Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



φαρμακοποιός

φαρμακοποιός altgriechisch φαρμακοποιός φάρμακον + ποιέω-ποιῶ


φαρμακοτρίφτης

φαρμακοτρίφτης Koine-Griechisch φαρμακοτρίπτης altgriechisch φαρμακοτρίβης φάρμακον + τρίβω


φαρμάκωμα

φαρμάκωμα φαρμακώνω


φαρμακώνω

φαρμακώνω altgriechisch φαρμακόω-φαρμακῶ


φάρος

φάρος altgriechisch φάρος νήσος Φάρος αιγυπτιακά: ίσως pr-‘o «μεγάλο σπίτι»


φαροφύλακας

φαροφύλακας φάρος + φύλαξ


φάρσα

φάρσα italienisch farsa französisch farce[1]


φαρσέρ

φαρσέρ von γαλλικό farceur.


φαρσί

φαρσί türkisch farsi persisch فارسی (fârsi)


φάρυγγας

φάρυγγας altgriechisch φάρυγξ


φαρυγγίτιδα

φαρυγγίτιδα (entlehnt aus) französisch pharyngite φάρυγξ + -ῖτις (η φλεγμονή)


φαρφουρί

φαρφουρί türkisch fağfur osmanisch türkisch فغفور‎ (fağfûr) persisch فغفور (fagh-foor) απ' όπου فغفوری‎ (fağfuri, κινεζική πορσελάνη) σογδιανή βγpwr[1] παλαιά ιρανική *baga-puθra- (υιός του θεού), πιθανό Lehnübersetzung του κινεζικού 天子 (tiānzǐμ ο γιος του ουρανού), τίτλου των αυτοκρατόρων της Κίνας Ή κατ' άλλη άποψη, πιθανό αντιδάνειο türkisch firfiri (ανοιχτό κόκκινο), ίσως arabisch προέλευσης [δείτε και τουρκικά firfir (πλουμίδι, φραμπαλάς)] altgriechisch πορφύρα[2][3]


φασαμέν

φασαμέν französisch face à main


φασαρία

φασαρία italienisch λέξη fesseria fesso + -eria fendere


φασαρίας

φασαρίας φασαρία


φάση

φάση altgriechisch φάσις φαίνω


φασιανός

φασιανός altgriechisch φασιανός


φασισμός

φασισμός italienisch fascismo fascio lateinisch fascis proto-indogermanisch *bʰask- (δέσμη)


φασισταριό

φασισταριό φασίστ(ας) + -αριό


φασίστας

φασίστας italienisch fascista + -ς fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko


φασιστής

φασιστής italienisch fascista fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko


φάσκελο

φάσκελο Koine-Griechisch σφάκελος


φασκέλωμα

φασκέλωμα mittelgriechisch σφακέλωμα σφασκελώνω + -μα


φασκομηλιά

φασκομηλιά mittelgriechisch φασκομηλιά altgriechisch σφάκος / φάσκος / φάσκον + μῆλον


φασκόμηλο

φασκόμηλο altgriechisch σφάκος / φάσκος / φάσκον + μῆλον


φάσκω

φάσκω altgriechisch φάσκω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰeh₂- (λέγω)


φάσμα

φάσμα altgriechisch φάσμα φαίνω


φασματόγραμμα

φασματόγραμμα Etymologie fehlt


φασματογράφημα

φασματογράφημα → siehe: φασματο- και γράφημα


φασματογράφος

φασματογράφος spectrographe


φασματοσκοπία

φασματοσκοπία απόδοση του γαλλικού spectroskopie φάσμα + σκοπῶ


φασματοσκόπιο

φασματοσκόπιο φασματοσκόπιον


φασολάδα

φασολάδα φασόλ(ι) + -άδα


φασολάκι

φασολάκι φασόλ(ι) + υποκοριστικό επίθημα -άκι


φασόλι

φασόλι mittelgriechisch φασόλιν *φασιόλιον ή *φασηόλιον με αποβολή του ημιφώνου μεταξύ [s] και φωνήεντος υποκοριστικό για την Koine-Griechisch φασίολος αντιδάνειο από τη lateinisch phasiolus, phăsĕŏlus (făsĕŏlus) υποκοριστικό του phaselus (φασόλι· πλοιάριο με σχήμα φασολιού) altgriechisch φάσηλος[1] (που ήταν του γένους Vigna και όχι Φασιόλου) πιθανόν δάνειο από μεσογειακή μη indoeuropäisch γλώσσα.[2] siehe auch φασούλι, φασούλιν.


φασολιά

φασολιά φασόλι


φασόν

φασόν französisch façon lateinisch factio factum facio proto-italienisch *fakiō indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁ (θέτω, βάζω)


φασουλάδα

φασουλάδα φασούλ(ι) + -άδα


φασουλάκι

φασουλάκι φασούλ(ι) + υποκοριστικό επίθημα -άκι


φασουλής

φασουλής Φασουλής


φασούλι

ΔΦΑ : /faˈsu.li/


φαστφουντάδικο

φαστφουντάδικο ουσιαστικό φαστφούντ + επίθημα -άδικο englisch fast-food (γρήγορο φαγητό)


φαταλισμός

φαταλισμός französisch fatalisme fatal + -isme λατινικά fatalis fatum for indoeuropäisch (Wurzel) *bʰā-


φαταλιστής

φαταλιστής μετάφραση της französisch λέξης fataliste


φαταούλας

φαταούλας από τη φράση φάτα ούλα (φάτα όλα)


