{το}  μέλλον Subst.  [mellon]

{die}    Subst.
(29526)

Etymologie zu μέλλον

μέλλον substantiviertes Neutrum της μετοχής μέλλων, μέλλουσα, μέλλον του ρήματος μέλλω


GriechischDeutsch
Όπως έχει ήδη διασαφηνιστεί παραπάνω, τα μέσα αυτά αποτελούν εν μέρει αναμενόμενες εισροές κεφαλαίου, μέρος των οποίων έχει ήδη εισρεύσει ενώ το υπόλοιπο πρόκειται να εισρεύσει στο εγγύς μέλλον.Wie bereits im vorangegangenen Punkt erläutert, handelt es sich bei diesen Mitteln teilweise um erwartete Kapitalzuflüsse, ein Teil wurde bereits realisiert und ein weiterer Teil wird in naher Zukunft einfließen.

Übersetzung bestätigt

Η Γερμανία, ωστόσο, προέβαλε επαρκή επιχειρήματα προκειμένου να πείσει την Επιτροπή ότι μέσω της ενεργούς ρευστοποίησης των θέσεων ενεργητικού στο εγγύς μέλλον μπορούν να εισρεύσουν τουλάχιστον [< 5] δισεκατ. ευρώ [48].Deutschland hat jedoch ausreichende Argumente vorgebracht, um die Kommission davon überzeugten, dass durch die aktive Abwicklung der Aktivpositionen in absehbarer Zukunft mindestens [< 5] Mrd. EUR eingebracht werden können [48].

Übersetzung bestätigt

Με σκοπό τη διασφάλιση της διαλειτουργικότητας σε ολόκληρη την Κοινότητα, για τους χρήστες, των συστημάτων τηλεδιοδίων που έχουν ήδη εισαχθεί στα κράτη μέλη και όσων πρόκειται να εισαχθούν στο μέλλον στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής υπηρεσίας τηλεδιοδίων, το υποσύστημα υποδομής της ΕΥΤ συμμορφώνεται με την οδηγία 2004/52/ΕΚ άρθρα 2 παράγραφος 1 και 4 παράγραφος 3.Im Hinblick auf die gemeinschaftsweite Interoperabilität der in den Mitgliedstaaten bereits eingeführten elektronischen Mautsysteme und der in Zukunft im Rahmen des EETS einzuführenden Systeme für die Nutzer muss das EETS-Teilsystem „Infrastrukturen“ Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 2004/52/EG entsprechen.

Übersetzung bestätigt

Στο πλαίσιο αυτό σημειώνεται ότι η προαναφερόμενη ανάλυση της σημερινής κατάστασης όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν και τυχόν νέα έρευνα στο μέλλον δεν αμφισβητούν την ενέργεια του καταγγέλλοντος να αποσύρει την καταγγελία.Diesbezüglich sei darauf hingewiesen, dass weder die oben geschilderte Analyse der derzeitigen Lage in Bezug auf die betroffene Ware noch eine gegebenenfalls in Zukunft einzuleitende neue Untersuchung die Entscheidung des Antragstellers, seinen Antrag zurückzuziehen, in Frage stellen.

Übersetzung bestätigt

Η Arthur Andersen επισημαίνει στις εκθέσεις αυτές ότι δεν αποκλείεται η ΕΝΑΕ να έχει λάβει κρατικές ενισχύσεις οι οποίες πρέπει να ανακτηθούν στο μέλλον.Arthur Andersen weist in diesen Berichten darauf hin, dass nicht ausgeschlossen ist, dass HSY staatliche Beihilfen erhalten hat, die in Zukunft zurückgezahlt werden müssen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung



Griechische Definition zu μέλλον

μέλλον το [mélon] : ο χρόνος που ακολουθεί το παρόν. ANT παρελθόν: Άμεσο / κοντινό / μακρινό / απώτερο μέλλον. Στο εγγύς* μέλλον. Στο μέλλον το λάθος αυτό να μην επαναληφθεί. Ποιος ξέρει τι μας επιφυλάσσει το μέλλον! α. τα γεγονότα που θα συμβούν στο μέλλον: Άγνωστο / άδηλο / σκοτεινό μέλλον. Προβλέπει το μέλλον με τα άστρα / με τα χαρτιά / με το φλιτζάνι. Tο μέλλον θα δείξει αν έχεις δίκιο. Tο μέλλον θα με δικαιώσει. β. η μελλοντική εξέλιξη κάποιου: Tο μέλλον της Ελλάδας / της φυλής μας / των παιδιών μου / της επιστήμης / της ανθρωπότητας. Tο μέλλον προβλέπεται λαμπρό / δε φαίνεται καθόλου ρόδινο. Σκέφτομαι / φροντίζω / εξασφαλίζω / καταστρέφω το μέλλον μου. || για μέλλον ευνοϊκό: Επάγγελμα με / χωρίς μέλλον. (έκφρ.) πάει για μέλλον, για κτ. μόνιμο, ιδίως για γάμο. κτ. έχει μέλλον, για ευνοϊκή ή μακροχρόνια εξέλιξη.

[λόγ. < αρχ. μέλλον, ουδ. μεε. του ρ. μέλλω (δες στο μέλλει)]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback