Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



κρησάρα

κρησάρα altgriechisch κρησέρα


κρησαρίζω

κρησαρίζω Etymologie fehlt


κρησάρισμα

κρησάρισμα Etymologie fehlt


κρησαρισμένος

κρησαρισμένος Passiv Perfekt von κρησαρίζω


κρησφύγετο

κρησφύγετο altgriechisch κρησφύγετον πρός + φεύγω[1] (αόριστος βʹ: ἔφυγον)


κριάρι

κριάρι mittelgriechisch κριάριν


κριθάλευρο

κριθάλευρο Etymologie fehlt


κριθαρένιος

κριθαρένιος κριθάρι


κριθάρι

κριθάρι spätgriechisch κριθάριον υποκοριστικό του κριθή + -άριον


κριθαρόψωμο

κριθαρόψωμο κριθάρι + ψωμί


κρίθινος

κρίθινος Etymologie fehlt


κρικέλα

κρικέλα Etymologie fehlt


κρικέλι

κρικέλι Etymologie fehlt


κρίκετ

κρίκετ englisch cricket


κρίκος

ΔΦΑ : /ˈkɾi.kɔs/


κρίμα

κρίμα altgriechisch κρίμα


κριματίζω

κριματίζω Etymologie fehlt


κρίνα


κρινολίνο

κρινολίνο italienisch crinolino (= βαμβακερό ή λινό ύφασμα για το ράψιμο κρινολίνων) französisch crinoline französisch crin (= αλογότριχα) + lin (= λινό ύφασμα)


κρίνον

κρίνον Etymologie fehlt


κρίνω

κρίνω altgriechisch κρίνω proto-griechisch *kríňňō proto-indogermanisch *kri-n-ye- *krey- (κοσκινίζω, χωρίζω, διαιρώ)


κριός

κριός altgriechisch


κρίση

κρίση altgriechisch κρίσις


κρισιμότητα

κρισιμότητα Etymologie fehlt


κρίσις

κρίσις κρίνω


κριτήριο

κριτήριο altgriechisch κριτήριον


κριτής

κριτής altgriechisch κριτής κρίνω


κριτικάρισμα

κριτικάρισμα Etymologie fehlt


κριτικάρω

κριτικάρω Etymologie fehlt


κριτική

κριτική Etymologie fehlt


κριτικισμός

κριτικισμός Etymologie fehlt


κριτικός

κριτικός Etymologie fehlt


κρίτρα

κρίτρα Etymologie fehlt


κριτσίνι

κριτσίνι italienisch grissini (Mehrzahl von grissino) πιεμοντέζική grissin (και με την ηχομιμητική επίδραση του κριτς)


κροκάλα

κροκάλα altgriechisch κροκάλη κρόκη


κροκάτος

κροκάτος Etymologie fehlt


κροκέ

κροκέ Etymologie fehlt


κροκέτα

κροκέτα italienisch crocchetta französisch croquette croquer croc


κροκί

κροκί Etymologie fehlt


κροκόδειλος

κροκόδειλος (λόγιο) altgriechisch κροκόδιλος (σαύρα), με ελληνιστική ορθογραφία με ει >.[1] Δείτε κρόκη (χαλίκι ή βότσαλο) και δρῖλος "σκουλήκι ή είδος σαύρας". Λόγω του ότι το φολιδωτό δέρμα του ερπετού μοιάζει με παραποτάμια βότσαλα (στρόγγυλες μικρές πέτρες)


κροκοειδής

κροκοειδής Etymologie fehlt


κρόκος

κρόκος altgriechisch κρόκος


κροκύδα

κροκύδα → siehe: κροκίδα


κρομμύδι

κρομμύδι Etymologie fehlt


κροσέ

κροσέ Etymologie fehlt


κρόσσι

κρόσσι Koine-Griechisch κροσσίον


κροταλίας

κροταλίας lateinisch crotalum altgriechisch κρόταλον


κροταλίζω

κροταλίζω altgriechisch κροταλίζω


κροτάλισμα

κροτάλισμα mittelgriechisch κροτάλισμα altgriechisch κροταλίζω


κρόταλο

κρόταλο altgriechisch κρόταλον


κρόταλον

κρόταλον κροτέω κρότος


κρόταφος

κρόταφος (λόγιο) altgriechisch κρόταφος


κροτίδα

κροτίδα Katharevousa κροτίς κρότος + -ίς/-ίδα


κρότος

κρότος altgriechisch κρότος


κροτώ

κροτώ altgriechisch κροτῶ


κρουαζιέρα

κρουαζιέρα Etymologie fehlt


κρουασάν

κρουασάν französisch croissant, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος croître lateinisch cresco indoeuropäisch (Wurzel) *ker- (αυξάνω)


