Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischθαλαμάρχης θάλαμος + -άρχης ( άρχω)
θαλάμη altgriechisch θαλάμη (σήμαινε σπηλιά, κοιλιά, φωλιά, κοίτη)
θαλαμηγός Koine-Griechisch
θαλαμηπόλος Koine-Griechisch ὁ θαλαμηπόλος (ευνούχος καμαριέρης), altgriechisch ἡ θαλαμηπόλος (η υπηρέτρια της οικοδέσποινας)[1] θάλαμος + πέλω
θαλάμι altgriechisch θαλάμη (είτε με μετατροπή του τελικού φωνήεντος σε ι entweder/oder von υποκοριστικό της θαλάμιον)
θαλαμίσκος υποκοριστικό του θάλαμος
θάλαμος (λόγιο) altgriechisch θάλαμος [1]
θαλαμοφύλακας θάλαμος + φύλακας
θάλασσα altgriechisch θάλασσα
θαλασσαετός θάλασσα + αετός
θαλασσασφάλεια Etymologie fehlt
πάμε στην ψαροταβέρνα να φάμε θαλασσινά
θαλασσινός θάλασσα + -ινός
θαλάσσιος altgriechisch θαλάσσιος και θαλάττιος (ο ναυτικός, ο θαλασσινός) θάλασσα και θάλαττα
θαλασσογραφία θάλασσα + -γραφία ( γράφω, ζωγραφίζω)
θαλασσοδάνειο θάλασσα + -ο- + δάνειο (von κακή συμπεριφορά ορισμένων εφοπλιστών να δανείζονται και να χρησιμοποιούν μικρό, μόνο, μέρος των χρημάτων για την αγορά πλοίων τα οποία παροπλίζονταν ή ναυαγούσαν με αποτέλεσμα να μην επιστρέφουν τα χρήματα στον δανειοδότη)
θαλασσοδέρνω θάλασσα + -ο- + δέρνω
θαλασσοκρατία (λόγιο) Koine-Griechisch θαλασσοκρατία[1] altgriechisch θαλασσοκρατέω. Συγχρονικά αναλύεται σε θαλασσο- + -κρατία
θαλασσοκράτορας altgriechisch θαλασσοκράτωρ
θαλασσοκρατορία altgriechisch θαλασσοκράτωρ + -ία
θαλασσόλυκος θαλασσό- + λύκος
θαλασσομάχος θάλασσα + μάχομαι.
θαλασσόνερο Etymologie fehlt
θαλασσοπλοΐα Etymologie fehlt
θαλασσοπνίγομαι Etymologie fehlt
θαλασσοπόρος θάλασσα + -πόρος (πορεύομαι)
θαλασσοπούλι θάλασσα + πουλί
θαλασσοταραχή θάλασσ(α) + -ο- + ταραχή
θαλάσσωμα θαλασσώνω + -μα
θαλασσώνω θάλασσ(α) + -ώνω. Διαφορετικό το αρχαίο θαλασσόω.
θαλερός altgriechisch θαλερός θάλλω
θαλερότητα Katharevousa θαλερότης altgriechisch θαλερός + -ότης/-ότητα
θαλιδομίδη deutsch Thalidomid + -η
θάλλω altgriechisch θάλλω (θάλ-jω/θάλ-νω) (ανθώ, βλασταίνω)
θάλπος altgriechisch θάλπος
θάλπω altgriechisch θάλπω
θαλπωρή θάλπω
θάμα θαύμα
θάμβος altgriechisch θάμβος vorhellenistisch[1]
θάμνος altgriechisch θαμινός (πυκνός)
θαμπάδα θαμπός + -άδα mittelgriechisch θαμβός altgriechisch θάμβος
θάμπος altgriechisch θάμβος
θαμπός mittelgriechisch θαμπός θαμβός altgriechisch θάμβος
θαμποφέγγω θαμπός + φέγγω
θάμπωμα mittelgriechisch θάμπωμα θαμπώνω + -μα altgriechisch θαμβέω / θαμβῶ θάμβος τέθηπα
θαμπώνω mittelgriechisch θαμπώνω Koine-Griechisch θαμβόω θαμβόομαι altgriechisch θαμβέω / θαμβῶ θάμβος τέθηπα
θαμώνας altgriechisch θαμά, συχνά ή θαμινός (συχνός)
θανάσιμος altgriechisch θανάσιμος (θανατηφόρος, αλλά και ο μελλοθάνατος και ο νεκρός) θάνατος
θανατάς θάνατος + -άς (ή mittelgriechisch τοῦ θανατᾶν altgriechisch θανατάω / θανατῶ θάνατος indoeuropäisch (Wurzel) dʰnh₂-)
θανατερός θάνατος
θανατηφόρος altgriechisch θανατηφόρος θάνατος + φέρω
θανατοποινίτης θάνατος + ποινή (βλέπε και βαρυποινίτης)
θάνατος altgriechisch θάνατος indoeuropäisch (Wurzel) *dʰnh₂-
θανατώνω altgriechisch θανατόω, -ῶ
θανάτωση altgriechisch θανάτωσις θανατόω
θανή mittelgriechisch θανή altgriechisch απαρέμφατο θανεῖν
θάπτω altgriechisch θάπτω
θαρρετά θαρρετός
θαρρετός mittelgriechisch θαρρώ
θάρρος altgriechisch θάρρος (μορφή του θάρσος στην αττική διάλεκτο)
θαρρώ Etymologie fehlt
θαύμα altgriechisch θαῦμα
θαυμάζω altgriechisch θαυμάζω
θαυμάσιος altgriechisch θαυμάσιος
θαυμασμός Koine-Griechisch θαυμασμός altgriechisch θαυμάζω θαῦμα θάομαι
θαυμαστής altgriechisch
θαυμαστικό θαυμαστικός
θαυμαστικός altgriechisch θαυμαστικός θαυμάζω
θαυμαστός altgriechisch θαυμαστός : ρηματικό επίθετο σε -τος von ρήμα θαυμάζω
θαυματοποιός altgriechisch θαυματοποιός θαῦμα + ποιῶ
θαυματουργία Koine-Griechisch θαυματουργός altgriechisch θαῦμα + ἔργον
θαυματουργός altgriechisch θαυματουργός θαῦμα + -ουργός ( ἔργο)
θαυματουργώ Etymologie fehlt
θάφτω θάπτω
θάψιμο θάβω (αοριστικό θέμα θαψ-) + -ιμο
θέα altgriechisch θέα
θεά altgriechisch θεά Femininum von θεός
θεαθήναι altgriechisch θεαθῆναι, απαρέμφατο παθητικού αορίστου του ρήματος θεάομαι, -ῶμαι
ΔΦΑ : /ˈθɛ.a.ma/
θέαση Koine-Griechisch θέασις altgriechisch θεάομαι / θεῶμαι θέα
θεατής altgriechisch θεατής
θεατράνθρωπος θέατρο + άνθρωπος
θεατρικός altgriechisch θεατρικός θέατρον
θεατρίνος θέατρο
θέατρο altgriechisch θέατρον
θεατρολογία θέατρο + -λογία
θεατρολόγος θέατρ(ο) + -ο- + -λόγος
θεατρώνης Koine-Griechisch θέατρον και ὠνέομαι
θεία spätgriechisch θεία altgriechisch θεῖος
θειάφι mittelgriechisch θειάφι(ν) Koine-Griechisch θειάφιον altgriechisch θεῖον
θειαφίζω θειάφι
θειάφισμα (θειαφίζω) θειαφισ- + -μα[1]
θειαφιστήρι θειαφίζω + -τήρι θειάφι mittelgriechisch θειάφι(ν) Koine-Griechisch θειάφιον altgriechisch θεῖον
ΔΦΑ : /θɛ.i.ˈkɔs/ αρσενικό
θείο altgriechisch θεῖον
θείος (λόγιο) altgriechisch θεῖος[1] θεός
ΔΦΑ : /ˈθçɔs/
θεϊσμός von lateinisch deus, θεός.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.