Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμακιγιάρω μακιγιάζ + -άρω
μακραίνω mittelgriechisch μακραίνω
μακράν altgriechisch μακράν
μακρηγορία altgriechisch
μακριά mittelgriechisch μακρέα
μακρινός mittelgriechisch μακριά
μακρόβιος altgriechisch μακρός + βίος
μακροβιότητα μακρόβιος + -ότητα
μακροβιοτική Etymologie fehlt
μακροβούτι μακρύς + βουτιά
μακροζωία μακρο- + ζωή
μακροημέρευση Koine-Griechisch μακροημέρευσις μακρός + ημέρα
μακρόθεν Koine-Griechisch μακρόθεν και μάκροθεν (από μακριά σε απόσταση ή χρονικά)
μακροθυμία altgriechisch μακροθυμία μακρόθυμος
μακρόθυμος altgriechisch μακρόθυμος (υπομονετικός) μακρός + θυμός
μακροθυμώ Etymologie fehlt
μακρολογία altgriechisch μακρολογία μακρολογέω
μακρολογώ altgriechisch μακρολογέω- μακρολογῶ μακρολόγος
μακρομόριο μακρο- + -μόριο
μακρομύτης μακρο- + μύτη
μακροπρόσωπος μακρός + πρόσωπο
μάκρος altgriechisch μάκρος (-εος και -ους)
μακρός altgriechisch
μακρουλός μακρύς + -ουλός
μακρύνω Koine-Griechisch μακρύνω
μακρύς mittelgriechisch μακρύς altgriechisch μακρός, -ά, -όν
μαλαγάνας μαλαγάνα + -ας
μαλαγανιά μαλαγάνα + -ιά
μάλαγμα Etymologie fehlt
μαλάκας mittelgriechisch μαλάκα (θηλυκό (μαλάκυνση) + -ας Koine-Griechisch μαλακός (παθητικός ομοφυλόφιλος) με αναδρομικό σχηματισμό von μαλακία[1] altgriechisch μαλακός proto-indogermanisch *mlakos
μαλακία mittelgriechisch μαλακία (παρόμοια σημασία) altgriechisch μαλακία
μαλακίζομαι altgriechisch μαλακίζομαι μαλακία
μαλάκιο Etymologie fehlt
μαλακός altgriechisch μαλακός
μαλακότητα Etymologie fehlt
μαλακτικός altgriechisch μαλακτικός
μαλάκυνση μαλάκυνσις λέξη της Katharevousaς von Koine-Griechisch (στην οποία σήμαινε παράλυση, εξασθένιση) zur Wiedergabe von französisch ramollissement
μαλάκωμα μαλακώ(νω) + -μα
μαλακώνω Etymologie fehlt
μαλακωσιά Etymologie fehlt
μαλαματένιος μάλαμα + -ένιος
μάλαξη Katharevousa μάλαξις Koine-Griechisch μάλαξις μαλάσσω
μαλαπέρδα Etymologie fehlt
μαλάσσω altgriechisch μαλάσσω
μαλθακότητα μαλθακότης in Katharevousa altgriechisch μαλθακότης
μαλιοβράσι μάλε βράσε βάλε βράσε (κατά άλλη εκδοχή από albanisch έκφραση σχετική με το θάνατο)
μάλιστα altgriechisch μάλιστα, υπερθετικός βαθμός του μάλα
μαλλί mittelgriechisch μαλλίν μαλλίον, υποκοριστικό τού altgriechisch μαλλός
μαλλιάζω mittelgriechisch μαλλιάζω μαλλίν μαλλίον, υποκοριστικό του altgriechisch μαλλός
μαλλιαρισμός μαλλιαρή
μαλλιαρός mittelgriechisch
μάλλον altgriechisch μᾶλλον, συγκριτικός βαθμός του μάλα
μαλλούρα Augmentativ του μαλλί + -ούρα
μαλτέζικος mittelgriechisch μαλτέζικος Μαλτέζος + -ικος
Μαλτέζος mittelgriechisch Μαλτέζος italienisch Maltese Malta
μάλωμα μαλώνω mittelgriechisch μαλώνω ὁμαλώνω και ὁμαλίζω altgriechisch ὁμαλός
μαλώνω mittelgriechisch μαλώνω ομαλός
μαμά altgriechisch μάμμη • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
μάμμη altgriechisch μάμμη
μαμμωνάς : Koine-Griechisch μαμωνᾶς aramäisch ממון (;) (mamona), πλούτη
μαμούθ französisch mammouth ρωσική мамонт (zώο του υπεδάφους)
μαμούνι Etymologie fehlt
μάμπο spanisch mambo
μάνα mittelgriechisch μάνα / μάννα μάμμα altgriechisch μάμμη
μανάβης türkisch manav[1]
μαναβική μανάβ(ης) + -ική
μανάβικο μανάβης + -ικο
μανάρι aromunisch manări, Mehrzahl von manăre lateinisch manuarius manus + -arius proto-italienisch *manus proto-indogermanisch *méh₂-r̥ / *mh₂-én-
μάνατζερ englisch manager manage + -er παλαιά französisch manege παλαιοϊταλική maneggiare mano lateinisch manus proto-italienisch *manus proto-indogermanisch *méh₂-r̥- / *mh₂-én-
μάνατζμεντ Etymologie fehlt
μανδαρίνος französisch mandarin proto-französisch mandarim / mandarij μαλαϊκή menteri / manteri sanskritisch मन्त्रिन् (mantrin: σύμβουλος, υπουργός), from मन्त्र (mantra: συμβουλή, απόφθεγμα) + -इन् (-in) indoeuropäisch (Wurzel) *men- (σκέφτομαι)
μανδραγόρας altgriechisch μανδραγόρας
μανδύας altgriechisch μανδύας ή μανδύα
μανεκέν französisch mannequin
μανέλα Etymologie fehlt
μανέστρα venezianisch manestra italienisch minestra (di orzo) lateinisch ministrare/minestrare lateinisch minister
μανθάνω θέματα μαθ-, μαθη- proto-indogermanisch *mn̥(s)-dʰh₁- *men- (μιμνήσκω) + *dʰeh₁- (τίθημι)
μανία altgriechisch μανία μαίνομαι indoeuropäisch (Wurzel) *mn̥yo- *men- (σκέφτομαι)
μανιάζω Etymologie fehlt
μανιακός altgriechisch μανιακός (μαινόμενος)
μανιβέλα Etymologie fehlt
μανιέρα italienisch maniera
μανιερισμός Etymologie fehlt
μανικετόκουμπο μανικέτι + κουμπί
μανίκι mittelgriechisch μανίκιον (υποκοριστικό του ιταλικού manica) lateinisch manus
μανικιούρ englisch manicure κατά τον τονισμό των λέξεων που προέρχονται από τα γαλλικά
μανικιουρίστας μανικιούρ + -ίστας, französisch manicuriste
μανιτάρι mittelgriechisch (ἀ)μανιτάριν spätgriechisch ἀμανίτης
μανιώδης altgriechisch μανιώδης
μάννα Koine-Griechisch μάννα von εβραϊκό מן (μάν) ή (όπως αναφέρει το εβραϊκό Τορά) απο τη φράση των έκπληκτων Εβραίων (מַה-הוּא : Mα χου; Τι, ποιός;)
μανόμετρο französisch manomètre altgriechisch μανός (=αραιός) + μέτρον
μανός altgriechisch μανός
μανουάλι mittelgriechisch μανουάλι(ο)ν mittellateinisch (candelabrum) manuale (=κηροπήγιο φορητό)
μανούβρα französisch manoeuvre
μανουβράρω venezianisch manuvrar lateinisch manus + opera
μανούλι μανούλα
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.