Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



προγραμματίζω

προγραμματίζω Etymologie fehlt


παραγιός


λαδάς

λαδάς λάδι + -άς


καταπόνηση

καταπόνηση Koine-Griechisch καταπόνησις καταπονέω / καταπονῶ κατά + altgriechisch πονέω /πονῶ πόνος ((φυσική) (Lehnübersetzung) französisch fatigue)


κάρφωμα

κάρφωμα καρφώ(νω) + -μα


κάμπια

κάμπια altgriechisch κάμπη μετάπλαση -ια


κακόβουλος

κακόβουλος Etymologie fehlt


καίριος

καίριος altgriechisch καίριος


βιάζομαι

βιάζομαι Passiv von βιάζω


ασύδοτα

ασύδοτα ασύδοτος + -α


αραιός

αραιός {δεν υπάρχει ετυμολογία}}


αποκλείω

αποκλείω altgriechisch ἀποκλείω ἀπό + κλείω


αισχροκέρδεια

αισχροκέρδεια αισχρό + κέρδος


χιονόπτωση

χιονόπτωση χιόνι + -ο- + πτώση ((Lehnübersetzung) englisch snowfall)


σεμνότητα

σεμνότητα altgriechisch σεμνότης σεμνός + -ότης (> ότητα)


Πλειάδες

Πλειάδες altgriechisch Πλειάδες


πα

πα το πρώτο γράμμα της ελληνικής αλφαβήτου, α


μικροφίλμ

μικροφίλμ englisch microfilm micro- (altgriechisch μικρός) + film ( μέση englisch filme αγγλοσαξονικά filmen πρωτογερμανικά *filminją ‎(δέρμα, μεμβράνη) indoeuropäisch (Wurzel) *pélno-mo (μεμβράνη) *pel- ‎(καλύπτω, δέρμα)


θανάτωση

θανάτωση altgriechisch θανάτωσις θανατόω


βολίδα

βολίδα Koine-Griechisch βολίς


ανάκατα

ανάκατα ανάκατος


αεροπειρατής

αεροπειρατής αέρας + πειρατής


αδικημένος

αδικημένος Passiv Perfekt von αδικώ


τρελόχαρτο

τρελόχαρτο τρελός + χαρτί


προσμέτρηση

προσμέτρηση προσμετρώ + -ση


γαβριάς

γαβριάς französisch gavroche Gavroche (ένας vonυς ήρωες του μυθιστορήματος του Βίκτωρος Ουγκώ οι Άθλιοι· με παρετυμολόγηση / επιρροή von altgriechisch λέξη γαυριῶ)


ασχήμια

ασχήμια άσχημος


ανιστόρητα

ανιστόρητα ανιστόρητος + -α


άνθιση

άνθιση ανθίζω + -ση


χρονογράφημα

χρονογράφημα χρονογραφώ + -μα


φίλντισι

φίλντισι türkisch fildişi fil (ελέφαντας) + diş (δόντι) + -i (κτητική κατάληξη)


σπίνος

σπίνος altgriechisch σπίνος σπίγγος


προτεκτοράτο

προτεκτοράτο französisch protectorat


ποντικοπαγίδα

ποντικοπαγίδα ποντικός + παγίδα


ολιγοπώλιο

ολιγοπώλιο (entlehnt aus) französisch oligopole altgriechisch ὀλίγος + πωλῶ


μπίλια

μπίλια italienisch bilia / biglia μέση französisch bille παλαιά französisch bille φραγκική *bikkil proto-deutsch *bikkilaz *bikkijaną +‎ *-ilaz


κασμίρι

κασμίρι → siehe: Κασμίρ


κακομοίρης

κακομοίρης mittelgriechisch κακομοίρης κακός + -ο- + μοῖρα + -ης


γνάθος

γνάθος altgriechisch γνάθος proto-indogermanisch *ǵn̥h₂dʰ-os *ǵénu- (γνάθος)


ανώμαλο


ανούσιος

ανούσιος Koine-Griechisch ἀνούσιος altgriechisch οὐσία εἰμί


ανδρείος

ανδρείος altgriechisch ἀνδρεῖος ἀνδρ-, από τη Genitiv του ἀνήρ


άδοξα

άδοξα άδοξος


αγαλμάτιο

αγαλμάτιο υποκοριστικό του άγαλμα


χαρταετός

χαρταετός χαρτο- + αετός


φασολάκι

φασολάκι φασόλ(ι) + υποκοριστικό επίθημα -άκι


τσέμπαλο

τσέμπαλο italienisch cembalo


σύφιλη

σύφιλη Katharevousa σύφιλις neulateinisch syphilis Syphilis[1]


