Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκαλντεριμιτζού καλντερίμι + -ιτζού (-ιτζής) türkisch kaldırım αρχαία ελληνικά καλός + δρόμος (αντιδάνειο)
καλντερίμι türkisch kaldırım αρχαία ελληνικά καλός + δρόμος (αντιδάνειο)
καλμάρω italienisch calmare calma
καλμάρισμα καλμάρω + -ισμα
κάλμα italienisch calma spätlateinisch cauma altgriechisch καῦμα καίω (αντιδάνειο)
καλλωπισμός altgriechisch καλλωπισμός καλλωπίζω κάλλος + ὤψ ( proto-indogermanisch *h₃okʷ- / *h₃ekʷ-)
καλλωπίζω altgriechisch καλλωπίζω κάλλος + ὤψ ( proto-indogermanisch *h₃okʷ- / *h₃ekʷ-)
καλλύνω altgriechisch καλλύνω
κάλλος καλός καλϝός proto-indogermanisch *kal-wo-s of *kal- (όμορφος)
καλλιφωνία Koine-Griechisch καλλιφωνία κάλλος + φωνή
καλλιτεχνία Koine-Griechisch καλλιτεχνία
καλλιτέχνης Koine-Griechisch καλλιτέχνης altgriechisch κάλλος ( καλός) + τέχνη ((Lehnbedeutung) französisch artiste)
καλλιτέχνημα καλλιτέχνης + -ημα
καλλιστεία altgriechisch καλλιστεῖα [1]
θα μπορούσαμε κάλλιστα να αποφύγουμε τον καυγά
κάλλιος Etymologie fehlt
κάλλιο mittelgriechisch κάλλιο altgriechisch κάλλιον, συγκριτικό του καλῶς
καλλιλογώ Etymologie fehlt
καλλιλογία (λόγιο) Koine-Griechisch καλλιλογία[1] Συγχρονικά αναλύεται σε καλλι- + -λογία
καλλιεργώ Koine-Griechisch καλλιεργέω / καλλιεργῶ altgriechisch κάλλος + ἔργον ((Lehnbedeutung) französisch cultiver)
καλλιεργητής καλλιεργ(ώ) + -ητής
καλλιέργημα καλλιεργώ
καλλιέργεια Koine-Griechisch καλλιεργία καλλιεργέω, (Lehnbedeutung) französisch culture
καλλιέπεια Koine-Griechisch καλλιέπεια altgriechisch καλλιεπής κάλλος + ἔπος
καλλιγραφώ altgriechisch καλλιγραφέω / καλλιγραφῶ καλλι- + γράφω
καλλιγράφος Koine-Griechisch καλλιγράφος altgriechisch καλλιγραφέω / καλλιγραφῶ καλλι- + -γράφος
καλλιγραφία Koine-Griechisch καλλιγραφία altgriechisch καλλιγραφέω καλλι- + γράφω
κάλλια Etymologie fehlt
καλκάνι türkisch kalkan
κάλιο neulateinisch kalium arabisch القلي (προφέρεται: αλ-καλι) (φυτική στάχτη)
καλικάντζαρος mittelgriechisch καλικάντζαρος καλίκι[1] + άντζα[2] + -αρος
καλιγώνω mittelgriechisch καλιγώνω / καλλιγώνω καλίγα / καλλίγα lateinisch caliga calceus calx proto-indogermanisch (s)kel- (στρογγυλός, καμπυλωτός)
καλίγωμα mittelgriechisch καλίγωμα / καλλίγωμα καλιγώνω / καλλιγώνω καλίγα / καλλίγα (παπούτσι) lateinisch caliga calceus calx indoeuropäisch (Wurzel) (s)kel-
καλιαρντά ρομανί caliarda (μαύρος)
καλιακούδα καλοιακούδα κάλοιακας κόλοιακας altgriechisch κολοιός (κάργια)
καλιά altgriechisch καλιά κᾶλον
καληώρα καλή ώρα
καλησπερούδια καλησπέρα + -ούδια
καλησπέρισμα καλησπερίζω + -μα
καλησπερίζω καλησπέρα + -ίζω
καλησπέρα mittelgriechisch καλησπέρα καλή + εσπέρα
καληνώρισμα Etymologie fehlt
καληνωρίζω Etymologie fehlt
καληνύχτισμα καληνύχτα + -ίζω
καληνυχτίζω καληνύχτα
καληνύχτα καλή + νύχτα
καλημερούδια καλημέρα + -ούδια
καλημέρισμα καλημερίζω + -μα
καλημερίζω καλημέρα + -ίζω
καλημέρα mittelgriechisch καλημέρα καλή + ἡμέρα
καλεσμένος Passiv Perfekt von καλώ
κάλεσμα mittelgriechisch κάλεσμα altgriechisch καλέω / καλῶ
καλένδες mittelgriechisch καλένδαι Koine-Griechisch καλάνδαι lateinisch calendae / kalendae calo (από τη φράση «kalo Iuno Covella»=calo Juno Covella) indoeuropäisch (Wurzel) *kelh₁- (καλώ, φωνάζω)
καλέμι türkisch kalem arabisch قَلَم (kalam) altgriechisch κάλαμος (αντιδάνειο)
καλειδοσκόπιο (entlehnt aus) englisch caleidoscope altgriechisch καλός + εἶδος + -σκόπιον. Η englisch λέξη επινοήθηκε το 1817 von David Brewster, τον εφευρέτη του.
καλδέρα (ορθογραφικό δάνειο) spanisch caldera
καλβινισμός Etymologie fehlt
καλαφάτισμα καλαφατίζ(ω) + -μα
καλαφατίζω mittelgriechisch καλαφατίζω καλαφάτης + -ίζω
καλαφάτης mittelgriechisch καλαφάτης arabisch كلفت (qalafat) [1] [2]
καλάρω Etymologie fehlt
καλάρισμα Etymologie fehlt
καλαρέσω καλο- + αρέσω
καλαπόδι mittelgriechisch καλαπόδιν Koine-Griechisch καλαπόδιον altgriechisch καλάπους κᾶλον + πούς
καλαντάρι Koine-Griechisch καλανδάριον lateinisch calendarium calendae
καλαμωτός καλαμώνω
καλαμώδης Etymologie fehlt
καλαμπουρτζής καλαμπούρι + -τζής
καλαμπούρι französisch calembour
καλαμποκιά καλαμπόκ(ι) + -ιά
καλαμπόκι mittelgriechisch καλαμπόκι albanisch kallamboq
καλαμποκέλαιο καλαμπόκι + έλαιο
καλαμποκάλευρο καλαμπόκι ( μεσαιωνικά ελληνικά καλαμπόκι αλβανικά kallamboq) + αλεύρι
καλαμπαλίκι türkisch kalabalık arabisch غلبة (galaba)
κάλαμος altgriechisch κάλαμος proto-indogermanisch *ḱl̥h₂mos *ḱolh₂mos *ḱolh₂-m- / *ḱlh₂-em-[1] (καλάμι, άχυρο)
καλαμοκάνης Etymologie fehlt
καλαμιώνας καλαμιά + -ώνας (περιεκτικό)
καλαμίθρα altgriechisch καλαμίνθη / καλάμινθος κάλαμος + μίνθα / μίνθη
καλαμίζω καλάμι + -ίζω
καλαμίδι Etymologie fehlt
καλαμιά (1-3) Koine-Griechisch καλαμεία / καλαμία altgriechisch κάλαμος proto-indogermanisch *ḱl̥h₂mos *ḱolh₂mos
καλάμι mittelgriechisch καλάμι(ν) Koine-Griechisch καλάμιον altgriechisch κάλαμος proto-indogermanisch *ḱl̥h₂mos *ḱolh₂mos *ḱolh₂-m- / *ḱlh₂-em-[1] (καλάμι, άχυρο)
καλαμάρι mittelgriechisch καλαμάρι / καλαμάριν / καλαμάριον lateinisch (theca) calamaria (θήκη καλάμων γραφής) Koine-Griechisch καλαμάριον altgriechisch κάλαμος indoeuropäisch (Wurzel) *ḱl̥h₂mos *ḱolh₂mos Το μαλάκιο ονομάστηκε έτσι χάρη στο σώμα του που μοιάζει με μελανοδοχείο welches περιέχει πένες από καλάμι
καλαμαράς καλαμάρι (μελανοδοχείο), διαφορετικό von μεσαιωνικό καλαμαράς
καλακούω καλ- + ακούω
καλαισθησία καλαίσθητος +-σία καλός + αίσθησις
καλάι türkisch kalay arabisch قلعى (kalai, κασσίτερος)
καλαθούνα καλάθι
καλαθοσφαιριστής von καλαθόσφαιρα (καλάθι + σφαίρα) και την κατάληξη -ιστής
καλαθοσφαίριση καλάθ(ι) + -ο- σφαί(α) + -ισις > -ιση
καλαθόσφαιρα Etymologie fehlt
κάλαθος (λόγιο) altgriechisch κάλαθος
καλαθοποιός Koine-Griechisch καλαθοποιός altgriechisch κάλαθος + ποιέω
καλαθοποιία καλαθοποιός + -ία Koine-Griechisch καλαθοποιός altgriechisch κάλαθος + ποιέω
καλαθοπλεκτική κάλαθος + -ο- + πλεκτική
καλαθιάζω Etymologie fehlt
καλαθιά καλάθι + -ιά
καλάθι mittelgriechisch καλάθι Koine-Griechisch καλάθιον altgriechisch κάλαθος (πβ. λατινικά: clathratus)
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.