Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκρησάρα altgriechisch κρησέρα
κρησαρίζω Etymologie fehlt
κρησάρισμα Etymologie fehlt
κρησαρισμένος Passiv Perfekt von κρησαρίζω
κρησφύγετο altgriechisch κρησφύγετον πρός + φεύγω[1] (αόριστος βʹ: ἔφυγον)
κριάρι mittelgriechisch κριάριν
κριθάλευρο Etymologie fehlt
κριθαρένιος κριθάρι
κριθάρι spätgriechisch κριθάριον υποκοριστικό του κριθή + -άριον
κριθαρόψωμο κριθάρι + ψωμί
κρίθινος Etymologie fehlt
κρικέλα Etymologie fehlt
κρικέλι Etymologie fehlt
κρίκετ englisch cricket
ΔΦΑ : /ˈkɾi.kɔs/
κρίμα altgriechisch κρίμα
κριματίζω Etymologie fehlt
κρινολίνο italienisch crinolino (= βαμβακερό ή λινό ύφασμα για το ράψιμο κρινολίνων) französisch crinoline französisch crin (= αλογότριχα) + lin (= λινό ύφασμα)
κρίνον Etymologie fehlt
κρίνω altgriechisch κρίνω proto-griechisch *kríňňō proto-indogermanisch *kri-n-ye- *krey- (κοσκινίζω, χωρίζω, διαιρώ)
κριός altgriechisch
κρίση altgriechisch κρίσις
κρισιμότητα Etymologie fehlt
κρίσις κρίνω
κριτήριο altgriechisch κριτήριον
κριτής altgriechisch κριτής κρίνω
κριτικάρισμα Etymologie fehlt
κριτικάρω Etymologie fehlt
κριτική Etymologie fehlt
κριτικισμός Etymologie fehlt
κριτικός Etymologie fehlt
κρίτρα Etymologie fehlt
κριτσίνι italienisch grissini (Mehrzahl von grissino) πιεμοντέζική grissin (και με την ηχομιμητική επίδραση του κριτς)
κροκάλα altgriechisch κροκάλη κρόκη
κροκάτος Etymologie fehlt
κροκέ Etymologie fehlt
κροκέτα italienisch crocchetta französisch croquette croquer croc
κροκί Etymologie fehlt
κροκόδειλος (λόγιο) altgriechisch κροκόδιλος (σαύρα), με ελληνιστική ορθογραφία με ει >.[1] Δείτε κρόκη (χαλίκι ή βότσαλο) και δρῖλος "σκουλήκι ή είδος σαύρας". Λόγω του ότι το φολιδωτό δέρμα του ερπετού μοιάζει με παραποτάμια βότσαλα (στρόγγυλες μικρές πέτρες)
κροκοειδής Etymologie fehlt
κρόκος altgriechisch κρόκος
κροκύδα → siehe: κροκίδα
κρομμύδι Etymologie fehlt
κροσέ Etymologie fehlt
κρόσσι Koine-Griechisch κροσσίον
κροταλίας lateinisch crotalum altgriechisch κρόταλον
κροταλίζω altgriechisch κροταλίζω
κροτάλισμα mittelgriechisch κροτάλισμα altgriechisch κροταλίζω
κρόταλο altgriechisch κρόταλον
κρόταλον κροτέω κρότος
κρόταφος (λόγιο) altgriechisch κρόταφος
κροτίδα Katharevousa κροτίς κρότος + -ίς/-ίδα
κρότος altgriechisch κρότος
κροτώ altgriechisch κροτῶ
κρουαζιέρα Etymologie fehlt
κρουασάν französisch croissant, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος croître lateinisch cresco indoeuropäisch (Wurzel) *ker- (αυξάνω)
κρουνός altgriechisch κρουνός
κρουπιέρης französisch croupier croupe φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)
κρούση altgriechisch κροῦσις
κρούσμα (λόγιο) Koine-Griechisch κροῦσμα altgriechisch κρούω[1]
κρούστα italienisch crosta lateinisch crusta (σκληρός φλοιός)
κρουσταλλιάζω μετατροπή από "υ" σε "ου" του κρυσταλλιάζω
κρουστάλλιασμα μετατροπή από "υ" σε "ου" του κρυστάλλιασμα
κρούσταλλο mittelgriechisch κρούσταλλο
κρουστός (λόγιο) Koine-Griechisch κρουστός & Lehnbedeutung από τη französisch instruments à percussion ή τη deutsch Schlaginstrumente (στον πληθυντικό)[1]
κρούω Etymologie fehlt
κρυάδα mittelgriechisch κρυάδα κρύο altgriechisch (ο) κρύος proto-indogermanisch *krews (παγώνω)
κρύβω κληρονομημένη von Koine-Griechisch κρύβω altgriechisch κρύπτω. Με μεταπλασμό του θέματος κρυψ- όπως τριψ- (ἔτριψα) - τρίβω[1]
κρυερός Etymologie fehlt
κρύο mittelgriechisch κρύο altgriechisch κρύος (Neutrum) proto-indogermanisch *kreus-[1] (ρίγος) ή *kruh₂-[1] (αίμα)
κρυολόγημα κρυολογώ
κρυολογώ κρύο + -λογώ
κρυοπάγημα κρυοπαγη- (κρυοπαγώ κρυο- + πάγ(ος) -ώ) + -μα
κρύπτη Etymologie fehlt
κρυπτογράφημα κρυπτο- + γράφημα
κρυπτογράφηση Etymologie fehlt
κρυπτογραφία Etymologie fehlt
κρυπτογράφος (entlehnt aus) Lehnübersetzung από τη französisch cryptographe cryptographie. Αναλύονται σε crypto- + -graphe (κρυπτο- + -γράφος)
κρυπτογραφώ Etymologie fehlt
κρυπτόν Etymologie fehlt
κρυπτός Etymologie fehlt
κρύπτω (λόγιο) altgriechisch κρύπτω
κρυσταλλένιος Etymologie fehlt
κρυστάλλι mittelgriechisch κρυστάλλι Koine-Griechisch κρυστάλλιον altgriechisch κρύσταλλος
κρυσταλλιάζω Etymologie fehlt
κρυστάλλινος altgriechisch κρυστάλλινος
κρύσταλλο mittelgriechisch κρύσταλλο(ν) altgriechisch κρύσταλλος κρυσταίνομαι κρύος indoeuropäisch (Wurzel) *kreus (σε κάποιες περιπτώσεις (Lehnbedeutung) französisch cristal)
κρυσταλλογραφία Etymologie fehlt
κρυσταλλοειδής Etymologie fehlt
κρυσταλλολυχνία Etymologie fehlt
κρύσταλλος altgriechisch κρύσταλλος (1,3: (Lehnbedeutung) französisch cristal λατινικά crystallus altgriechisch κρύσταλλος)
κρυσταλλώδης Etymologie fehlt
κρυστάλλωμα Etymologie fehlt
κρυσταλλωμένος Passiv Perfekt von κρυσταλλώνω
κρυσταλλώνω Etymologie fehlt
κρυστάλλωση Etymologie fehlt
κρυφακούω κρυφ(ο)- + ακούω
κρύφιος (λόγιο) altgriechisch κρύφιος
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.