Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμεθοδεύω το ρήμα της Katharevousaς μεθοδεύομαι Koine-Griechisch μεθοδεύω
μεθοδικός Etymologie fehlt
μεθοδικότητα μεθοδικός + -ότητα
μεθοδισμός englisch Methodism method μέση französisch methode altgriechisch μέθοδος (αντιδάνειο) μετά + ὁδός proto-indogermanisch *sodos *sed- (κάθομαι / sedeo)
μεθοδιστής englisch Methodist Methodism method μέση französisch methode altgriechisch μέθοδος (αντιδάνειο) μετά + ὁδός proto-indogermanisch *sodos *sed- (κάθομαι / sedeo)
μεθοδολογία Etymologie fehlt
μέθοδος altgriechisch μέθοδος μέθ- ( μετά-) + ὁδός
μεθοκοπώ μεθ(ώ) + -ο- + -κοπώ
μεθόριος altgriechisch μεθόριος
μεθυλένιο Etymologie fehlt
μεθύλιο Etymologie fehlt
μεθύσι mittelgriechisch μεθύσιν altgriechisch μεθύσειν, απαρέμφατο μέλλοντα του ρήματος μεθύω μέθυ indoeuropäisch (Wurzel) *médʰu (μέλι)
μέθυσος altgriechisch μέθυσος μεθύω
μεθύστακας Etymologie fehlt
μεθύω altgriechisch μεθύω
μεθώ mittelgriechisch μεθώ altgriechisch μεθύω μέθυ indoeuropäisch (Wurzel) *médʰu (μέλι)
μείγμα altgriechisch μεῖγμα και μῖγμα
μειδίαμα altgriechisch μειδίαμα μειδιῶ
μειδιώ altgriechisch μειδιῶ
μείζων altgriechisch μείζων
μείκτης Etymologie fehlt
μειλίχιος altgriechisch μειλίσσω
μειλιχιότητα Etymologie fehlt
μεϊντάνι türkisch meydan persisch میدان (meydân) arabisch ميدان (maydān)
μείξη altgriechisch μεῖξις / μίξις μείγνυμι / μίγνυμι / μειγνύω / μιγνύω
μειξοπαρθένα altgriechisch μιξοπάρθενος
μειξοπάρθενη altgriechisch μιξοπάρθενος
μειοδοσία μειο- + -δοσία ((Lehnübersetzung) (γερμανικά) Mindestgebot)
μειοδότης μειοδοσία + -της (αναδρομικός σχηματισμός)
μειοδοτώ μειοδότης + -ώ
μείον altgriechisch μεῖον
μειονέκτημα Koine-Griechisch μειονέκτημα altgriechisch μειονεκτέω / μειονεκτῶ
μειονεκτώ altgriechisch μειονεκτέω / μειονεκτῶ
μειονότητα Katharevousa μειονότης μείον + -ότης ((Lehnübersetzung) französisch minorité) (Wort verwendet ab 1889)
μειονοψηφία Etymologie fehlt
μειονοψηφώ Etymologie fehlt
μειοψηφία σύντμηση της λέξης μειονοψηφία
μειοψηφώ Etymologie fehlt
μειράκιον altgriechisch μειράκιον, υποκοριστικό του μείραξ
μείραξ Etymologie fehlt
μειώνω αρχ. ρ. μειῶ (-όω) μείων παθητική φωνή μειώνομαι μππ.μειωμένος
μείωση μειώνω μείων
μελαγχολία altgriechisch μελαγχολία μελάγχολος μέλας + χολή
μελαγχολικός altgriechisch μελαγχολικός μελάγχολος μέλας + χολή
μελαγχολώ altgriechisch μελαγχολάω / μελαγχολῶ μελάγχολος μέλας + χολή
μελάγχρους Etymologie fehlt
μέλαθρο altgriechisch μέλαθρο
μελαμίνη deutsch Melamin altgriechisch μέλας + Amin (αμίνη)
μέλαν Etymologie fehlt
μελάνη μέλας
μελάνι spätgriechisch μελάνιον altgriechisch μέλας
μελανία Etymologie fehlt
μελανιάζω μελανός μέλας
μελάνιασμα Etymologie fehlt
μελανίνη μέλας (Genitiv: μέλανος) + επίθημα -ίνη
μελανοδοχείο Koine-Griechisch μελανοδοχεῖον altgriechisch μέλας ( proto-indogermanisch *melh₂-: μέλας) + Koine-Griechisch δοχεῖον ( altgriechisch δέχομαι proto-indogermanisch *deḱ-: δέχομαι)
μελανός altgriechisch μέλας
μελανούρι mittelgriechisch μελανούρι(ν) altgriechisch μελάνουρος μέλας + οὐρά
μελανοχίτωνας μελανός + -ο- + χιτώνας + -ας ((Lehnübersetzung) italienisch camicia nera)
μελάνωμα
μελανώνω Etymologie fehlt
μελάς μέλι + -άς
μέλας (λόγιο) altgriechisch μέλας
μελαχρινός mittelgriechisch μελαχρινός Koine-Griechisch μελαγχρινός altgriechisch μελαγχρής / μελάγχροος / μελάγχρους + -ινός μέλας + χροός / χρώς
μέλει altgriechisch , γ' ενικό του ποιητ. μέλω ως απρόσωπο
μελέτη altgriechisch μελέτη
μελέτημα Etymologie fehlt
μελετητής (λόγιο) Koine-Griechisch μελετητής (προπονητής, προγυμναστής· ρήτορας δημηγοριών)[1][2]. Μορφολογικά, μελέτ(η) + -ητής
μελετώ altgriechisch μελετάω, -ῶ
μεληδόν mittelgriechisch μεληδόν μέλος + -ηδόν
μέλι altgriechisch μέλι proto-indogermanisch *mélid / *mélit
μελιά altgriechisch μελία
μελίγκρα altgriechisch μελίκηρα μέλι + κηρός
μέλισσα altgriechisch μέλισσα
μελίσσι Etymologie fehlt
μελισσοβότανο Koine-Griechisch μελισσοβότανον altgriechisch μέλισσα + -ο- + βοτάνη + -ον
μελισσοκομείο μελισσοκόμος + -είο μέλισσα + κομέω (φροντίζω)
μελισσοκομία Etymologie fehlt
μελισσοκόμος Koine-Griechisch μελισσοκόμος.[1] Συγχρονικά αναλύεται σε μελισσο- + -κόμος
μελισσόπουλο μέλισσα + υποκοριστικό επίθημα -όπουλο
μελισσοτροφείο μελισσοτρόφος + -είο
μελισσοτροφία μελισσοτρόφος + -ία
μελισσοτρόφος altgriechisch μελισσοτρόφος (χαρακτηρισμός για χώρα).[1] Συγχρονικά αναλύεται σε μελισσο- + -τρόφος
μελισσουργείο Etymologie fehlt
μελισσουργία μέλισσ(α) + -ουργία
μελισσουργός altgriechisch μελισσουργός μέλισσα + ἔργον
μελισσόχορτο μέλισσα + -ο- + χόρτο
μελιτακιά mittelgriechisch μελιτακιά μελίτακας altgriechisch μέλι
μελιτζάνα italienisch melanzana spanisch berenjena arabisch باذنجان (baadhinjaan) persisch بادنگان (bâdengân)
μελιτζανοσαλάτα μελιτζάν(α) + -ο- + σαλάτα
μελιτώδης Koine-Griechisch μελιτώδης altgriechisch μέλι + -ώδης
μελιχρός altgriechisch μελιχρός μέλι + -χρός
μέλλον substantiviertes Neutrum της μετοχής μέλλων, μέλλουσα, μέλλον του ρήματος μέλλω
μέλλοντας μέλλων
μελλοντολογία απόδοση του αμερικανικού όρου futurology future +ology -ολογία λόγος
μελλοντολόγος (Lehnübersetzung) englisch futurologist. Αναλύεται σε (μέλλον) μελλοντ- + -ο- + -λόγος
μελλόνυμφος altgriechisch μελλόνυμφος μέλλω + νύμφη
μέλλω altgriechisch μέλλω
μελόδραμα (entlehnt aus) französisch mélodrame mélo- + drame altgriechisch μέλος ( proto-indogermanisch *mel-: μέλος, άκρο του σώματος) + δρᾶμα ( δράω / δρῶ proto-indogermanisch *derǝ- / *drā-: δρω)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.