μεθώ mittelgriechisch μεθώ altgriechisch μεθύω μέθυ indoeuropäisch (Wurzel) *médʰu (μέλι)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | μεθάω, μεθώ | μεθάμε, μεθούμε |
μεθάς | μεθάτε | ||
μεθάει, μεθά | μεθάν(ε), μεθούν(ε) | ||
Imper fekt | μεθούσα, μέθαγα | μεθούσαμε, μεθάγαμε | |
μεθούσες, μέθαγες | μεθούσατε, μεθάγατε | ||
μεθούσε, μέθαγε | μεθούσαν(ε), μέθαγαν, μεθάγανε | ||
Aorist | μέθυσα | μεθύσαμε | |
μέθυσες | μεθύσατε | ||
μέθυσε | μέθυσαν, μεθύσαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω μεθύσει είμαι μεθυσμένος, -η | έχουμε μεθύσει είμαστε μεθυσμένοι, -ες | |
έχεις μεθύσει είσαι μεθυσμένος, -η | έχετε μεθύσει είστε μεθυσμένοι, -ες | ||
έχει μεθύσει είναι μεθυσμένος, -η, -ο | έχουν μεθύσει είναι μεθυσμένοι, -ες, -α | ||
Plu perf ekt | είχα μεθύσει ήμουν μεθυσμένος, -η | είχαμε μεθύσει ήμαστε μεθυσμένοι, -ες | |
είχες μεθύσει ήσουν μεθυσμένος, -η | είχατε μεθύσει ήσαστε μεθυσμένοι, -ες | ||
είχε μεθύσει ήταν μεθυσμένος, -η, -ο | είχαν μεθύσει ήταν μεθυσμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα μεθάω, θα μεθώ | θα μεθάμε, θα μεθούμε | |
θα μεθάς | θα μεθάτε | ||
θα μεθάει, θα μεθά | θα μεθάν(ε), θα μεθούν(ε) | ||
Fut ur | θα μεθύσω | θα μεθύσουμε, θα μεθύσομε | |
θα μεθύσεις | θα μεθύσετε | ||
θα μεθύσει | θα μεθύσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω μεθύσει θα είμαι μεθυσμένος, -η | θα έχουμε μεθύσει θα είμαστε μεθυσμένοι, -ες | |
θα έχεις μεθύσει θα είσαι μεθυσμένος, -η | θα έχετε μεθύσει θα είστε μεθυσμένοι, -ες | ||
θα έχει μεθύσει θα είναι μεθυσμένος, -η, -ο | θα έχουν μεθύσει θα είναι μεθυσμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να μεθάω, να μεθώ | να μεθάμε, να μεθούμε |
να μεθάς | να μεθάτε | ||
να μεθάει, να μεθά | να μεθάν(ε), να μεθούν(ε) | ||
Aorist | να μεθύσω | να μεθύσουμε, να μεθύσομε | |
να μεθύσεις | να μεθύσετε | ||
να μεθύσει | να μεθύσουν(ε) | ||
Perf | να έχω μεθύσει να είμαι μεθυσμένος, -η | να έχουμε μεθύσει να είμαστε μεθυσμένοι, -ες | |
να έχεις μεθύσει να είσαι μεθυσμένος, -η | να έχετε μεθύσει να είστε μεθυσμένοι, -η | ||
να έχει μεθύσει να είναι μεθυσμένος, -η, -ο | να έχουν μεθύσει να είναι μεθυσμένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | μέθα, μέθαγε | μεθάτε |
Aorist | μέθυσε, μέθα | μεθύστε | |
Part izip | Pres | μεθώντας | |
Perf | έχοντας μεθύσει | ||
Infin | Aorist | μεθύσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | berausche | ||
du | berauschst | |||
er, sie, es | berauscht | |||
Präteritum | ich | berauschte | ||
Konjunktiv II | ich | berauschte | ||
Imperativ | Singular | berausch! berausche! | ||
Plural | berauscht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
berauscht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:berauschen |
μεθώ [meθó] & -άω .1α αόρ. μέθυσα, απαρέμφ. μεθύσει, μππ. μεθυσμέ νος* : 1α. κάνω κπ. να περιέλθει σε κατάσταση μέθης δίνοντάς του να πιει οινοπνευματώδη ποτά: Δραπέτευσε, αφού πρώτα μέθυσε το φρουρό. Tον μέθυσε το δυνατό κρασί. β. βρίσκομαι σε κατάσταση μέθης επειδή έχω καταναλώσει οινοπνευματώδη ποτά: Ήπιε πολύ κρασί / ούζο και μέθυσε. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.