Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμελισσοβότανο Koine-Griechisch μελισσοβότανον altgriechisch μέλισσα + -ο- + βοτάνη + -ον
μελίσσι Etymologie fehlt
μέλισσα altgriechisch μέλισσα
μελίγκρα altgriechisch μελίκηρα μέλι + κηρός
μελιά altgriechisch μελία
μέλι altgriechisch μέλι proto-indogermanisch *mélid / *mélit
μεληδόν mittelgriechisch μεληδόν μέλος + -ηδόν
μελετώ altgriechisch μελετάω, -ῶ
μελετητής (λόγιο) Koine-Griechisch μελετητής (προπονητής, προγυμναστής· ρήτορας δημηγοριών)[1][2]. Μορφολογικά, μελέτ(η) + -ητής
μελέτημα Etymologie fehlt
μελέτη altgriechisch μελέτη
μέλει altgriechisch , γ' ενικό του ποιητ. μέλω ως απρόσωπο
μελαχρινός mittelgriechisch μελαχρινός Koine-Griechisch μελαγχρινός altgriechisch μελαγχρής / μελάγχροος / μελάγχρους + -ινός μέλας + χροός / χρώς
μέλας (λόγιο) altgriechisch μέλας
μελάς μέλι + -άς
μελανώνω Etymologie fehlt
μελάνωμα
μελανοχίτωνας μελανός + -ο- + χιτώνας + -ας ((Lehnübersetzung) italienisch camicia nera)
μελανούρι mittelgriechisch μελανούρι(ν) altgriechisch μελάνουρος μέλας + οὐρά
μελανός altgriechisch μέλας
μελανοδοχείο Koine-Griechisch μελανοδοχεῖον altgriechisch μέλας ( proto-indogermanisch *melh₂-: μέλας) + Koine-Griechisch δοχεῖον ( altgriechisch δέχομαι proto-indogermanisch *deḱ-: δέχομαι)
μελανίνη μέλας (Genitiv: μέλανος) + επίθημα -ίνη
μελάνιασμα Etymologie fehlt
μελανιάζω μελανός μέλας
μελανία Etymologie fehlt
μελάνι spätgriechisch μελάνιον altgriechisch μέλας
μελάνη μέλας
μέλαν Etymologie fehlt
μελαμίνη deutsch Melamin altgriechisch μέλας + Amin (αμίνη)
μέλαθρο altgriechisch μέλαθρο
μελάγχρους Etymologie fehlt
μελαγχολώ altgriechisch μελαγχολάω / μελαγχολῶ μελάγχολος μέλας + χολή
μελαγχολικός altgriechisch μελαγχολικός μελάγχολος μέλας + χολή
μελαγχολία altgriechisch μελαγχολία μελάγχολος μέλας + χολή
μείωση μειώνω μείων
μειώνω αρχ. ρ. μειῶ (-όω) μείων παθητική φωνή μειώνομαι μππ.μειωμένος
μείραξ Etymologie fehlt
μειράκιον altgriechisch μειράκιον, υποκοριστικό του μείραξ
μειοψηφώ Etymologie fehlt
μειοψηφία σύντμηση της λέξης μειονοψηφία
μειονοψηφώ Etymologie fehlt
μειονοψηφία Etymologie fehlt
μειονότητα Katharevousa μειονότης μείον + -ότης ((Lehnübersetzung) französisch minorité) (Wort verwendet ab 1889)
μειονεκτώ altgriechisch μειονεκτέω / μειονεκτῶ
μειονέκτημα Koine-Griechisch μειονέκτημα altgriechisch μειονεκτέω / μειονεκτῶ
μείον altgriechisch μεῖον
μειοδοτώ μειοδότης + -ώ
μειοδότης μειοδοσία + -της (αναδρομικός σχηματισμός)
μειοδοσία μειο- + -δοσία ((Lehnübersetzung) (γερμανικά) Mindestgebot)
μειξοπάρθενη altgriechisch μιξοπάρθενος
μειξοπαρθένα altgriechisch μιξοπάρθενος
μείξη altgriechisch μεῖξις / μίξις μείγνυμι / μίγνυμι / μειγνύω / μιγνύω
μεϊντάνι türkisch meydan persisch میدان (meydân) arabisch ميدان (maydān)
μειλιχιότητα Etymologie fehlt
μειλίχιος altgriechisch μειλίσσω
μείκτης Etymologie fehlt
μείζων altgriechisch μείζων
μειδιώ altgriechisch μειδιῶ
μειδίαμα altgriechisch μειδίαμα μειδιῶ
μείγμα altgriechisch μεῖγμα και μῖγμα
μεθώ mittelgriechisch μεθώ altgriechisch μεθύω μέθυ indoeuropäisch (Wurzel) *médʰu (μέλι)
μεθύω altgriechisch μεθύω
μεθύστακας Etymologie fehlt
μέθυσος altgriechisch μέθυσος μεθύω
μεθύσι mittelgriechisch μεθύσιν altgriechisch μεθύσειν, απαρέμφατο μέλλοντα του ρήματος μεθύω μέθυ indoeuropäisch (Wurzel) *médʰu (μέλι)
μεθύλιο Etymologie fehlt
μεθυλένιο Etymologie fehlt
μεθόριος altgriechisch μεθόριος
μεθοκοπώ μεθ(ώ) + -ο- + -κοπώ
μέθοδος altgriechisch μέθοδος μέθ- ( μετά-) + ὁδός
μεθοδολογία Etymologie fehlt
μεθοδιστής englisch Methodist Methodism method μέση französisch methode altgriechisch μέθοδος (αντιδάνειο) μετά + ὁδός proto-indogermanisch *sodos *sed- (κάθομαι / sedeo)
μεθοδισμός englisch Methodism method μέση französisch methode altgriechisch μέθοδος (αντιδάνειο) μετά + ὁδός proto-indogermanisch *sodos *sed- (κάθομαι / sedeo)
μεθοδικότητα μεθοδικός + -ότητα
μεθοδικός Etymologie fehlt
μεθοδεύω το ρήμα της Katharevousaς μεθοδεύομαι Koine-Griechisch μεθοδεύω
μεθόδευση μεθόδευσις, λέξη της Katharevousaς von επίσης λόγιο μεθοδεύομαι
μέθη altgriechisch μέθη μέθυ indoeuropäisch (Wurzel) *médʰu (μέλι)
μεθερμηνεύω Koine-Griechisch μεθερμηνεύω
μέθεξη altgriechisch μέθεξις μετέχω
μεθαύριο Koine-Griechisch μεθαύριον μετά + altgriechisch αὔριον (το θ τέθηκε αναλογικά με τη φράση «μεθ’ ἡμέραν»: μετά από μία μέρα· → siehe: φέτος)
μεθάνιο methan
μεζούρα venezianisch mesura
μεζονέτα englisch maisonette + -α französisch maisonette maison + -ette λατινικά mansio maneo indoeuropäisch (Wurzel) *men-
μεζές türkisch meze persisch مزه (mæˈze)
μεζελίκι türkisch mezelik meze persisch مزه (mæˈze)
μέδουσα altgriechisch μέδουσα, Femininum von μέδων, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος μέδω proto-indogermanisch *med- (μετρώ, συμβουλεύω) ((Lehnübersetzung) französisch méduse lateinisch Medusa altgriechisch Μέδουσα)
μεδούλι mittelgriechisch μεδούλιον μεδούλη lateinisch medulla (μεδούλι, μυελός) medius (μέσος, μεσαίος) proto-italienisch *meðios proto-indogermanisch *médʰyos *me
μέδιμνος (λόγιο) altgriechisch μέδιμνος μέδω
μέγκλα ποντιακή μέγκλα (πέος) δημώδης lateinisch mencla lateinisch mentula (παρετυμολογία από τη φράση (αγγλικά) made in England)
μεγιστοποίηση Etymologie fehlt
μεγιστάνας Koine-Griechisch μεγιστάν altgriechisch μέγιστος μέγας
μεγεθύνω Koine-Griechisch μεγεθύνω altgriechisch μέγεθος
μεγέθυνση μεγεθύνω + -ση
μέγεθος altgriechisch μέγεθος
μεγάφωνο μέγα + φωνή
μεγάτονος μεγά- ( mega-) + τόνος
μέγας altgriechisch μέγας
μέγαρο altgriechisch μέγαρον vorhellenistisch ή σημιτική[1] ((Lehnbedeutung) französisch palazzo[2])
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.