Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



υποδηματοποιείο

υποδηματοποιείο Etymologie fehlt


υπόδημα

υπόδημα altgriechisch ὑπόδημα


υποδηλώνω

υποδηλώνω altgriechisch ὑποδηλόω / ὑποδηλῶ ὑπο- + δηλόω / δηλῶ


υποδέχομαι

υποδέχομαι altgriechisch ὑποδέχομαι ὑπό + δέχομαι


υποδεκανέας

υποδεκανέας υπό + δεκανέας ( δεκανεύς).


υποδεκάμετρο

υποδεκάμετρο υπό + δέκα + μέτρο


υπόδειξη

υπόδειξη Koine-Griechisch ὑπόδειξις altgriechisch ὑποδείκνυμι ὑπό + δείκνυμι


υποδεικνύω

υποδεικνύω altgriechisch ὑποδεικνύω


υπόδειγμα

υπόδειγμα altgriechisch ὑπόδειγμα ὑποδείκνυμι δείκνυμι indoeuropäisch (Wurzel) *deyḱ-


υποδαύλιση

υποδαύλιση υποδαυλίζω + -ση


υποδαυλίζω

υποδαυλίζω υπο- + δαυλός + -ίζω mittelgriechisch δαυλός altgriechisch δαλός ((Lehnübersetzung) französisch attiser)


υπογράφω

υπογράφω altgriechisch ὑπογράφω ὑπό + γράφω


υπογραφή

υπογραφή spätgriechisch ὑπογραφή ὑπογράφω


υπογραμμός

υπογραμμός Etymologie fehlt


υπογράμμιση

υπογράμμιση Etymologie fehlt


υπογραμμίζω

υπογραμμίζω υπό + γραμμή


υπογλυκαιμία

υπογλυκαιμία (entlehnt aus) französisch hypoglycémie hypo- ( altgriechisch ὑπό) +‎ glycémie altgriechisch γλυκύς + αἷμα)


υπογένειο

υπογένειο Etymologie fehlt


υπόγειο

υπόγειο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: υπόγειος


υπογάστριο

υπογάστριο υπό + γαστήρ


υποβρύχιο

υποβρύχιο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: υποβρύχιος altgriechisch ὑποβρύχιος ὑπό + βρύχιος


υποβόσκω

υποβόσκω altgriechisch ὑποβόσκομαι (μεσοπαθητικός τύπος, που χρησιμοποιείτο αποκλειστικά στο γ' πρόσωπο ενεστώτα και παρατατικού)


υποβολή

υποβολή (λόγιο) altgriechisch ὑποβολή ὑποβάλλω ὑπό (υπο-) + βάλλω


υποβολέας

υποβολέας Koine-Griechisch ὑποβολεύς altgriechisch ὑποβάλλω


υποβοηθώ

υποβοηθώ mittelgriechisch υποβοηθώ υπο- + βοηθώ


υποβλέπω

υποβλέπω Etymologie fehlt


υποβιταμίνωση

υποβιταμίνωση Etymologie fehlt


υποβιβασμός

υποβιβασμός Koine-Griechisch ὑποβιβασμός (=μετάβαση προς τα κάτω) ὑποβιβάζω ὑπό + βιβάζω


υποβίβαση

υποβίβαση υποβιβάζω + -ση


υποβιβάζω

υποβιβάζω altgriechisch ὑποβιβάζω


υποβαστάζω

υποβαστάζω Etymologie fehlt


υποβάλλω

υποβάλλω altgriechisch ὑποβάλλω ὑπό + βάλλω


υπόβαθρο

υπόβαθρο (λόγιο) altgriechisch ὑπόβαθρον (στήριγμα)[1] Συγχρονικά αναλύεται σε υπό- + βάθρο


υποβάθμιση

υποβάθμιση υποβαθμίζω + -ση


υποβαθμίζω

υποβαθμίζω υπο- + βαθμ(ός) + -ίζω (Lehnübersetzung) englisch downgrade[1])


υποαπασχολούμαι

υποαπασχολούμαι Etymologie fehlt


υποαπασχόληση

υποαπασχόληση υπο- + απασχόληση, απασχόλη(σις) + -ση (Lehnübersetzung) englisch underemployment[1]


υπό

υπό, λόγια λέξη altgriechisch ὑπό


υπνωτιστής

υπνωτιστής Etymologie fehlt


υπνωτισμός

υπνωτισμός französisch hypnotisme ή englisch hypnotism altgriechisch ὑπνωτικός


υπνωτίζω

υπνωτίζω englisch hypnotize ύπνος


ύπνωση

ύπνωση υπνώνω ὑπνόω-ῶ


υπνώνω

υπνώνω ὑπνόω-ῶ ὕπνος


υπνοφαντασιά

υπνοφαντασιά Etymologie fehlt


υπνόσακος

υπνόσακος ύπνος + σάκος englisch sleeping bag


ύπνος

ύπνος altgriechisch ὕπνος proto-griechisch *húpnos proto-indogermanisch *supnós *swep- (κοιμάμαι) +‎ *-nós


υπνοθεραπεία

υπνοθεραπεία englisch hypnotherapy ύπνωση + -θεραπεία


υπνοδωμάτιο

υπνοδωμάτιο (Wort verwendet ab 1883) (Lehnübersetzung) deutsch Schlafzimmer


υπνοβατώ

υπνοβατώ ύπνος + -βατώ(βαίνω)