σκαντζόχοιρος

σκαντζόχοιρος Koine-Griechisch ἀκανθόχοιρος


μπρατσαράς

μπρατσαράς Etymologie fehlt


μπούρτζι

μπούρτζι türkisch burç + -ι arabisch برج (burj) aramäisch burgā altgriechisch πύργος


κυνικότητα

κυνικότητα κυνικός + -ότητα


καλούπι

καλούπι türkisch kalıp arabisch قَالِب (qālib) Koine-Griechisch καλόπους / altgriechisch καλάπους (αντιδάνειο) κᾶλον + πούς


αυταπόδεικτα

αυταπόδεικτα αυταπόδεικτος + -α


ασύνδετα

ασύνδετα ασύνδετος + -α


αναποφάσιστο


αμαξοστοιχία

αμαξοστοιχία άμαξα + -ο- + στοίχος + -ία


αθλητικογράφος

αθλητικογράφος αθλητικ(ά) + -ο- + -γράφος ( γράφω)


φρυδάς

φρυδάς φρύδι + -άς


τυπικότητα

τυπικότητα Etymologie fehlt


συνιδιοκτησία

συνιδιοκτησία Etymologie fehlt


στραβός

στραβός Koine-Griechisch στραβός altgriechisch στρεβλός


πτωχοκομείο

πτωχοκομείο Katharevousa πτωχοκομεῖον πτωχός + -κομεῖον / -κομείο


προστακτική

προστακτική Koine-Griechisch


πίνα

πίνα altgriechisch πῖνα


οπλοβομβίδα

οπλοβομβίδα όπλο + βομβίδα


νόθος

νόθος altgriechisch νόθος


μούσκεμα

μούσκεμα von ρήμα μουσκεύω


λουστρίνι

λουστρίνι venezianisch lustrin


κύμινο

κύμινο altgriechisch κύμινον


έκθαμβος

έκθαμβος altgriechisch ἔκθαμβος (ἐκ + θάμβος)


δύναμαι

δύναμαι altgriechisch δύναμαι


διαπίστευση

διαπίστευση διαπιστεύω + -ση altgriechisch διαπιστεύω πιστεύω πίστις


διάγω

διάγω altgriechisch διάγω


αυτοκράτωρ


αποστράτευση

αποστράτευση αποστρατεύω + -ση


ανανεώνω

ανανεώνω altgriechisch ἀνανεόω-ἀνανεῶ


αδιακρίτως

αδιακρίτως (λόγιο) Koine-Griechisch ἀδιακρίτως ἀδιάκριτος (που δεν διακρίνεται).[1] Συγχρονικά αναλύεται σε αδιάκριτος (στη σημασία: που δεν μπορείς να τον ξεχωρίσεις) + -ως. siehe auchν ετυμολογία του αδιάκριτα.


πεζοπόρος

πεζοπόρος Koine-Griechisch πεζοπόρος altgriechisch πεζός + πόρος


παράσημο

παράσημο altgriechisch παράσημον, Maskulinum von παράσημος


παιδοκτονία

παιδοκτονία Koine-Griechisch παιδοκτονία παιδί + -κτονία altgriechisch παιδοκτόνος


μεροκαματιάρης

μεροκαματιάρης μεροκάματο


κοσμηματοπωλείο

κοσμηματοπωλείο Etymologie fehlt


καληνυχτίζω

καληνυχτίζω καληνύχτα


καΐκι

καΐκι türkisch kayık παλαιοτουρκικά kayguk prototürkisch *K(i)aj-guk


καθείς

καθείς altgriechisch καθεῖς


θαυματοποιός

θαυματοποιός altgriechisch θαυματοποιός θαῦμα + ποιῶ


έρεισμα

έρεισμα altgriechisch ἔρεισμα


διαφεύγω

διαφεύγω διά + φεύγω


διαλέγω

διαλέγω altgriechisch διαλέγω διά + λέγω (τακτοποιώ)


διάζωμα

διάζωμα altgriechisch διάζωμα διαζώννυμι διά + ζώννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *ios (ζώνομαι)


γλεντζές

γλεντζές türkisch eğlence


βάνω

βάνω Etymologie fehlt


υμνητής

υμνητής altgriechisch ὑμνητής ὑμνῶ + -τής[1]


τριγμός

τριγμός, λόγια λέξη altgriechisch τρίζω


τράχηλος

τράχηλος altgriechisch τράχηλος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


πριμαντόνα

πριμαντόνα prima donna (ιταλικά) - κυριολεκτικά: πρώτη κυρία


ομαλός

ομαλός altgriechisch ὁμαλός


μπουρνούζι

ΔΦΑ : /buɾˈnu.zi/


μικροβιολογία

μικροβιολογία (entlehnt aus) französisch microbiologie microbe + -logie altgriechisch μικρός + βίος + λέγω



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback