Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischάζυμος altgriechisch ἄζυμος
αηδία altgriechisch ἀηδία
αήρ altgriechisch ἀήρ
αθάνατος altgriechisch ἀθάνατος ἀ- στερητικό + θάνατος
άθαφτος mittelgriechisch ἄθαφτος altgriechisch ἄθαπτος με τροπή [pt] > [ft][1]
αθεΐα Koine-Griechisch ἀθεΐα ἄθεος ἀ- + altgriechisch θεός
αθεϊσμός (entlehnt aus) französisch athéisme athée altgriechisch ἄθεος ἄ-, α- + θεός
αθέλητος altgriechisch ἀθέλητος α- + θέλω
άθεος altgriechisch ἄθεος
αθέρα αθέρας altgriechisch ἀθήρ
αθέρας altgriechisch ἀθήρ
αθέτωση Katharevousa αθέτωσις englisch athetosis ελληνογενής neulateinisch altgriechisch ἄθετ(ος) + -ωσις > -ωση[1]
Αθήναι altgriechisch Ἀθῆναι
αθήρωμα Koine-Griechisch ἀθήρωμα ἀθήρα / ἀθήρη altgriechisch ἀθάρη ((Lehnbedeutung) neulateinisch atheroma (ίδια σημασία) lateinisch atheroma Koine-Griechisch ἀθήρωμα)
αθιβολή mittelgriechisch ἀθιβολή Koine-Griechisch ἀμφιβολή altgriechisch ἀμφιβάλλω ἀμφί + βάλλω
αθιβόλι mittelgriechisch ἀνθοβόλιν Koine-Griechisch ἀντίβολον altgriechisch ἀντιβάλλω βάλλω
αθίγγανος Koine-Griechisch ἀθίγγανος (που δεν ακουμπά) ἀ- + altgriechisch θιγγάνω indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeyǵʰ- (ζυμώνω, δίνω μορφή)
άθλημα altgriechisch ἄθλημα
άθληση Koine-Griechisch ἄθλησις altgriechisch ἀθλέω / ἀθλῶ ἆθλον
αθλητής altgriechisch ἀθλητής ἀθλέω ἆθλον *ἄϝεθλον proto-indogermanisch *h₂weh₁- + *-dʰlom
αθλητισμός (entlehnt aus) französisch athlétisme altgriechisch ἀθλητής
άθλιος altgriechisch ἄθλιος
άθλο altgriechisch ἆθλον
αθλοθέτης altgriechisch ἀθλοθέτης (ο ιδρυτής ή ο κριτής αγώνα) ἆθλον + τίθημι
άθλος altgriechisch ἆθλος
αθροίζω (Lehnbedeutung) englisch sum (altgriechisch ἀθροίζω: συγκεντρώνω, μαζεύω)
αθυμία altgriechisch ἀθυμία
αθυμώ altgriechisch ἀθυμῶ
άθυρμα altgriechisch ἄθυρμα ἀθύρω + -μα
Άθως altgriechisch Ἄθως
άι (μόριο) altgriechisch ἄγε, Imperativ des Verbs ἄγω
Αίας altgriechisch Αἴας
αιγιαλός altgriechisch αἰγιαλός αἶξ (πληθυντικός: αἶγες = κύματα) + ἅλς (Genitiv:ἁλός, θάλασσα)
αιγίδα altgriechisch αἰγίς (ασπίδα από αιγόδερμα)
Αίγισθος (λόγιο) altgriechisch Αἴγισθος.
Αιγόκερως altgriechisch αἴξ (Genitiv: αἰγός) + κέρας (Genitiv: κέρασος > κέρως)
αιδημοσύνη Koine-Griechisch αἰδημοσύνη altgriechisch αἰδήμων αἰδώς
αιδοίο altgriechisch αἰδοῖον αἰδοῖος αἰδώς (αιδώς)
αιδοιολειχία αιδοιολείκτης αιδοι- ( αιδοίο) + altgriechisch λείχω (: γλείφω) + -ία
αιδώς λόγιος διαχρονικός δανεισμός von altgriechisch αἰδώς
αιθάλη altgriechisch αἰθάλη αἴθω + -άλη
αιθέρας altgriechisch αἰθήρ αἴθω indoeuropäisch (Wurzel) *aidʰ- (φλέγω) ((Lehnbedeutung) französisch éther)
αιθεροβάμονας αιθεροβάμων altgriechisch αἰθεροβάμων αἰθήρ + -βάμων (βαίνω)
αιθεροβάμων altgriechisch αἰθεροβάμων αἰθήρ + -βάμων (βαίνω)
αιθήρ altgriechisch αἰθήρ
αίθουσα altgriechisch αἴθουσα στοά (στεγασμένος ανοικτός χώρος, εξωτερικά του σπιτιού, που άναβαν τη φωτιά) θηλυκό της μετοχής ενεστώτα του ρήματος αἴθω (καίω) ως ουσ.
αιθριάζω altgriechisch αἰθριάζω αἴθριος
αίθριος altgriechisch αἴθριος πιθανόν αἴθω (καίω) ή αἴθρη / αἴθρα
αιθύλιο altgriechisch αἰθήρ + ὕλη (Lehnübersetzung από τη französisch éthyle)
αίλουρος altgriechisch αἴλουρος
αίμα altgriechisch αἷμα
αιμασιά altgriechisch αἱμασιά αἱμός proto-indogermanisch *seh₂ip- (φράκτης)
αιματέμεση (entlehnt aus) französisch hématemèse altgriechisch αἷμα + ἔμεσις
αιματουρία (entlehnt aus) französisch hématurie altgriechisch αἷμα + οὖρον
αιμάτωμα altgriechisch αἱμάτωμα
αιμάτωση altgriechisch αἱμάτωσις αἱματόω-ῶ
Αιμιλία altgriechisch Αἰμιλία lateinisch Aemilia
Αιμίλιος altgriechisch Αἰμίλιος lateinisch Aemilius aemulus (ζηλότυπος, ανταγωνιστής)
αιμοδιψία αιμοδιψής + -ία Koine-Griechisch αἱμόδιψος altgriechisch αἷμα + δίψα
αιμόλυση französisch hémolyse altgriechisch αἷμα + λύσις
αιμόπτυση altgriechisch αἱμόπτυσις
αιμορραγία altgriechisch αἱμορραγία αἱμορραγῶ αἷμα + ῥήγνυμι (-ρραγία)
αιμορροΐδα altgriechisch αἱμορροΐς
αιμορροώ altgriechisch αἱμορροῶ
αιμωδία altgriechisch αἱμωδία αἱμωδέω/αἱμωδῶ αἷμα[1] + ὀδούς/ὀδών
Αινείας altgriechisch Αἰνείας
αίνιγμα altgriechisch αἴνιγμα αἰνίσσομαι
αίνος altgriechisch αἶνος
αινώ altgriechisch αἰνέω
αίρεση altgriechisch αἵρεσις von αἱρέω -ῶ= λαμβάνω, κυριεύω
αιρετικός mittelgriechisch αἱρετικός (ίδια σημασία) altgriechisch αἱρετικός αἱρέω
αίρω altgriechisch αἴρω ("σηκώνω")
αίσθημα altgriechisch αἴσθημα αἰσθάνομαι
αίσθησις altgriechisch αἴσθησις indoeuropäisch (Wurzel) *h₂ewisd- *h₂ew- (βλέπω, παρατηρώ)
αισθητής altgriechisch αἰσθητής ((Lehnbedeutung) französisch esthète)
αισθητική altgriechisch αἰσθητικός αἴσθησις
αίσχος altgriechisch αἶσχος
αισχροκερδώ altgriechisch αἰσχροκερδέω, -ῶ αἰσχρός + κέρδος
αισχρολογία altgriechisch αἰσχρολογία αἰσχρός + λόγος
αισχύνομαι altgriechisch αἰσχύνομαι
αίτημα altgriechisch αἴτημα αἰτέω
αίτηση altgriechisch αἴτησις
αιτιατό altgriechisch αἰτιατόν αἰτιατός
αιτιατός altgriechisch αἰτιατός
αίτιο altgriechisch αἴτιον
αιτιολόγηση altgriechisch αἰτιολόγησις
αιτιολογία altgriechisch αἰτιολογία
αίτιος (λόγιο) altgriechisch αἴτιος αἰτέω, -ῶ
αιτιώμαι altgriechisch αἰτιῶμαι αἰτιάομαι
αϊτός ἀετός in Katharevousa altgriechisch ἀετός και αἰετός και, δωρική, αἰητός)
αιτούμαι altgriechisch αἰτέομαι - αἰτοῦμαι
αιτούσα altgriechisch αἰτοῦσα αἰτῶ
αιτώ αἰτῶ in Katharevousa altgriechisch αἰτέω - αἰτῶ
αιτών altgriechisch αἰτῶν αἰτῶ
αίφνης altgriechisch αἴφνης
αιφνίδιος altgriechisch αἰφνίδιος αἴφνης
αιχμαλωσία Koine-Griechisch αἰχμαλωσία altgriechisch αἰχμάλωτος
αιχμαλώτιση αἰχμαλώτισις altgriechisch αιχμαλωτίζω
αιχμάλωτος altgriechisch αἰχμάλωτος αἰχμή + ἁλίσκομαι + -τος
αιχμή altgriechisch αἰχμή
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.