φάτνη

φάτνη altgriechisch φάτνη και πάθνη (σκαφίδιο για την τροφή ζώων) πιθανόν von ρήμα πατέομαι (τρώω κάτι μαζί με άλλους)


φατνίο

φατνίο Koine-Griechisch φατνίον, υποκοριστικό του φάτνη


φάτνωμα

φάτνωμα altgriechisch φάτνωμα φατνόω / φατνῶ φάτνη


φατρία

φατρία Koine-Griechisch altgriechisch φρατρία φράτρα proto-griechisch *pʰrā́tēr proto-indogermanisch *bʰréh₂tēr (αδερφός)


φατριάζω

φατριάζω φατρία + -άζω Koine-Griechisch φατρία altgriechisch φρατρία φράτρα proto-griechisch *pʰrā́tēr proto-indogermanisch *bʰréh₂tēr (αδερφός)


φάτσα

φάτσα italienisch faccia ή venezianisch fazza


φαυλοκρατία

φαυλοκρατία φαυλοκράτης


φαυλότητα

φαυλότητα φαύλος + -ότητα


φαφλατάς

φαφλατάς von θρακοφρυγικό φύλο των Παφλαγόνων της Μ. Ασίας, επειδή θεωρούντο vonυς υπόλοιπους αρχαίους Έλληνες φλύαροι ή ηχομιμητικό von ήχο της φλυαρίας.


φαφούτης

φαφούτης Onomatopoetikum (von κακή άρθρωση των ηλικιωμένων που έχουν χάσει πολλά δόντια)


φαφουτιάζω

φαφουτιάζω φαφούτης + -ιάζω Onomatopoetikum


φεγγαράδα

φεγγαράδα φεγγάρι + -άδα


φεγγάρι

φεγγάρι mittelgriechisch φεγγάρι(ν) φεγγάριον, υποκοριστικό des altgriechischen φέγγος


φεγγίζω

φεγγίζω mittelgriechisch φεγγίζω φέγγος + -ίζω


φεγγίτης

φεγγίτης φέγγω


φεγγοβόλημα

φεγγοβόλημα


φεγγοβολιά


φεγγοβολώ

φεγγοβολώ Koine-Griechisch ή μεταγενέστερη φεγγοβολῶ


φέγγος

φέγγος Etymologie fehlt


φέγγω

φέγγω altgriechisch φέγγω φέγγος (συγγενές του φάος)


φείδομαι

φείδομαι altgriechisch φείδομαι


φειδώ

φειδώ altgriechisch φειδώ


φελί

φελί mittelgriechisch φελί μάλλον von lateinisch offella


φελλός

φελλός altgriechisch φελλός


φέλπα

φέλπα italienisch λέξη felpa


φεμινισμός

φεμινισμός (entlehnt aus) französisch féminisme lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω) Wort verwendet ab 1897


φεμινίστρια

φεμινίστρια φεμινιστής + κατάληξη θηλυκού -ίστρια (entlehnt aus) französisch féministe lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω)


φενακίζω

φενακίζω altgriechisch φενακίζω


φεντεραλισμός

φεντεραλισμός englisch federalism


φεντεραλιστής

φεντεραλιστής Etymologie fehlt


φέξη

φέξη φέγγω (έφεξα) + -ση


φέξιμο

φέξιμο φέγγω + -μο


φεουδάρχης

φεουδάρχης φέουδο + -άρχης ( άρχω)


φέουδο

φέουδο Katharevousa φέουδον italienisch feudo mittellateinisch feudum


φερεγγυότητα

φερεγγυότητα Katharevousa φερεγγυότης φερέγγυος + -ότης


φερειπείν

φερειπείν Koine-Griechisch φέρ' εἰπεῖν φέρω + εἰπεῖν


φερετζές

φερετζές türkisch ferace


φέρετρο

φέρετρο (λόγιο) Koine-Griechisch φέρετρον[1][2] altgriechisch φέρτρον φέρω


φερετροποιείο

φερετροποιείο φερετροποιός + -είο


φερετροποιός

φερετροποιός φέρετρο + -ποιός


φερέφωνο

φερέφωνο φέρω + φωνή ((Lehnübersetzung) französisch porte-parole)


φερμουάρ

φερμουάρ französisch fermoir fermer ferme lateinisch firmus


φέρνω

φέρνω altgriechisch φέρω


φέρομαι

φέρομαι Passiv von φέρω altgriechisch φέρομαι


φέρσιμο

φέρσιμο mittelgriechisch φέρσιμο altgriechisch φέρω


φέρω

φέρω altgriechisch φέρω


φέσι

φέσι türkisch fes persisch فينه [1]


φεστιβάλ

φεστιβάλ französisch festival


φεστόνι

φεστόνι Etymologie fehlt


φέτα

φέτα italienisch fetta


φετίχ

φετίχ französisch fétiche (Aussprache fe.tiʃ) proto-französisch feitiço (ξόρκι) lateinisch facticius factus + -icius Passiv Perfekt von facio proto-italienisch *fakiō indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁- ‎(θέτω, βάζω)


φετιχισμός

φετιχισμός französisch fétichisme fétiche (φετίχ)


φετιχιστής

φετιχιστής französisch fétichiste (Aussprache fe.ti.ʃist) fétiche (φετίχ)


φέτος

φέτος mittelgriechisch φέτος Koine-Griechisch ἐφέτος ἐπ’ ἔτος (το φ κατ’ αναλογία προς το ἐφ’ ἡμέραν· → siehe: μεθαύριο)


φευ

φευ altgriechisch φεῦ



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback