Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκόλληση Etymologie fehlt
κόλλημα altgriechisch
κολλάρισμα κολλάρω + -μα
κολλαγόνο Etymologie fehlt
κόλλα altgriechisch κόλλα
κολίτιδα κόλον + επίθημα -ίτιδα
κολιμπρί französisch colibri
κολιές κολιέ (άκλιτο) + -ς προσαρμοσμένο στο μορφολογικό σύστημα της νεοελληνικής γλώσσας ως αρσενικό κλιτό.[1] siehe auch κολιεδάκι
κολιέ απροσάρμοστo δάνειο από τη französisch collier lateinisch collum proto-indogermanisch *kwol-o- (λαιμός)
κολιγιά κολίγας + -ιά mittelgriechisch κολλίγας lateinisch collega cum + lego
κολίγας mittelgriechisch κολλίγας lateinisch collega cum + lego
κόλιαντρο mittelgriechisch κολίαντρον Koine-Griechisch κολίανδρον κορίανδρον κόριον, υποκοριστικό του κόρις
κολεός altgriechisch κολεός
κολεόπτερα Etymologie fehlt
κολεξιόν Etymologie fehlt
κολεκτιβισμός (λόγιο δάνειο) französisch collectivisme collectif (με τη σημασία της κολεκτίβας) + -isme[1]
κολεκτίβα (λόγιο δάνειο) ρωσική коллекти́в, Genitiv: коллекти́ва lateinisch collectivus (συνολικός)[1][2]
κόλεϊ Etymologie fehlt
κολεγιόπαιδο κολέγιο + παιδί
κολέγιο Etymologie fehlt
κόλαφος altgriechisch κόλαφος
κολαφίζω Koine-Griechisch κολαφίζω κόλαφος altgriechisch κολάπτω
κολατσιό mittelgriechisch κολατσίον ή κολατσιό ή κολατσό venezianisch colazione
κολατσίζω Etymologie fehlt
κολαστήριο Etymologie fehlt
κολασμός Koine-Griechisch κολασμός altgriechisch κολάζω
κόλαση altgriechisch κόλασις κολάζω (τιμωρώ)
κολάρο mittelgriechisch κολάρος βενετικά collaro
κολαούζος türkisch kılavuz
κολαούζο türkisch kılavuz (von έννοια οδηγός, δηλαδή: οδηγός για δημιουργία σπειρώματος)
κόλαξ κολακεύω
κολάν französisch collant lateinisch colla altgriechisch κόλλα
κολακεύω altgriechisch κολακεύω κόλαξ
κολακεία altgriechisch κολακεία κολακεύω κόλαξ
κόλακας altgriechisch κόλαξ
κολάι türkisch kolay (εύκολος, απλός)
κολάζω altgriechisch κόλος
κολάζ französisch collage coller + -age colle δημώδης lateinisch colla altgriechisch κόλλα (αντιδάνειο)
κόλα πιθανόν, παραφθορά της ελληνιστικής λέξης πρωτόκολλον (πρώτη σελίδα περιεχομένων που κολλούσαν στην αρχή του βιβλίου) ή von μεταγενέστερη χρήση της λέξης πρωτόκολλο[1]
κοκτέιλ englisch cocktail
κοκοφοίνικας Etymologie fehlt
κοκότα französisch cocotte
κοκορομαχία κόκορας + -μαχία ( μάχη)
κοκόρι κόκορ(ας) + υποκοριστικό -ι [1]
κοκορεύομαι Etymologie fehlt
κοκορέτσι albanisch kukurec
κόκορας Onomatopoetikum (von κο κο)
κοκόνα rumänisch cocoană, Femininum von cocon (γιος, νέος)
Ἀκόμα, λένε πὼς τραβῶ χασίσι καὶ κοκό, / πὼς κάποιο πάθος μὲ κρατεῖ φριχτὸ καὶ σιχαμένο, / κι ὁλόκληρο ἔχω τὸ κορμὶ μὲ ζωγραφιὲς αἰσχρές, / σιχαμερὰ παράξενες, βαθιὰ στιγματισμένο. (Νίκος Καββαδίας, Μαραμπού)
κόκκυγας altgriechisch κόκκυξ
κόκκος altgriechisch κόκκος
κοκκίο Etymologie fehlt
κοκκινόχωμα Etymologie fehlt
κόκκινος (χρώμα):
κοκκινολαίμης κόκκινος + λαιμός
κοκκινογούλι κόκκινο + γογγύλι • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
κοκκίνισμα Etymologie fehlt
κοκκινίλα κόκκινος + -ίλα
κοκκινίζω spätgriechisch κοκκινίζω
κοκκινέλι Etymologie fehlt
κοκκινάδι mittelgriechisch κοκκινάδιον κόκκινος
κοκκινάδα Etymologie fehlt
κοκκάρι Etymologie fehlt
κοκεταρία Etymologie fehlt
κόκαλο mittelgriechisch κόκκαλον altgriechisch ὁ κόκκαλος (έγινε ουδέτερο κατά το ὀστοῦν)
κοκαλιάζω Etymologie fehlt
κοκαλένιος Etymologie fehlt
κοκαλάκι κόκαλ(ο) + υποκοριστικό επίθημα -άκι
κοκαϊνομανία κοκαΐνη + μανία
κοκαΐνη deutsch Kokain Koka ( κέτσουα kuka (το φυτό κόκα)) + -in (-ίνη)
κόκα spanisch coca κέτσουα kuka
κοκ Etymologie fehlt
κοιτώνας altgriechisch κοιτών
κοιτίδα κοιτίς κοίτη
κοίτασμα mittelgriechisch κοίτασμα (κρεβάτι)
κοιτάζω mittelgriechisch altgriechisch κοιτάζω κοίτη
κοίταγμα Etymologie fehlt
κοινωνώ mittelgriechisch κοινωνῶ (παρόμοια σημασία) altgriechisch κοινωνέω / κοινωνῶ κοινωνός κοινός
κοινωνός altgriechisch κοινωνός κοινός
κοινωνισμός κοινωνία + -ισμός, μετάφραση von γαλλικό όρο socialisme με πρώτες χρήσεις μεταξύ 1828-1833 σε ελληνικά κείμενα επηρεασμένα από τις διδασκαλίες του Ανρί ντε Σαιν-Σιμόν
κοινωνιολόγος κοινωνιολογ(ία) + -ος, (entlehnt aus) (Lehnübersetzung) französisch sociologue socio- + -logue (κοινωνιο- + -λόγος)[1]
κοινωνιολογία κοινωνιο- + -λογία, Lehnübersetzung από τη französisch sociologie[1]
κοινωνιογλωσσολογία κοινωνιο- + γλωσσολογία (γλωσσο- + -λογία), Lehnübersetzung von englisch sociolinguistics[1]
κοινωνικότητα → siehe: κοινωνικός και -ότητα
κοινωνικοποιώ Etymologie fehlt
κοινωνικοποίηση κοινωνικός + -ποίηση ((Lehnübersetzung) französisch socialisation)
κοινωνία altgriechisch κοινωνία κοινωνέω / κοινωνῶ κοινός
κοινοτοπία (Lehnübersetzung) englisch commonplace
κοινότητα κοινός + -ότητα
κοινότης Etymologie fehlt
κοινοτάρχης κοινότητα + -άρχης
κοινός altgriechisch κοινός
κοινοπραξία κοινός + πράξη
κοινοπολιτεία Etymologie fehlt
κοινοποιώ Koine-Griechisch κοινοποιέω / κοινοποιῶ altgriechisch κοινός + ποιέω
κοινοποίηση κοινοποιώ + -ση
κοινολογώ altgriechisch κοινολογέομαι / κοινολογοῦμαι κοινός + λέγω
κοινολόγηση κοινολογώ + -ση
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.