Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



κερί

κερί mittelgriechisch κερί(ν) κηρίον altgriechisch κηρός indoeuropäisch (Wurzel) *ka:r- (κερί)


κερήθρα

κερήθρα Etymologie fehlt


κερένιος

κερένιος Etymologie fehlt


κερδοφορία

κερδοφορία κερδοφόρος


κερδοσκοπώ

κερδοσκοπώ κέρδος + σκοπώ


κερδοσκόπος

κερδοσκόπος κέρδ(ος) +-ο- + -σκόπος ( altgriechisch σκοπέω, -ῶ)


κερδοσκοπία

κερδοσκοπία κέρδος + σκοπέω-ω


κέρδος

κέρδος altgriechisch κέρδος (κατά Robert S. P. Beekes) πρωτοϊνδοευρωπαϊκά: *kerd- («τέχνη, χειροτεχνία») και συγγενές του παλαιοϊρλανδικού cerd («τέχνη, χειροτεχνία· δεξιότητα»)


κερδίζω

κερδίζω Etymologie fehlt


κερδαίνω

κερδαίνω mittelgriechisch κερδαίνω. Συγχρονικά αναλύσιμο σε κέρδ(ος) + -αίνω


κεραυνώνω

κεραυνώνω Etymologie fehlt


κεραυνός

Ο θάνατος του πατέρα του του ήρθε κεραυνός.


κεραυνοβολώ

κεραυνοβολώ {κεραυνός+βάλλω}}


κερατώνω

κερατώνω mittelgriechisch κερατώνω κέρατον + -ώνω


κεράτωμα

κεράτωμα κερατώνω


κεράτσα

κεράτσα Etymologie fehlt


κερατούκλης

κερατούκλης Etymologie fehlt


κέρατο

κέρατο altgriechisch κέρας (Genitiv κέρατος)


κερατίτιδα

κερατίτιδα κερατοειδής + -ίτιδα


κερατίνη

κερατίνη (entlehnt aus) französisch kératine altgriechisch κέρας


κερατάς

κερατάς κέρατο + -άς[1]


κεραστής

κεραστής κερνώ + -τής altgriechisch κεράννυμι


κέρασος

κέρασος (λόγιο) altgriechisch κερασός


κέρασμα

κέρασμα altgriechisch κέρασμα κεράννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *ḱerh₂- *ḱer- (αυξάνω)


κερασιά

κερασιά mittelgriechisch κερασιά ή κερασά Koine-Griechisch κερασία altgriechisch κέρασ(ος) + -ία[1]


κεράσι

κεράσι mittelgriechisch κεράσι(ν) Koine-Griechisch κεράσιον altgriechisch κερασός / κέρασος


κέρας

κέρας altgriechisch κέρας proto-indogermanisch *ḱerh₂-[1] (κέρας)


κεραμοσκεπή

κεραμοσκεπή κέραμος + σκεπή


κέραμος

κέραμος altgriechisch κέραμος


κεραμοποιία

κεραμοποιία κεραμοποιός + -ία


κεραμοποιείο

κεραμοποιείο κεραμοποιός + -είο Koine-Griechisch κεραμοποιός altgriechisch κέραμος + ποιέω


κεραμίστας

κεραμίστας Etymologie fehlt


κεραμιδόγατος

κεραμιδόγατος από τις λέξεις κεραμίδι και γάτος (λέξη που δημιουργήθηκε, πιθανά, την εποχή που κυριαρχούσαν τα κεραμίδια στην αρχιτεκτονική των σπιτιών των πόλεων και οι ελεύθεροι γάτοι κυκλοφορούσαν στα κεραμίδια)


κεραμίδι

κεραμίδι κεραμίδα (Augmentativ) και κεραμίδιον (υποκοριστικό) κεραμίς (Genitiv κεραμίδος) κέραμος


κεραμιδαριό

κεραμιδαριό Etymologie fehlt


κεραμίδα

κεραμίδα Augmentativ του κεραμιδιού ή von αρχαία λέξη κεραμίς (γεν. κεραμίδος)


κεραμέας

κεραμέας Etymologie fehlt


κεραία

κεραία (λόγιο) altgriechisch κεραία[1]


κένωσις


κένωση

κένωση altgriechisch κένωσις κενόω / κενῶ κενός


κενώνω

κενώνω Etymologie fehlt


κεντώ

κεντώ altgriechisch κεντέω-ῶ


κεντρώνω

κεντρώνω Etymologie fehlt


κέντρισμα

κέντρισμα Etymologie fehlt


κεντρίζω

κεντρίζω altgriechisch κεντρίζω


κεντρί

κεντρί altgriechisch κεντρίον κέντριον κέντρον


κεντράρισμα

κεντράρισμα Etymologie fehlt


κεντράδι

κεντράδι Etymologie fehlt


κεντίδι

κεντίδι κεντώ + -ίδι


κεντιά

κεντιά Etymologie fehlt


κεντητός

κεντητός Etymologie fehlt


κέντημα

κέντημα κεντώ + -μα


κενότητα

κενότητα Etymologie fehlt


κενός

κενός altgriechisch κενός κενϝός indoeuropäisch (Wurzel) *ḱen-


κενολογία

κενολογία Koine-Griechisch κενολογία altgriechisch κενός + λόγος


κενόδοξος

κενόδοξος Koine-Griechisch κενός + δόξα


κενοδοξία

κενοδοξία κενό + δόξα


κενό

κενό substantiviertes Neutrum des Adjektivs κενός


κεμπάπ

κεμπάπ türkisch kebap arabisch كباب (kabāb) ή persisch کباب (kebâb)


κεμέρι

κεμέρι türkisch kemer (ζώνη) + -ι persisch کمر (kamar, μέση, ζώνη [1])


κεμεντζές

κεμεντζές türkisch kemençe persisch کمانچه (kamāncheh) کمان (kamān, δοξάρι) + چه (cheh, κατάληξη υποκοριστικού)


κέλυφος

κέλυφος Etymologie fehlt


κελλάρης

κελλάρης mittelgriechisch κελλάρης/κελάρης κελλάριν Koine-Griechisch κελλάριον spätlateinisch cellarium lateinisch cella


κέλλα

κέλλα mittelgriechisch κέλλα Koine-Griechisch lateinisch cella


κελιώτης

κελιώτης 5ος αιώνας Koine-Griechisch κελιώτης κελλιώτης με orthografische Vereinfachung κελλίον, υποκοριστικό του κέλλα + -ώτης lateinisch cella[1][2]


κελί

κελί mittelgriechisch κελί, κελλίν Koine-Griechisch κελλίον, υποκοριστικό του κέλλα lateinisch cella proto-indogermanisch *ḱelnā *ḱel- (καλύπτω) + -nā


κελεύω

κελεύω altgriechisch κελεύω


κελευστής

κελευστής κελεύω


κέλευσμα

κέλευσμα altgriechisch κέλευσμα


κελεπούρι

κελεπούρι türkisch kelepir


κελεμπία

κελεμπία arabisch جلباب (ǧilbạb)


κελάρυσμα

κελάρυσμα Koine-Griechisch κελάρυσμα altgriechisch κελαρύζω


κελαρύζω

κελαρύζω altgriechisch κελαρύζω


κελάρι

κελάρι[1] mittelgriechisch κελλάριν Koine-Griechisch κελλάριον spätlateinisch cellarium lateinisch cella


κελάρης

κελάρης[1] mittelgriechisch κελάρης/κελλάρης κελλάριν Koine-Griechisch κελλάριον spätlateinisch cellarium lateinisch cella


κελαηδώ

κελαηδώ altgriechisch κελαδῶ, συνηρημένος τύπος του κελαδέω (βγάζω δυνατό ήχο). Η σημασία «τραγουδάω», mittelgriechisch.[1]


κελαηδισμός

κελαηδισμός κελαηδώ + -ισμός altgriechisch κελαδέω/κελαδῶ κέλαδος


κελάηδημα

κελάηδημα Koine-Griechisch κελάδημα altgriechisch κελαδέω/κελαδῶ κέλαδος


κεκρύφαλος

κεκρύφαλος Etymologie fehlt


κεκές

κεκές türkisch keke (τραυλός) + -ς


κεκέδισμα

κεκέδισμα θέμα κεκεδισ- του κεκεδίζω + -μα κεκές + -ίζω türkisch keke


κείνος

κείνος εκείνος


κειμήλιο

κειμήλιο altgriechisch κειμήλιον κεῖμαι


κειμενογλωσσολογία

κειμενογλωσσολογία κείμενο + -ο- + γλωσσολογία ((Lehnübersetzung) englisch text linguistics)


κείμενο

κείμενο Koine-Griechisch κείμενον altgriechisch κεῖμαι proto-indogermanisch *ḱey- (κείμαι)


κείμενα


κείμαι

κείμαι altgriechisch κεῖμαι proto-indogermanisch *ḱey- (κείμαι)


κέικ

κέικ englisch cake


κείθε

κείθε mittelgriechisch εκείθεν altgriechisch ἐκεῖθεν ἐκεῖ + -θεν


κει

κει εκεί altgriechisch ἐκεῖ ἐκεῖνος (αναδρομικός σχηματισμός) ἐ- + proto-indogermanisch *ḱe (δεικτικό μόριο: εδώ) + *h₁enos (εκείνος) ( *h₁é)


κεζάπι

κεζάπι türkisch kezzap ( teezab) persisch تیزاب (têzâb) persisch تیز (têz) + آب (âb)


κέδρος

κέδρος ὁ Koine-Griechisch κέδρος ἡ altgriechisch κέδρος


κέδρινος

κέδρινος Etymologie fehlt


κε

κε Etymologie fehlt


κβαντομηχανική

κβαντομηχανική substantiviertes Femininum des Adjektivs: κβαντομηχανικός


κβάντο

κβάντο lateinisch quantum (= πόσο) πληθ. quanta


καψώνω

καψώνω Koine-Griechisch καυσόω ή von ουσιαστικό καῦσος + -ώνω


καψύλιο

καψύλιο κάψουλα + -ύλιο lateinisch capsula capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pyé- / *kh₂pi-


καψούρης

καψούρης καψούρα + -ης


καψούρα

καψούρα κάψα + -ούρα



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback