Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischξεφόρτωμα ξεφορτώνω
ΔΦΑ : /kom.'bi.na/
κατεργασία Koine-Griechisch κατεργασία
διστακτικότητα διστακτικός + -ότητα
αιτώ αἰτῶ in Katharevousa altgriechisch αἰτέω - αἰτῶ
ταγκό spanisch tango
μέλει altgriechisch , γ' ενικό του ποιητ. μέλω ως απρόσωπο
κριτσίνι italienisch grissini (Mehrzahl von grissino) πιεμοντέζική grissin (και με την ηχομιμητική επίδραση του κριτς)
θεματικός Etymologie fehlt
βυσσινιά βύσσινο + -ιά
αδιάκοπα αδιάκοπος α στερητικό + διακοπή
σκήτη mittelgriechisch σκήτη Koine-Griechisch Σκῆτις/Σκίτις (αιγυπτιακό τοπωνύμιο)
ροκφόρ französisch roquefort Roquefort-sur-Soulzon (χωριό της νότιας Γαλλίας, όπου πρωτοπαρασκευάστηκε αυτό το είδος του τυριού)
ξόδι mittelgriechisch ξόδι και ἐξόδιον altgriechisch ἐξόδιον[1] μέλος (το τέλος μιας τραγωδίας)
μάρτυς altgriechisch μάρτυς
λιρέτα italienisch liretta, υποκοριστικό του lira lateinisch libra
εξοχότητα mittelgriechisch εξοχότητα Koine-Griechisch ἐξοχότης ((Lehnbedeutung) italienisch eccellenza)
αρχιψεύταρος αρχι- + ψεύταρος
αντιστρόφως αντίστροφος
φάλαγγα altgriechisch φάλαγξ
προαγγελία Koine-Griechisch προαγγελία altgriechisch προαγγέλλω
παιδαγωγός altgriechisch παιδαγωγός παῖς + ἀγωγός ἄγω
οδόφραγμα οδός + φράγμα
διαζευκτήριο Koine-Griechisch διαζευγνύω + -τήριο
δημοπράτηση δημοπρατώ + -ση
γιορτασμός Etymologie fehlt
αρμοστής αρχ. ἁρμοστός ἁρμόζω
ψαλμός Koine-Griechisch ψαλμός altgriechisch ψάλλω
υπαξιωματικός υπό + αξιωματικός
πατίνι Etymologie fehlt
μπουάτ französisch boîte
εσωτερικότητα εσωτερικός + -ότητα
πενταροδεκάρες Etymologie fehlt
οδόστρωμα οδο- (οδός) + στρώμα (Lehnübersetzung) deutsch Strassenbelag
μαγιά türkisch maya persisch مايه (māya)
ιγμορίτιδα ιγμόρειο + -ίτιδα englisch Highmore, ανθρωπωνύμιο von Βρετανό χειρούργο Nathaniel Highmore
επιδίδομαι altgriechisch ἐπιδίδομαι, Passiv von ἐπιδίδωμι
εκφραστικότητα εκφραστικός + -ότητα
αξίωση Etymologie fehlt
άθλος altgriechisch ἆθλος
παπαδαριό παπάς (πληθυντικός παπάδ-ες) + -αριό
μοντερνισμός französisch modernisme + -ισμός moderne lateinisch modernus modus indoeuropäisch (Wurzel) *med-
κτύπημα altgriechisch κτύπημα κτυπέω / κτυπῶ κτύπος
κηπουρός altgriechisch κηπουρός
ελαφρόπετρα ελαφρο- + πέτρα
εκκινητής εκκινώ + -τής ((Lehnübersetzung) englisch starter)
διεργασία Etymologie fehlt
δαφνώνας Koine-Griechisch δαφνών altgriechisch δάφνη
γλυκύς altgriechisch γλυκύς
αταραξία Etymologie fehlt
χωροθέτηση χωροθετώ + -ση
ύψωμα altgriechisch ὕψωμα
υφαντουργείο Etymologie fehlt
συνηγορία Etymologie fehlt
παραγάδι Etymologie fehlt
παιδοψυχίατρος παιδοψυχ(ιατρική) παιδο- + ψυχ- + -ίατρος, γαλλικά pédopsychiatre
ορχιδέα französisch orchidée altgriechisch ὄρχις (αντιδάνειο)
ηθογραφία ηθογράφος + -ία altgriechisch ἠθογράφος ((Lehnbedeutung) französisch éthographie)
αποκωδικοποιητής αποκωδικοποιώ + -τής
τηλεφωνητής τηλεφωνώ + -τής ((Lehnübersetzung) französisch téléphoniste telephone altgriechisch τῆλε + φωνή
ντουζ παραφθορά του ντους
κατασυκοφάντηση Etymologie fehlt
κατακραυγή mittelgriechisch κατακραυγή Koine-Griechisch κατακραυγάζω κατά + κραυγάζω altgriechisch κραυγή ((Lehnbedeutung) französisch clameur[1])
ιεροδιδασκαλείο ιεροδιδάσκαλος
ελαιοχρωματισμός ελαιοχρωματίζω + -μός
δοξολογία Koine-Griechisch δοξολογία altgriechisch δόξα ( δοκέω / δοκῶ) + λέγω
γεωγράφος Koine-Griechisch γεω- (γῆ) + -γράφος
γέννημα altgriechisch γέννημα
αχαριστία στερητικό α- και θέμ- του χάρις
πανέρι mittelgriechisch πανέρι Koine-Griechisch πανάριον lateinisch panarium panis *pāstnis indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂-
οβελίας altgriechisch ὀβελίας ὀβελός
νεότητα altgriechisch νεότης νέος *νέϝος proto-griechisch *newos proto-indogermanisch *néwos *nu (τώρα)
μοσχολίβανο μόσχος + λιβάνι
μαλτέζικος mittelgriechisch μαλτέζικος Μαλτέζος + -ικος
κουκουβάγια Onomatopoetikum von κουκουβάου, τη φωνή του πουλιού
ζέσταμα ζεσταίνω
Αρχιμήδης αρχαία ελληνικά Ἀρχιμήδης
απαλοιφή Koine-Griechisch ἀπαλοιφή
αντεπανάσταση αντι- + επανάσταση ((Lehnübersetzung) französisch contre-révolution)
υπαγόρευση (λόγιο) Koine-Griechisch ὑπαγόρευ(σις) + -ση altgriechisch ὑπαγορεύω ὑπό + ἀγορεύω. Συγχρονικά αναλύεται σε υπ- + αγόρευση.
ποσειδώνιο (Lehnübersetzung) neulateinisch neptunium lateinisch Neptune (Ποσειδώνας)
όψομαι altgriechisch ὄψομαι, μέλλοντας του ρήματος ὁρῶ (βλέπω)
μουφτής türkisch müftü arabisch مفت (muftin)
κοφτερός κόπτω/κόφτω + -ερός
κάπελας altgriechisch κάπηλος με τροπή [i] > [e] πριν από [l][1]
θαυμαστός altgriechisch θαυμαστός : ρηματικό επίθετο σε -τος von ρήμα θαυμάζω
εγγυοδοσία εγγύηση + -ο- + -δοσία
δυσανεξία δυσ- + ανέχομαι
ροζέτα italienisch rosett
ζυγίζω mittelgriechisch ζυγίζω altgriechisch ζυγός + ίζω
έμπορας έμπορος
ασυμμετρία altgriechisch ἀσυμμετρία ἀσύμμετρος
ταξιτζής ταξί + -τζής
μπαούλο italienisch baule lateinisch baiulo baiulus (αχθοφόρος, μεταφορέας) proto-indogermanisch *bʰer- (φέρω)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.