υπνοβασία

υπνοβασία Etymologie fehlt


υπνηλία

υπνηλία Koine-Griechisch ὑπνηλία altgriechisch ὕπνος


υπναράς

υπναράς Etymologie fehlt


υπίλαρχος

υπίλαρχος υπο- + ίλαρχος


υπίατρος

υπίατρος Etymologie fehlt


υπηρετώ

υπηρετώ altgriechisch ὑπηρετῶ ὑπηρέτης


υπηρέτης

υπηρέτης altgriechisch ὑπηρέτης ὑπό +‎ ἐρέτης ἐρέσσω proto-indogermanisch *h₁reh₁-[1] (κωπηλατώ)


υπηρεσία

υπηρεσία altgriechisch ὑπηρεσία


υπηκοότητα

υπηκοότητα Katharevousa ὑπηκοότης ὑπήκοος + -ότης/-ότητα altgriechisch ὑπήκοος ὑπακούω


υπήκοος

υπήκοος (λόγιο) altgriechisch ὑπήκοος υπ- ὑπό + ἀκοή


υπευθυνότητα

υπευθυνότητα υπεύθυνος + -ότητα


υπερωρία

υπερωρία altgriechisch ὑπέρωρος


υπερώο

υπερώο altgriechisch ὑπερῷον


υπερωκεάνιο

υπερωκεάνιο altgriechisch ὑπερωκεάνιος, (Lehnbedeutung) französisch transocéanien


υπερώα

υπερώα altgriechisch ὑπερῴα


υπερψήφιση

υπερψήφιση υπερψηφί(ζω) + ση. Αναλύεται σε υπερ- + Πρότυπο:ψήφιση


υπερψηφίζω

υπερψηφίζω Etymologie fehlt


υπερχρέωση

υπερχρέωση υπέρ + χρέωση


υπερχλωρυδρία

υπερχλωρυδρία Etymologie fehlt


υπερχείλιση

υπερχείλιση υπερχειλίζω + -ση mittelgriechisch υπερχειλώ + -ίζω Koine-Griechisch ὑπερχειλής ὑπέρ + altgriechisch χεῖλος


υπερχειλίζω

υπερχειλίζω mittelgriechisch υπερχειλώ + -ίζω Koine-Griechisch ὑπερχειλής ὑπέρ + altgriechisch χεῖλος


υπερφορτώνω

υπερφορτώνω Etymologie fehlt


υπερφόρτιση

υπερφόρτιση υπερφορτίζω + -ση ((Lehnübersetzung) englisch overcharging)


υπερφαλάγγιση

υπερφαλάγγιση Koine-Griechisch ὑπερφαλάγγησις


υπερφαλαγγίζω

υπερφαλαγγίζω altgriechisch ὑπερφαλαγγέω / ὑπερφαλαγγῶ ὑπέρ + φάλαγξ


υπερυψώνω

υπερυψώνω ὑπερυψόω-ῶ ὑπέρ + ὑψόω-ῶ


υπερτροφία

υπερτροφία (entlehnt aus) französisch hypertrophie altgriechisch ὑπέρ + τροφή τρέφω


υπερτονισμός

υπερτονισμός υπερ- + τονισμός


υπερτονία

υπερτονία Etymologie fehlt


υπερτιμώ

υπερτιμώ altgriechisch ὑπερτιμῶ


υπερτιμολόγηση

υπερτιμολόγηση πρόθημα υπερ- + ουσιαστικό τιμολόγηση


υπερτίμηση

υπερτίμηση υπερτιμώ


υπερτερώ

υπερτερώ Koine-Griechisch ὑπερτερέω / ὑπερτερῶ altgriechisch ὑπέρτερος ὑπέρ + -τερος


υπέρταση

υπέρταση Koine-Griechisch ὑπέρτασις ((Lehnbedeutung) französisch hypertension)


υπερσυντέλικος

υπερσυντέλικος Koine-Griechisch ὑπερσυντέλικος ὑπέρ + συντελώ


υπερσιτίζω

υπερσιτίζω Etymologie fehlt


υπερρεαλιστής

υπερρεαλιστής (Lehnübersetzung) französisch surréaliste


υπερρεαλισμός

υπερρεαλισμός französisch surréalisme από sur = υπέρ + réalisme = ρεαλισμός


υπερπροστασία

υπερπροστασία υπερ- + προστασία (Lehnübersetzung) englisch overprotection


υπερπληθυσμός

υπερπληθυσμός Etymologie fehlt


υπερπλασία

υπερπλασία Etymologie fehlt


υπερπηδώ

υπερπηδώ Etymologie fehlt


υπερπήδηση

υπερπήδηση Etymologie fehlt


υπερπέραν

υπερπέραν ὑπερπέραν ὑπέρ + πέραν (Lehnübersetzung) französisch l'au-delà


υπερπαραγωγή

υπερπαραγωγή υπερ- + παραγωγή ((Lehnübersetzung) englisch overproduction)


υπεροψία

υπεροψία altgriechisch ὑπεροψία


υπεροχή

υπεροχή altgriechisch ὑπεροχή


ύπερος

ύπερος Etymologie fehlt


υπερορία

υπερορία Etymologie fehlt


υπερόπτης

υπερόπτης altgriechisch ὑπερόπτης


υπεροπλία

υπεροπλία altgriechisch ὑπεροπλία ὑπέροπλος ὑπέρ + ὅπλον



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback