Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπεθαμός mittelgriechisch ἀπεθαμός ἀπεθαίνω altgriechisch ἀποθνήσκω θνήσκω/ θνῄσκω indoeuropäisch (Wurzel) *dʰnh₂-
πεθαμενατζής πεθαμένος + -τζής
πεθαίνω mittelgriechisch πεθαίνω ἀπεθαίνω altgriechisch ἀπέθανον, αόριστος του ἀποθνῄσκω[1] ἀπό + θνῄσκω
πεζούρα πεζός
πεζούλι Etymologie fehlt
πεζούλα πεζούλι + κατάληξη μεγεθυντικού -α
πεζοτράγουδο Etymologie fehlt
πεζότητα Etymologie fehlt
πεζός altgriechisch πεζός
πεζοπορώ altgriechisch πεζοπορέω / πεζοπορῶ
πεζοπόρος Koine-Griechisch πεζοπόρος altgriechisch πεζός + πόρος
πεζοπορία Koine-Griechisch πεζοπορία πεζοπόρος + -ία altgriechisch πεζός + πόρος
πεζοναύτης (πεζός) πεζο- + ναύτης,(Lehnübersetzung) französisch infanterie de marine
πεζομαχία altgriechisch
πεζολογώ Etymologie fehlt
πεζολογία Etymologie fehlt
πεζολάτης πεζός + -ο- + -λάτης ( altgriechisch ἐλαύνω
πεζοκεφαλαία Etymologie fehlt
πεζοδρομώ πεζόδρομος mittelgriechisch πεζοδρόμος altgriechisch πεζός + δρόμος
πεζοδρόμος mittelgriechisch πεζοδρόμος altgriechisch πεζός πεζο- + -δρόμος
πεζόδρομος πεζός + -ο- + δρόμος ((Lehnübersetzung) englisch pedestrian zone)
πεζοδρόμιο πεζός + δρόμος
πεζοδρόμηση πεζοδρομώ + -ση πεζόδρομος mittelgriechisch πεζοδρόμος altgriechisch πεζός + δρόμος
πεζογράφος Koine-Griechisch πεζογράφος altgriechisch πεζός ( πούς) + γράφω, πεζο- + -γράφος
πεζογραφία Koine-Griechisch πεζογραφία πεζογράφος altgriechisch πεζός + γράφω
πεζογράφημα πεζογράφος + -ημα
πεζόβολο Etymologie fehlt
πεζικάριος πεζικό + -άριος πεζός
πεζεύω Etymologie fehlt
πέζεμα Etymologie fehlt
πεζεβέγκης türkisch pezevenk
πεδούκλα πέδικλο + -α mittelgriechisch πέδικλον lateinisch pedica pes indoeuropäisch (Wurzel) *pṓds
πεδίο altgriechisch πεδίον πέδον
πέδιλο altgriechisch πέδιλον proto-indogermanisch *pṓds + -ιλον (πόδι) (4,5: (Lehnbedeutung) französisch sabot)
πεδικλώνω mittelgriechisch πεδικλῶ πέδικλον lateinisch pedica pes indoeuropäisch (Wurzel) *pṓds
πέδικλο mittelgriechisch πέδικλον lateinisch pedica pes indoeuropäisch (Wurzel) *pṓds
πεδιάδα altgriechisch πεδιάς πέδον indoeuropäisch (Wurzel) *pedóm *pṓds
πέδηση Etymologie fehlt
παχύτητα Etymologie fehlt
παχυσαρκία παχύσαρκος
πάχυνση Etymologie fehlt
παχύμετρο
παχυδερμισμός Etymologie fehlt
παχυδερμία Etymologie fehlt
πάχος altgriechisch πᾰ́χος παχύς
παχνί Koine-Griechisch πάθνη φάτνη
πάχνη altgriechisch πάχνη
παχαίνω Etymologie fehlt
παφλασμός παφλάζω + -μός altgriechisch παφλάζω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰlew- (φουσκώνω, χύνομαι)
πάφλασμα altgriechisch πάφλασμα
παφλάζω altgriechisch παφλάζω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰlew- (φουσκώνω, χύνομαι)
πάφιλας Etymologie fehlt
παύω altgriechisch παύω
παύση altgriechisch παῦσις
παύλα altgriechisch παῦλα παύω
πατώνω πάτος + -ώνω
πατωματζής πάτωμα + -τζής
πάτωμα mittelgriechisch πάτωμα mittelgriechisch πατώνω (βάζω πάτο) ή von ρήμα της ίδια εποχής πατάω-πατῶ altgriechisch πάτος
πατώ altgriechisch πατέω - πατῶ
πατσουλί französisch patchouli
πατσίζω πάτσι
πάτσι italienisch pace lateinisch pax indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂ǵ- / *peh₂ḱ-
πατσατζίδικο πατσατζής + -ίδικο
πατσατζής türkisch paçacı
πατσάς türkisch paça + -ς [1] persisch پاچه (pāça)
πατσαβουριάζω πατσαβούρα + -ιάζω βενετικά spazzadura (ιταλικά spazzatura) spazzare λατινικά spatiari, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος spatior spatium indoeuropäisch (Wurzel) *speh₁- (τεντώνω, τραβώ)
πατσαβούρι θηλυκό πατσαβούρ(α) + κατάληξη ουδετέρου -ι βενετικά spazzadura (ιταλικά spazzatura) spazzare λατινικά spatiari, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος spatior spatium indoeuropäisch (Wurzel) *speh₁- (τεντώνω, τραβώ)
πατσαβούρα venezianisch spazzadura (ιταλικά spazzatura) spazzare lateinisch spatiari, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος spatior spatium indoeuropäisch (Wurzel) *speh₁- (τεντώνω, τραβώ)
πατρώνυμο (πατήρ) πατρ(ο)- + -ώνυμο ( altgriechisch ὄνυμα / ὄνομα)
πατρωνυμία Koine-Griechisch πατρωνυμία
πατρότητα Koine-Griechisch πατρότης
πατρόνος πατρόνα + -ος (ή italienisch patrone) lateinisch patronus pater proto-italienisch *patēr indoeuropäisch (Wurzel) *ph₂tḗr
πατρονίστ französisch patron + -ίστ lateinisch patronus pater proto-italienisch *patēr proto-indogermanisch *phtḗr
πατρονία πάτρονας + -ία[1] (orthografische Vereinfachung[1]) Koine-Griechisch πάτρων lateinisch patronus pater proto-italienisch *patēr proto-indogermanisch *ph₂tḗr) ((Lehnübersetzung) französisch patronage)
πάτρονας altgriechisch πάτρων lateinisch patronus pater proto-italienisch *patēr proto-indogermanisch *ph₂tḗr
πατρονάρω französisch patronner + -άρω patron lateinisch patronus pater indoeuropäisch (Wurzel) *ph₂tḗr
πατρονάρισμα πατρονάρω + -ισμα französisch patronner + -άρω patron lateinisch patronus pater proto-indogermanisch *ph₂tḗr
πατρόνα venezianisch patrona lateinisch patronus pater proto-italienisch *patēr indoeuropäisch (Wurzel) *ph₂tḗr
πατρόν französisch patron lateinisch patronus pater proto-italienisch *patēr proto-indogermanisch *phtḗr
πατρολογία Etymologie fehlt
πατροκτόνος πατρο- (πατήρ (Genitiv: πατρ-ός)) + -κτόνος ( κτείνω)
πατροκτονία πατήρ (Genitiv': πατρ-ός) + -κτονία ( κτείνω)
πατριωτισμός französisch patriotisme patriote altgriechisch πατριώτης (αντιδάνειο) πάτριος πατήρ indoeuropäisch (Wurzel) *ph₂tḗr
πατριώτης altgriechisch πατριώτης
πατρίς altgriechisch πατρίς
πατριός Koine-Griechisch πατρυιός altgriechisch πατήρ
πατριδολατρία Etymologie fehlt
πατριδολάτρης Etymologie fehlt
πατριδοκάπηλος πατρίδ(α) + -ο- + κάπηλος
πατριδοκαπηλία πατριδοκάπηλος
πατριδογνωσία πατρίδα + -γνωσία
πατρίδα altgriechisch πατρίς
πατριαρχικός (λόγιο) mittelgriechisch πατριαρχικός. Για τον κοινωνιολογικό όρο, (entlehnt aus) (λόγιο δάνειο) englisch patriarchical patriarch(y) + -ical[1] Συχρονικά αναλύεται σε πατριάρχ(ης) + -ικός
πατριαρχία πατήρ + -αρχία • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
πατριάρχης altgriechisch πατήρ + -άρχης
πατριαρχείο mittelgriechisch [[[πατριαρχεῖον]]
πατριά Etymologie fehlt
πατούρα Etymologie fehlt
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.