρηπίδα altgriechisch κρηπίς


κρήνη

κρήνη altgriechisch κρήνη


κρημνώδης

κρημνώδης altgriechisch κρημνώδης


κρημνός

κρημνός altgriechisch κρημνός


κρετίνος

κρετίνος italienisch cretino französisch crétin lateinisch christianus Koine-Griechisch χριστιανός (αντιδάνειο) Χριστός χριστός altgriechisch χρίω proto-indogermanisch *gʰrēy- (χρίω, επαλείφω *gʰer- (τρίβω)


κρετινισμός

κρετινισμός französisch crétinisme crétin lateinisch christianus Koine-Griechisch χριστιανός (αντιδάνειο) Χριστός χριστός altgriechisch χρίω proto-indogermanisch *gʰrēy- (χρίω, επαλείφω *gʰer- (τρίβω)


κρεμώ

κρεμώ altgriechisch κρεμύω και κρεμάννυμι


κρέμομαι

κρέμομαι mittelgriechisch κρέμομαι altgriechisch κρέμαμαι


κρεμμύδι

κρεμμύδι mittelgriechisch κρεμμύδιν Koine-Griechisch κρέμμυον altgriechisch κρόμμυον[1]


κρεμάστρα

κρεμάστρα κληρονομημένη von Koine-Griechisch κρεμάστρα altgriechisch κρεμάθρα.[1] Συγχρονικά αναλύεται σε (κρεμώ) κρεμασ- + -τρα


κρέμα

κρέμα αντιδάνειο italienisch crema παλαιά französisch cresme lateinisch chrisma altgriechisch χρῖσμα[1] ή italienisch crema französisch crème spätlateinisch crama κελτική karma (καϊμάκι, ανθόγαλο) με επίδραση της spätlateinischς chrisma altgriechisch χρῖσμα[2] για το καλλυντικό französisch crème[3]


κρέας

κρέας altgriechisch κρέας


κράχτης

κράχτης κράκτης altgriechisch κράκτης


κραυγή

κραυγή altgriechisch κραυγή[1]


κραυγάζω

κραυγάζω altgriechisch κραυγάζω


κρατώ

κρατώ altgriechisch κρατέω-ῶ κράτος


κρατήρας

κρατήρας altgriechisch κρατήρ



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback