Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκεφάλας κεφάλ- + -άλας κεφάλι
κεφαλή altgriechisch κεφαλή
κεφάλι altgriechisch κεφαλή
κεφαλιά κεφάλι + -ιά
κεφαλικός κεφάλι
κεφαλόβρυσο κεφάλ(ι) + -ό- + βρύσ(η) + -ο
κεφαλογραβιέρα Etymologie fehlt
κεφαλόδεσμος Etymologie fehlt
κεφαλόποδα Etymologie fehlt
κεφαλόπονος mittelgriechisch κεφαλόπονος κεφάλι + -ο- + πόνος
κέφαλος altgriechisch κέφαλος κεφάλι + -ος
κεφαλόσκαλο Etymologie fehlt
κεφαλοτύρι Etymologie fehlt
κέφι türkisch keyif arabisch كيف (kayf)
κεφίρ ρωσική кефи́р Mingrelian ქიფური (kipuri), Ossetian къӕпы (k’æpy), Karachay-Balkar гыпы
κεφτές türkisch köfte persisch کوفته (kūfta)
κεχαγιάς türkisch kâhya persisch kadxudā
κεχρί mittelgriechisch κεχρί(ν) κεγχρίον, υποκοριστικό του (altgriechisch ) κέγχρος
κεχριμπάρι türkisch kehribar persisch کهربا (kahrubā, αυτό που έλκει τ΄ άχυρα)
κηδεία Koine-Griechisch κηδεύω κῆδος (φροντίδα)
κηδεμόνας altgriechisch von ρ. κήδομαι= φροντίζω (κηδεμών)
κηδεμονεύω Etymologie fehlt
κηδεμονία altgriechisch κηδεμών
κηδεύω von αρχαιοελληνικό κῆδος= φροντίδα, θλίψη, πένθος και την κατάληξη -εύω
κηλεπίδεσμος Etymologie fehlt
κήλη (λόγιο) altgriechisch κήλη
κηλίδα altgriechisch κηλίς
κηλιδώνω altgriechisch κηλιδῶ
κηλίδωση κηλιδώνω
κήνσορας κήνσωρ Koine-Griechisch κήνσωρ lateinisch censor censeo proto-italienisch *kensēō proto-indogermanisch *ḱn̥s-é-ti / *ḱn̥s-eyé-ti *ḱens- (αναγγέλλω)
κηπευτικός Etymologie fehlt
κηπεύω Etymologie fehlt
κήπος altgriechisch κῆπος
κηπούπολη κήπος + πόλη, von αγγλικό garden city Πολεοδομικός όρος που επινόησε τη δεκαετία του 1890 ο Άγγλος Εμπενήζερ Χάουαρντ
κηπουρικός Etymologie fehlt
κηπουρός altgriechisch κηπουρός
κηραλοιφή κηρός + αλοιφή
κηρήθρα κηρός (: κερί) + -ήθρα
κηρίο υποκοριστικό του κηρός
κηρογραφία Etymologie fehlt
κηροζίνη (entlehnt aus) englisch kerosene altgriechisch κηρός
κηρομπογιά κηρός + μπογιά
κηροπήγιο Katharevousa κηροπήγιον κηρός + πήγ- (altgriechisch πήγνυμι) + -ιον με κατάληξη της κοινής νεοελληνικής -ιο[1]
κηροπλάστης altgriechisch κηροπλάστης κηρός + πλάσσω
κηροποιία κηροποιός + -ία
κηροποιός Koine-Griechisch κηροποιός
κηρός altgriechisch κηρός
κηροστάτης κηρός + -στάτης ( ἵστημι)
κήρυγμα altgriechisch κῆρυγμα
κήρυκας altgriechisch κῆρυξ
κηρύκειο altgriechisch κηρύκειον κηρύττω
κήρυξη Etymologie fehlt
κηρύσσω altgriechisch κηρύσσω / κηρύττω
κηρύττω altgriechisch κηρύττω
κήτος altgriechisch κῆτος (πιθανόν vorhellenistisch)
κηφηναριό Etymologie fehlt
κηφήνας altgriechisch κηφήν
κιαλάρω Etymologie fehlt
κιάλι mittelgriechisch ὀκκιάλι italienisch occhiali (παλαιότερη ονομασία) occhiale occhio (“μάτι, οφθαλμός”) + -ale
κιβδηλοποιός κίβδηλος + -ο- + -ποιός
κίβδηλος altgriechisch κίβδηλος κίβδος "σκουριά με την οποία νόθευαν το χρυσό"
κιβώριο Koine-Griechisch κιβώριον αρχαία αιγυπτιακά
κιβώτιο altgriechisch κιβώτιον υποκοριστικό του κιβωτός
κιβωτός (λόγιο) altgriechisch grc (κουτί, κιβώτιο). Η θρησκευτική σημασία, από τα ελληνιστικά χρόνια.[1]
κιγκαλερία französisch quincaillerie quincaille + -erie clincaille proto-deutsch *klinganą proto-indogermanisch *gley- (κολλώ)
κιγκλίδωμα altgriechisch κιγκλίς + -ωμα
κιθάρα altgriechisch κιθάρα ((Lehnbedeutung) italienisch chitarra)
κικιρίκου, Onomatopoetikum
κιλίμι osmanisch türkisch کلیم (kilim) persisch گلیم (gilīm)
κιλοβάτ französisch (λόγιο) kilowatt kilo- ( χιλιο-)
κιλοβατώρα (Lehnübersetzung) französisch kilowattheure ή englisch kilowatt-hour (κιλοβάτ + ώρα)
κιλομπάιτ απροσάρμοστο δάνειο von englisch kilobyte. Αναλύεται σε κιλο- + μπάιτ
κιλότο französisch culotte
κιμάς türkisch kıyma
κιμονό japanisch 着物 (kimono, κάτι που φορώ)
κιμπάρης türkisch kibar persisch کبار (kibār) Mehrzahl von کبیر (kabīr) arabisch كبير (kabīr)
κιμπούτς hebräisch קיבוץ (kibúts) קבץ (kavatz), μαζεύω, συγκεντρώνω
κιμωλία altgriechisch Κιμωλία γῆ Κίμωλος
κίναιδος altgriechisch κίναιδος. Υβριστική Λέξη. Η περαιτέρω ετυμολογία είναι αβέβαιη. Ο Γαληνός παραθέτοντας τον Αρχιγένη έγραψε ότι είναι συριακή λέξη (Gal. 12,800). Ίσως vorhellenistisch λέξη (Beekes, 2010). Υπάρχει και η πρόταση κινέω / κινῶ + αἰδώς ή αἰδοῖον. Όμως το -ι- στη λέξη κίναιδος είναι βραχύ (ῐ) ενώ στη λέξη κινῶ μακρό (ῑ)
κιναισθησία (entlehnt aus) französisch kinesthésie altgriechisch κίνησις + αἴσθησις
κινδυνεύω altgriechisch κινδυνεύω
κινδυνολογία κίνδυν(ος) + -ο- + -λογία
κινδυνολογώ κινδυνο(λογία) + -λογώ[1]
κίνδυνος altgriechisch κίνδυνος
κίνημα altgriechisch κίνημα κινέω / κινῶ (2. (Lehnübersetzung) französisch mouvement)
κινηματίας κίνημα + -ίας
κινηματογράφηση κινηματογραφώ + ση
κινηματογραφία Etymologie fehlt
κινηματογραφιστής κινηματογραφώ + -ιστής
κινηματόγραφος Etymologie fehlt
κινηματογράφος (entlehnt aus) französisch cinématographe (ο μηχανισμός λήψης αλλά και ο μηχανισμός προβολής κινηματογραφικών εικόνων) altgriechisch κίνημα + γράφω
κινηματογραφώ κινηματογράφος + -ώ (entlehnt aus) französisch cinématographe altgriechisch κίνημα + γράφω
κινηματοθέατρο Etymologie fehlt
κίνηση altgriechisch κίνησις
κινησιοθεραπεία Etymologie fehlt
κινησιοθεραπευτής κινησιοθεραπεία
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.