κρουνός

κρουνός altgriechisch κρουνός


κρουπιέρης

κρουπιέρης französisch croupier croupe φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)


κρούση

κρούση altgriechisch κροῦσις


κρούσμα

κρούσμα (λόγιο) Koine-Griechisch κροῦσμα altgriechisch κρούω[1]


κρούστα

κρούστα italienisch crosta lateinisch crusta (σκληρός φλοιός)


κρουσταλλιάζω

κρουσταλλιάζω μετατροπή από "υ" σε "ου" του κρυσταλλιάζω


κρουστάλλιασμα

κρουστάλλιασμα μετατροπή από "υ" σε "ου" του κρυστάλλιασμα


κρούσταλλο

κρούσταλλο mittelgriechisch κρούσταλλο


κρουστός

κρουστός (λόγιο) Koine-Griechisch κρουστός & Lehnbedeutung από τη französisch instruments à percussion ή τη deutsch Schlaginstrumente (στον πληθυντικό)[1]


κρούω

κρούω Etymologie fehlt


κρυάδα

κρυάδα mittelgriechisch κρυάδα κρύο altgriechisch (ο) κρύος proto-indogermanisch *krews (παγώνω)


κρύβω

κρύβω κληρονομημένη von Koine-Griechisch κρύβω altgriechisch κρύπτω. Με μεταπλασμό του θέματος κρυψ- όπως τριψ- (ἔτριψα) - τρίβω[1]


κρυερός

κρυερός Etymologie fehlt


κρύο

κρύο mittelgriechisch κρύο altgriechisch κρύος (Neutrum) proto-indogermanisch *kreus-[1] (ρίγος) ή *kruh₂-[1] (αίμα)


κρυολόγημα

κρυολόγημα κρυολογώ


κρυολογώ

κρυολογώ κρύο + -λογώ


κρυοπάγημα

κρυοπάγημα κρυοπαγη- (κρυοπαγώ κρυο- + πάγ(ος) -ώ) + -μα


κρύπτη

κρύπτη Etymologie fehlt


κρυπτογράφημα

κρυπτογράφημα κρυπτο- + γράφημα


κρυπτογράφηση

κρυπτογράφηση Etymologie fehlt


κρυπτογραφία

κρυπτογραφία Etymologie fehlt


κρυπτογράφος

κρυπτογράφος (entlehnt aus) Lehnübersetzung από τη französisch cryptographe cryptographie. Αναλύονται σε crypto- + -graphe (κρυπτο- + -γράφος)


κρυπτογραφώ

κρυπτογραφώ Etymologie fehlt


κρυπτόν

κρυπτόν Etymologie fehlt


κρυπτός

κρυπτός Etymologie fehlt


κρύπτω

κρύπτω (λόγιο) altgriechisch κρύπτω


κρυσταλλένιος

κρυσταλλένιος Etymologie fehlt


κρυστάλλι

κρυστάλλι mittelgriechisch κρυστάλλι Koine-Griechisch κρυστάλλιον altgriechisch κρύσταλλος


κρυσταλλιάζω

κρυσταλλιάζω Etymologie fehlt


κρυστάλλινος

κρυστάλλινος altgriechisch κρυστάλλινος


κρύσταλλο

κρύσταλλο mittelgriechisch κρύσταλλο(ν) altgriechisch κρύσταλλος κρυσταίνομαι κρύος indoeuropäisch (Wurzel) *kreus (σε κάποιες περιπτώσεις (Lehnbedeutung) französisch cristal)


κρυσταλλογραφία

κρυσταλλογραφία Etymologie fehlt


κρυσταλλοειδής

κρυσταλλοειδής Etymologie fehlt


κρυσταλλολυχνία

κρυσταλλολυχνία Etymologie fehlt


κρύσταλλος

κρύσταλλος altgriechisch κρύσταλλος (1,3: (Lehnbedeutung) französisch cristal λατινικά crystallus altgriechisch κρύσταλλος)


κρυσταλλώδης

κρυσταλλώδης Etymologie fehlt


κρυστάλλωμα

κρυστάλλωμα Etymologie fehlt


κρυσταλλωμένος

κρυσταλλωμένος Passiv Perfekt von κρυσταλλώνω


κρυσταλλώνω

κρυσταλλώνω Etymologie fehlt


κρυστάλλωση

κρυστάλλωση Etymologie fehlt


κρυφά


κρυφακούω

κρυφακούω κρυφ(ο)- + ακούω


κρύφιος

κρύφιος (λόγιο) altgriechisch κρύφιος



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback