{η} λεπτομέρεια Subst. (52) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Durch die Dereferenzierung des URI SOLLTEN sich menschenlesbare Dokumente ergeben, die alle zum Verständnis der Erweiterung erforderlichen Einzelheiten enthalten und insbesondere die Bedeutung der jeweiligen URIs erläutern sowie die möglichen Werte für serviceInformation und die Bedeutung jedes Werts angeben. | Η τροποποίηση του URI ΠΡΟΤΕΙΝΕΤΑΙ ΝΑ οδηγήσει σε έγγραφα με δυνατότητα ανάγνωσης τα οποία περιέχουν όλες τις λεπτομέρειες που απαιτούνται για την κατανόηση της επέκτασης και ειδικά για την εξήγηση της έννοιας των δεδομένων URI, με την οποία θα καθορίζονται οι δυνατές τιμές για το serviceInformation και τι σημαίνει κάθε τιμή. Übersetzung bestätigt |
Wenn im Rahmen des Systems ein oder mehrere CSP-Dienste beaufsichtigt bzw. akkreditiert werden bzw. wurden, MUSS das Feld eine Abfolge enthalten, die jeden CSP identifiziert, der einen oder mehrere solche beaufsichtigten bzw. akkreditierten Dienste erbringt. Dazu gehören auch Einzelheiten über den Aufsichtsbzw. Akkreditierungsstatus und historische Informationen über den Status jedes Dienstes des CSP (in der Abbildung unten gilt: TSP = CSP). | Σε περίπτωση που μια ή περισσότερες υπηρεσίες CSP εποπτεύονται/διαπιστεύονται τώρα ή κατά το παρελθόν από το σχήμα, τότε το πεδίο ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ περιέχει μια αλληλουχία που να ορίζει έκαστο CSP ο οποίος παρέχει μια ή περισσότερες από τις εν λόγω εποπτευόμενες/διαπιστευμένες υπηρεσίες, με λεπτομέρειες σχετικά με την κατάσταση εποπτείας/διαπίστευσης και ιστορικό κατάστασης κάθε υπηρεσίας του CSP (TSP = CSP στο παρακάτω διάγραμμα). Übersetzung bestätigt |
Die Einzelheiten der Zuweisung und Auszahlung dieser Zulage sind in Anhang IV festgelegt. | Οι λεπτομέρειες χορήγησης και καταβολής αυτού του επιδόματος παρατίθενται στο παράρτημα ΙV. Übersetzung bestätigt |
das „Ultrafom 300 (UFOM)“ genannte Gerät und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 3 des Anhangs enthalten sind. | το όργανο που ονομάζεται «Ultrafom 300 (UFOM)» και οι συναφείς μέθοδοι εκτίμησης, των οποίων οι λεπτομέρειες παρατίθενται στο μέρος 3 του παραρτήματος. Übersetzung bestätigt |
das „Fat-O-Meater (FOM)“ genannte Gerät und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 2 des Anhangs enthalten sind; | το όργανο που ονομάζεται «Fat-O-Meater (FOM)» και οι συναφείς μέθοδοι εκτίμησης, των οποίων οι λεπτομέρειες παρατίθενται στο μέρος 2 του παραρτήματος· Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Modul |
Einzelheit |
Glied |
Komponente |
Bestandteil |
Element |
Teil |
Baustein |
Detail |
Punkt |
Gegenstand |
Konstituens |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Einzelheit | die Einzelheiten |
Genitiv | der Einzelheit | der Einzelheiten |
Dativ | der Einzelheit | den Einzelheiten |
Akkusativ | die Einzelheit | die Einzelheiten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.