Griechisch | Deutsch |
---|---|
3.1.2 Θα μπορούσαν επίσης να απελευθερωθούν πόροι χωρίς να αυξηθεί η συνεισφορά των κρατών μελών προκειμένου να διοχετευθούν σε προϊόντα που παρουσιάζουν ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία (απόντες κρίκοι των Διευρωπαϊκών Δικτύων (ΔΔ), στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠΠ) κυρίως). | 3.1.2 Es könnten auch Ressourcen für Projekte mit europäischem Zusatznutzen bereitgestellt werden (insbesondere für die fehlenden Glieder der Transeuropäischen Netze (TEN) und den Europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung), ohne den Beitrag der Mitgliedstaaten zu erhöhen. Übersetzung bestätigt |
3.1.2 Θα μπορούσαν επίσης να απελευθερωθούν πόροι χωρίς να αυξηθεί η συνεισφορά των κρατών μελών, προκειμένου να διοχετευθούν σε προϊόντα που παρουσιάζουν ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία (ιδίως ελλείποντες κρίκοι των Διευρωπαϊκών Δικτύων και Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση). | 3.1.2 Es könnten auch Ressourcen für Projekte mit europäischem Zusatznutzen bereitgestellt werden (insbesondere für die fehlenden Glieder der Transeuropäischen Netze (TEN) und den Europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung), ohne den Beitrag der Mitgliedstaaten zu erhöhen. Übersetzung bestätigt |
3.5 Η αλυσίδα είναι τόσο δυνατή – ή αδύνατηόσο ο πλέον αδύναμος κρίκος της. | 3.5 Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. Übersetzung bestätigt |
4.1 Ένας βασικός κρίκος της αλυσίδας εφοδιασμού | 4.1 Ein unabdingbares Glied der Lieferkette Übersetzung bestätigt |
Η ΕΟΚΕ επαναλαμβάνει4 ότι η ασφάλεια είναι ένα ζήτημα με το οποίο πρέπει κατ' εξοχήν να ασχοληθούν όλοι οι κρίκοι της αλυσίδας των μεταφορών, προκειμένου να επιτευχθούν απτά αποτελέσματα. | 4.1.2 Der Ausschuss bekräftigt erneut4, dass Sicherheit ein Fragenkomplex ist, bei dem unbedingt alle Glieder der Transportkette in das Geschehen eingebunden werden sollten, um greifbare Ergebnisse zu erreichen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
κρίκος ο [kríkos] : 1. μεταλλικός συνήθ., κυκλικής διατομής δακτύλιος, ο οποίος: α. χρησιμεύει ως στοιχείο σύνδεσης ή ως στοιχείο ανάρτησης. β. συνδεδεμένος με άλλους όμοιους σχηματίζει την αλυσίδα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.