Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Noch keine Grammatik zu εκδίδω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | emittiere | ||
du | emittierst | |||
er, sie, es | emittiert | |||
Präteritum | ich | emittierte | ||
Konjunktiv II | ich | emittierte | ||
Imperativ | Singular | emittiere! emittier! | ||
Plural | emittiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
emittiert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:emittieren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gebe | ||
du | gibst | |||
er, sie, es | gibt | |||
Präteritum | ich | gab | ||
Konjunktiv II | ich | gäbe | ||
Imperativ | Singular | gib! | ||
Plural | gebt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gegeben | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:geben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | liefere aus | ||
du | lieferst aus | |||
er, sie, es | liefert aus | |||
Präteritum | ich | lieferte aus | ||
Konjunktiv II | ich | lieferte aus | ||
Imperativ | Singular | liefere aus! liefer aus! | ||
Plural | liefert aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgeliefert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausliefern |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bearbeite | ||
du | bearbeitest | |||
er, sie, es | bearbeitet | |||
Präteritum | ich | bearbeitete | ||
Konjunktiv II | ich | bearbeitete | ||
Imperativ | Singular | bearbeite! | ||
Plural | bearbeitet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bearbeitet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bearbeiten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lege auf | ||
du | legst auf | |||
er, sie, es | legt auf | |||
Präteritum | ich | legte auf | ||
Konjunktiv II | ich | legte auf | ||
Imperativ | Singular | leg auf! lege auf! | ||
Plural | legt auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgelegt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:auflegen |
εκδίδω [ekδíδo] -ομαι Ρ πρτ. εξέδιδα, αόρ. εξέδωσα, απαρέμφ. εκδώσει, παθ. αόρ. εκδόθηκα, γ' πρόσ. (λόγ.) και εξεδόθη, εξεδόθησαν, απαρέμφ. εκδοθεί : I1. φροντίζω για την εκτέλεση των εργασιών που είναι απαραίτητες, ώστε ένα οποιουδήποτε είδους κείμενο να πάρει τη μορφή εντύπου, να αναπαραχθεί σε πολλά αντίτυπα και να δοθεί στη δημοσιότητα ή να διατεθεί στο εμπόριο: Ο (εκδοτικός) οίκος μας εκδίδει κατά προτίμηση έργα νέων συγγραφέων. Εξέδωσε την πρώτη του ποιητική συλλογή πριν από πολλά χρόνια. εκδίδω ξανά, επανεκδίδω. Tο βιβλίο εκδόθηκε με έξοδα του συγγραφέα σε χίλια αντίτυπα. Έχουν εκδοθεί οι δύο από τους τρεις τόμους. || φροντίζω, διευθύνω τη συγγραφή και τη σύνταξη εφημερίδας, περιοδικού κτλ.: Εξέδωσε την πρώτη ελληνική εφημερίδα. Tο περιοδικό εκδίδεται από μια ομάδα νέων λογοτεχνών. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.