Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



συρτάκι

συρτάκι συρτός + κατάληξη υποκοριστικού -άκι


συρτάρι

συρτάρι mittelgriechisch συρτάριον altgriechisch συρτός σύρω


συρταριέρα

συρταριέρα συρτάρι + -ιέρα


σύρτη

σύρτη σύρτις Σύρτις (=πόλη της Λιβύης) σύρω


συρτή

συρτή Etymologie fehlt


σύρτης

σύρτης Etymologie fehlt


συρτός

συρτός Etymologie fehlt


συρφετός

συρφετός (λόγιο) altgriechisch συρφετός


σύρω

σύρω altgriechisch σύρω proto-indogermanisch *tuer (αναδεύω, ανακατεύω)


συσκέπτομαι

συσκέπτομαι Koine-Griechisch συσκέπτομαι σύν + altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


συσκευάζω

συσκευάζω altgriechisch σύν + σκευάζω


συσκευασία

συσκευασία Etymologie fehlt


συσκευαστής

συσκευαστής Etymologie fehlt


συσκευή

συσκευή Koine-Griechisch συσκευή σύν + σκευή ((Lehnbedeutung) (γαλλικά) appareil)


σύσκεψη

σύσκεψη Koine-Griechisch σύσκεψις συσκέπτομαι σύν + altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


συσκότιση

συσκότιση συσκοτίζω + -ση altgriechisch συσκοτάζω σκότος (3. (Lehnübersetzung) französisch obscurcissement)


σύσπαση

σύσπαση Etymologie fehlt


σύσπαστο

σύσπαστο Etymologie fehlt


συσπειρώνω

συσπειρώνω Koine-Griechisch συσπειρόω / συσπειρῶ altgriechisch σπεῖρα proto-indogermanisch *sper- (συστρέφω, γυρίζω)


συσπείρωση

συσπείρωση συσπειρώνω + -ση Koine-Griechisch συσπειρόω / συσπειρῶ altgriechisch σπεῖρα proto-indogermanisch *sper- (συστρέφω, γυρίζω)


συσπουδαστής

συσπουδαστής συ- + σπουδαστής


συσπώ

συσπώ altgriechisch συσπάω / συσπῶ


συσσιτιάρχης

συσσιτιάρχης συσσίτιο + -άρχης


συσσίτιο

συσσίτιο altgriechisch συσσίτιον σύσσιτος (ομοτράπεζος, συνδαιτυμόνας) σύν + σῖτος


συσσωμάτωμα

συσσωμάτωμα συσσωματώνω + -μα


συσσωματώνω

συσσωματώνω Etymologie fehlt


συσσωμάτωση

συσσωμάτωση Etymologie fehlt


συσσώρευση

συσσώρευση Etymologie fehlt


συσσωρευτής

συσσωρευτής συσσωρεύω


συσσωρεύω

συσσωρεύω Koine-Griechisch συσσωρεύω σύν + σωρεύω


συστάδα

συστάδα altgriechisch συστάς (von αιτιατική συστάδα) συ-(συν)-στα- που ανάγεται στο συνίσταμαι.[1]


συστάδην

συστάδην Etymologie fehlt


συσταλτικότητα

συσταλτικότητα Etymologie fehlt


σύσταση

σύσταση Katharevousa σύστασις συν- + στάση ( στάσις)


συστασιώτης

συστασιώτης Etymologie fehlt


συστατικός

συστατικός altgriechisch συστατικός συνίστημι σύν + ἵστημι proto-indogermanisch *stísteh₂- *steh₂- (ἵστημι)


συστέλλομαι


συστέλλω

συστέλλω altgriechisch συστέλλω σύν + στέλλω ((Lehnbedeutung) französisch contracter)


σύστημα

σύστημα altgriechisch σύστημα συνίστημι


συστηματικότητα

συστηματικότητα Etymologie fehlt


συστηματοποίηση

συστηματοποίηση Etymologie fehlt


συστήνω

συστήνω von συστήσω, υποτακτική του αορίστου des altgriechischen ρήματος συνιστῶ


συστοιχία

συστοιχία altgriechisch συστοιχία (στήλη)


συστολέας

συστολέας Katharevousa συστολεύς συστολή + -εύς


συστολή

συστολή Koine-Griechisch συστολή altgriechisch συστέλλω


συστρατιώτης

συστρατιώτης Etymologie fehlt


συστρέφω

συστρέφω altgriechisch συστρέφω


συστροφή

συστροφή altgriechisch συστροφή


συσφίγγω

συσφίγγω Koine-Griechisch συσφίγγω σύν + altgriechisch σφίγγω


σύσφιξη

σύσφιξη σύσφιγξη Koine-Griechisch *σύσφιγξις (βλ. συσφίγξεις) συσφίγγω σύν + altgriechisch σφίγγω (2.(Lehnbedeutung) französisch resserrement)


