{η}  εφαρμογή Subst.  [efarmogi, efarmoji, efarmogh]

{die}    Subst.
(44761)
{die}    Subst.
(33396)
{die}    Subst.
(21815)
{der}    Subst.
(1061)
{die}    Subst.
(357)

Etymologie zu εφαρμογή

εφαρμογή εφ- (επί) + αρμογή αρμόζω


GriechischDeutsch
Οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές χρήσης για τις εφαρμογές, τις υπηρεσίες ή τα προϊόντα που αφορούν τις ηλεκτρονικές υπογραφές, και που βασίζονται στην εφαρμογή TSL ενός καταλόγου εμπίστευσης, σύμφωνα με τις παρούσες τεχνικές προδιαγραφές έχουν ως εξής:Die allgemeinen Leitlinien zur Nutzung von Anwendungen und Diensten im Zusammenhang mit elektronischen Signaturen oder Produkten, die auf einer TSL-Implementierung einer vertrauenswürdigen Liste gemäß den vorliegenden technischen Spezifikationen basieren, lauten folgendermaßen:

Übersetzung bestätigt

Κατόπιν των ανωτέρω, πρέπει να εγκριθεί η εφαρμογή μειωμένων συντελεστών που ζητείται από τη Σλοβενία,Dem Antrag Sloweniens auf Anwendung ermäßigter Kraftfahrzeugsteuersätze sollte daher stattgegeben werden —

Übersetzung bestätigt

Οι όροι οι προβλεπόμενοι στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β) της οδηγίας 1999/62/ΕΚ πληρούνται, διότι τα οχήματα αυτά δεν χρησιμοποιούν μονίμως δημόσιες οδούς, δεν χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά αγαθών και, επιπλέον, επειδή η εφαρμογή μειωμένων συντελεστών φορολογίας οχημάτων στα εν λόγω οχήματα δεν προκαλεί στρέβλωση ανταγωνισμού, εφόσον τα οχήματα αυτά δεν χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά αγαθών άλλων από εκείνα τα οποία είναι μονίμως εγκατεστημένα στο όχημα και χρησιμοποιούνται για την ίδια τη δραστηριότητά τους.Die Bedingungen gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 1999/62/EG sind erfüllt, da diese Fahrzeuge weder regelmäßig im öffentlichen Straßenverkehr noch im Güterverkehr eingesetzt werden und die Anwendung ermäßigter Kraftfahrzeugsteuersätze auf diese Fahrzeuge auch keine Wettbewerbszerrungen verursacht, da sie nur zur Beförderung von Gütern eingesetzt werden können, die an dem Fahrzeug fest angebracht sind und im Rahmen von dessen Einsatz benutzt werden.

Übersetzung bestätigt

Η Σλοβενία ζήτησε από την Επιτροπή να συμφωνήσει για την εφαρμογή μειωμένων συντελεστών φορολογίας οχημάτων, σύμφωνα με την οδηγία 1999/62/ΕΚ, για οχήματα βάρους 12 τόνων ή μεγαλύτερου, που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για δημόσια και βιομηχανικά έργα στη Σλοβενία.Slowenien hat die Kommission um ihre Zustimmung für die Anwendung ermäßigter Kraftfahrzeugsteuersätze gemäß der Richtlinie 1999/62/EG ersucht, die für Fahrzeuge von mindestens 12 t gelten sollen, die ausschließlich für die Ausbildung von Fahrern oder im Rahmen öffentlicher und industrieller Arbeiten in Slowenien eingesetzt werden.

Übersetzung bestätigt

Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια του πρωτοκόλλου που υπέγραψαν η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Ελβετική Συνομοσπονδία και το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν σχετικά με τη σύνδεση του τελευταίου στη συμφωνία που έχουν συνάψει η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Ελβετική Συνομοσπονδία για τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου 1 στοιχείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/261/ΕΚ του Συμβουλίου [9], για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και για την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεων του πρωτοκόλλου.Für Liechtenstein stellt diese Entscheidung eine Weiterentwicklung von Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein unterzeichneten Protokolls über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands dar, die in den in Artikel 1 Buchstabe B des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/261/EG des Rates [9] über die Unterzeichnung — im Namen der Europäischen Gemeinschaft — und die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen dieses Protokolls genannten Bereich fallen.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu εφαρμογή

εφαρμογή η [efarmojí] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του εφαρμόζω. 1. η τοποθέτηση ενός τμήματος μιας κατασκευής επάνω σε ένα άλλο, με απόλυτη ακρίβεια, έτσι ώστε να επιτυγχάνεται τέλεια σύνδεση και λειτουργικότητα: Tα κομμάτια της μηχανής πρέπει να έχουν καλή εφαρμογή. Ο ξυλουργός δεν έκανε καλή εφαρμογή των ξύλων. || για ρούχα, παπούτσια κτλ., το ταίριασμα στο σώμα: Tο σακάκι έχει τέλεια εφαρμογή στους ώμους. Οι κάλτσες μου δεν έχουν καλή εφαρμογή. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback