{η} εφαρμογή Subst. (357) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
In der Auslegung der vorstehend angeführten Ausnahme für den Sektor der Landwirtschaft überprüfte die Kommission vor allem die Anwendbarkeit der Verordnung (EG) Nr. 1/2004 der Kommission vom 23. Dezember 2003 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen [31]. | Στην ερμηνεία της προαναφερθείσας παρέκκλισης όσον αφορά τον τομέα της γεωργίας, η Επιτροπή επαληθεύει, καταρχάς, τη δυνατότητα εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2004 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται τους τομείς της παραγωγής, μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων [31]. Übersetzung bestätigt |
Zur Anwendbarkeit des Urteils Altmark auf den vorliegenden Fall | Σχετικά με την εφαρμογή της νομολογίας Altmark στην προκειμένη περίπτωση Übersetzung bestätigt |
Abweichend von Artikel 39 werden alle von Europol auf der Grundlage des Europol-Übereinkommens geschlossenen und zum Zeitpunkt der Anwendbarkeit dieses Beschlusses gültigen Arbeitsverträge bis zu ihrem Ablauf erfüllt; sie dürfen nach Beginn der Geltung dieses Beschlusses nicht auf der Grundlage des Statuts des Europol-Personals [23] verlängert werden. | Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 39, η ισχύς όλων των συμβάσεων εργασίας που έχει συνάψει η Ευρωπόλ κατ’ εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης Ευρωπόλ και οι οποίες ισχύουν κατά την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης δεν θίγεται μέχρι την ημερομηνία λήξης τους και δεν μπορεί να ανανεωθεί βάσει του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπόλ [23] μετά την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης. Übersetzung bestätigt |
Dieses Schreiben weist direkt auf den Fall der PB hin und gibt eine Leitlinie im Hinblick auf die Anwendbarkeit des Ausgleichs nach dem Beitritt, besonders im Hinblick auf die drei Kriterien, die in der Präambel (14) dieser Entscheidung und in der Präambel (52) der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens genannt werden, wie dies oben stehend in dieser Entscheidung bereits erläutert worden ist. | Αυτή η επιστολή αναφερόταν ρητά στην υπόθεση της Postabank και παρείχε καθοδήγηση σχετικά με την εφαρμογή της δέσμευσης παροχής αποζημιώσεων μετά την προσχώρηση, συγκεκριμένα όσον αφορά τα τρία κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 14 της παρούσας απόφασης και στην παράγραφο 52 της απόφασης που κινεί τη διαδικασία, όπως προαναφέρθηκε. Übersetzung bestätigt |
Trotz des objektiven Charakters des juristischen Textes des Beitrittsvertrags haben sich die Leitlinien der Kommission über den Begriff der Anwendbarkeit nach dem Beitritt im Hinblick auf die Garantien und Verpflichtungen zum Ausgleich erst mit der Zeit und allmählich herauskristallisiert. | Επιπλέον, παρά τον αντικειμενικό χαρακτήρα του νομικού κειμένου στη συνθήκη προσχώρησης, οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των εγγυήσεων και των δεσμεύσεων παροχής αποζημιώσεων μετά την προσχώρηση, αποσαφηνίστηκαν σταδιακά με την πάροδο του χρόνου. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Eignung |
Anwendungsmöglichkeit |
Anwendbarkeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Anwendbarkeit | die Anwendbarkeiten |
Genitiv | der Anwendbarkeit | der Anwendbarkeiten |
Dativ | der Anwendbarkeit | den Anwendbarkeiten |
Akkusativ | die Anwendbarkeit | die Anwendbarkeiten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.