συσχετίζω

συσχετίζω (Wort verwendet ab 1854) (συν-) συ- + σχετίζω (σχέση + -ίζω), (Lehnübersetzung) französisch corréler


συσχέτιση

συσχέτιση Katharevousa συσχέτισις συσχετίζω + -σις/-ση


συσχετισμός

συσχετισμός συσχετισ- (συσχετίζω (συν-) συ- + σχετίζω) + -μός[1]. (Lehnübersetzung) französisch corrélation [2]


σύφιλη

σύφιλη Katharevousa σύφιλις neulateinisch syphilis Syphilis[1]


συφορά

συφορά Etymologie fehlt


συχνάζω

συχνάζω Koine-Griechisch συχνάζω altgriechisch συχνός


συχνοβλέπω

συχνοβλέπω συχνά + -ο- + βλέπω


συχνότητα

συχνότητα συχνός


συχνουρία

συχνουρία (entlehnt aus) französisch sychnurie altgriechisch συχνός + οὖρον


συχώρεση

συχώρεση Etymologie fehlt


συχωριανός

συχωριανός συν + χωριανός ( χωριό)


συχώριο

συχώριο Etymologie fehlt


σφαγάρι

σφαγάρι σφαγή + -άρι


σφαγέας

σφαγέας altgriechisch σφαγεύς σφαγή


σφαγείο

σφαγείο Etymologie fehlt


σφαγή

σφαγή altgriechisch σφαγή


σφαγιάζω

σφαγιάζω Etymologie fehlt


σφαγιασμός

σφαγιασμός Etymologie fehlt


σφαγιαστής

σφαγιαστής Etymologie fehlt


σφάγιο

σφάγιο altgriechisch σφάγιον


σφαδασμός

σφαδασμός Etymologie fehlt


σφάζω

σφάζω altgriechisch σφάζω


σφαίρα

σφαίρα (λόγιο) altgriechisch σφαῖρα[1] σπαίρω proto-griechisch *spəřřō proto-indogermanisch *TsperH-[2] (κλοτσώ με την φτέρνα)


σφαιρικότητα

σφαιρικότητα σφαιρικός + -ότητα


σφαιριστήριο

σφαιριστήριο Koine-Griechisch σφαιριστήριον altgriechisch σφαιρίζω σφαῖρα


σφαιροβολία

σφαιροβολία Etymologie fehlt


σφαιροβόλος

σφαιροβόλος Etymologie fehlt


σφαλάγγι

σφαλάγγι altgriechisch φαλάγγιον


σφαλερίτης

σφαλερίτης Etymologie fehlt


σφαλιάρα

σφαλιάρα von ιταλικό sfagliaro.


σφαλίζω

σφαλίζω mittelgriechisch σφαλίζω (αποκλείω) Koine-Griechisch ἀσφαλίζω


σφάλισμα

σφάλισμα mittelgriechisch σφάλισμα σφαλίζω + -μα


σφάλλω

σφάλλω altgriechisch σφάλλω proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el-


σφάλμα

σφάλμα σφάλλω


σφαχτάρι

σφαχτάρι σφαχτό + -άρι


σφάχτης

σφάχτης mittelgriechisch σφάκτης


σφενδάμι

σφενδάμι σφεντάμι με μετατροπή του ντ σε νδ κατά την altgriechisch λέξη σφένδαμνος


σφενδόνη

σφενδόνη (λόγιο) altgriechisch σφενδόνη για την αρχιτεκτονική: mittelgriechisch σημασία[1]


σφεντόνα

σφεντόνα altgriechisch σφενδόνη


σφεντονιά

σφεντονιά Etymologie fehlt


σφεντονίζω

σφεντονίζω Etymologie fehlt


σφερδούκλι

σφερδούκλι Etymologie fehlt


σφετερίζομαι

σφετερίζομαι altgriechisch σφετερίζομαι σφέτερος


σφετερισμός

σφετερισμός σφετερίζομαι


σφετεριστής

σφετεριστής Etymologie fehlt


σφήκα

ΔΦΑ : /ˈsfi.ka/


σφήνα

σφήνα altgriechisch σφήν


σφηνάκι

σφηνάκι σφήν(α) + υποκοριστικό επίθημα -άκι, Lehnbedeutung von englisch shot


σφηνόλιθος

σφηνόλιθος σφήνα + -ο- + λίθος


σφήνωμα

σφήνωμα Etymologie fehlt



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback