Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπροέλαση altgriechisch προέλασις
παγκρεατίτιδα (entlehnt aus) altgriechisch παγκρεατ- > Katharevousa παγκρεατίτις
νεοσσός altgriechisch νεοσσός
μούχλα mittelgriechisch μοχλιάζω Koine-Griechisch ὀμίχλα altgriechisch ὀμίχλη
κοσμογονία mittelgriechisch κοσμογονία altgriechisch κοσμογονία κόσμος + γίγνομαι
καμαριέρα venezianisch camariera lateinisch camara altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) (ίσως indoeuropäisch (Wurzel) *kam-: κυρτός, καμπύλος)
διαμέτρημα altgriechisch διαμετρέω / διαμετρῶ + -μα διά + μετρέω / μετρῶ μέτρον proto-indogermanisch *meh₁- (μετρώ) ((Lehnübersetzung) französisch calibre)
αοιδός altgriechisch ἀοιδός ἀείδω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂weyd-
ανανδρία altgriechisch ἀνανδρία ἄνανδρος (που δεν ταιριάζει σε άντρα)
σκευωρία altgriechisch σκευωρία
πατώ altgriechisch πατέω - πατῶ
κατακτώ altgriechisch κατακτῶμαι
θρέμμα altgriechisch θρέμμα
ζωστήρας altgriechisch ζωστήρ ζώννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *Hyeh₃s (ζώνομαι)
επίπληξη altgriechisch ἐπίπληξις ( επί + πλήττω )
διακινδυνεύω altgriechisch διακινδυνεύω κινδυνεύω κίνδυνος ((Lehnbedeutung) französisch endanger}
βράση Koine-Griechisch βράσις βράζω altgriechisch βράσσω
ακοίμητος altgriechisch ἀκοίμητος
ψυχαγωγώ Koine-Griechisch ψυχαγωγέω / ψυχαγωγῶ altgriechisch ψυχή + ἄγω
σίφουνας altgriechisch σίφων
πρόωση altgriechisch πρόωσις προωθέω / προωθῶ ὠθέω / ὠθῶ
πετεινός altgriechisch πετεινός
κακούργος altgriechisch κακοῦργος κακός + ἔργον
εξασκώ altgriechisch ἐξασκέω / ἐξασκῶ ἐξ + ἀσκέω / ἀσκῶ ((Lehnübersetzung) französisch exercer)
ρετσινιά ρετσίνι + -ιά mittelgriechisch ρετσίνη altgriechisch ῥητίνη
μακελάρης mittelgriechisch μακελλάριος lateinisch macellarius altgriechisch μάκελλον (αντιδάνειο)
λαλιά altgriechisch λαλιά λαλῶ
κάππαρη altgriechisch κάππαρις
διερευνώ altgriechisch διερευνάω διά + ἐρευνάω ἔρευνα ἔρομαι εἴρω proto-indogermanisch *ser-
δάδα altgriechisch δᾴς δαίω
γηράσκω altgriechisch γηράσκω
γαστριμαργία altgriechisch γαστριμαργία γαστρίμαργος γαστήρ + μάργος
αποχωρώ altgriechisch ἀποχωρῶ
τρέφω altgriechisch τρέφω
τεκτονικός (λόγιο) altgriechisch τεκτονικός τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) μασονικός (Lehnübersetzung) italienisch massonico γεωλογικός όρος: (Lehnübersetzung) deutsch tektonisch[1]
στρατονόμος στρατός + -νόμος ( altgriechisch νέμω)
σατράπης altgriechisch σατράπης αρχαία ιρανική *xšaθra-pā/ă- / αρχαία persisch ???????????????????????????? (xšaçapāvā: προστάτης του βασιλείου ή της επαρχίας) ???????????????? (xšaça-: βασίλειο, επαρχία) + ???????????????? (√pā: προστατεύω)
σαργός altgriechisch
εκτείνω altgriechisch ἐκτείνω ἐκ + τείνω
οίκτος altgriechisch οἶκτος
δαγκάνα (αναδρομικός σχηματισμός) δαγκάν(ω) + -α[1] δαγκώνω δακώνω θέμα δάκ- des altgriechischen δάκνω
γκαρίζω mittelgriechisch γκαρίζω Koine-Griechisch ὀγκαρίζω λατινικά onco altgriechisch ὀγκάομαι/ὀγκῶμαι
γεμίζω altgriechisch γεμίζω γέμω
αλαλία neulateinisch alalia altgriechisch λαλιά
στοίχος altgriechisch στοῖχος
ρεματιά ρέμα + -ιά mittelgriechisch ρέμα altgriechisch ῥεῦμα ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω, κυλώ)
κροταλίας lateinisch crotalum altgriechisch κρόταλον
ένορκος altgriechisch ἔνορκος. Συγχρονικά αναλύεται σε εν- + όρκ(ος) + -ος
απέλλα altgriechisch *ἀπέλλα / *ἀπελλά (πβ. ἐν ταῖς μεγάλαις ἀπελλαῖς IG 5(1))
απειλώ altgriechisch ἀπειλέω / ἀπειλῶ
αμύνομαι Koine-Griechisch ἀμύνομαι altgriechisch ἀμύνω
φρεναπάτη Koine-Griechisch φρεναπατάω / φρεναπάτης + -η altgriechisch φρήν + ἀπάτη
στραβώνω στραβός + -ώνω altgriechisch στρεβλόω
πάρλα παρλάρω (αναδρομικός σχηματισμός) italienisch parlare (μιλώ) lateinisch parabola altgriechisch παραβολή (αντιδάνειο) παραβάλλω παρά + βάλλω
οπτασία altgriechisch ὀπτασία
κοσμοκράτορας Koine-Griechisch κοσμοκράτωρ altgriechisch κόσμος + κρατέω
κατευνασμός Koine-Griechisch κατευνασμός κατευνάζω κατά + altgriechisch εὐνή + -άζω
βολά όψιμη mittelgriechisch βολά altgriechisch βολή με επίδραση του φορά[1]
αλχημεία französisch alchimie mittellateinisch alchemia arabisch ال (al, “άρθρο”) + كيمياء (kīmiyā’) Koine-Griechisch χυμεία altgriechisch χῦμα χέω, με συμφυρμό εννοιών από τις λέξεις χημία και Χημία (αντιδάνειο)
ψεύδομαι altgriechisch ψεύδομαι
ξέφωτο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: ξέφωτος mittelgriechisch ξέφωτος ἐκφωτίζω Koine-Griechisch ἐκφωτίζω ἐκ + φωτίζω altgriechisch φάος / φῶς proto-griechisch *pʰáos indoeuropäisch (Wurzel) *bʰéh₂os *bʰeh₂- (φωτίζω, λάμπω)
μάκρος altgriechisch μάκρος (-εος και -ους)
μακαριστός altgriechisch μάκαρ
κυριεύω altgriechisch κυριεύω
θετός altgriechisch θετός ρίζα θε- του ρήματος τίθημι
εκροή altgriechisch ἐκροή ἐκρέω ἐκ + ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω) *ser- (ἀραρίσκω) (2. (Lehnbedeutung) englisch outflow)
δυσεντερία altgriechisch δυσεντερία
διορθώνω altgriechisch διορθῶ, συνηρημένος τύπος του διορθόω + -ώνω[1][2] διά (δι-) + ὀρθόω / ὀρθῶ ὀρθός
βακτήριο altgriechisch βακτήριον, υποκοριστικό του βακτηρία ((Lehnbedeutung) französisch bactérie mittellateinisch bacterium altgriechisch βακτήριον)
ανταύγεια altgriechisch ἀνταύγεια (και ἀνταυγία) ἀντί + αὐγή
αναθεωρώ μεταγενέστερη Koine-Griechisch ἀναθεωρῶ altgriechisch ἀνά + θεωρέω-θεωρῶ
φόρτος (λόγιο) altgriechisch φόρτος
παντοδύναμος spätgriechisch παντοδύναμος altgriechisch πᾶς (αιτιατική: πάντα) + δύναμη
ουγγιά altgriechisch οὐγγία/οὐγκία με συνίζηση lateinisch uncia[1] unus
μύκητας altgriechisch μύκης ρίζα μυκ- όπως και στα μύσσομαι, μυκτήρ, μύξα
κανί καννί καννίον altgriechisch κάννα
ελευθερώνω altgriechisch ἐλευθερόω-ἐλευθερῶ ἐλεύθερος
διμοιρία Koine-Griechisch διμοιρία (παρόμοια σημασία) altgriechisch διμοιρία δι- + μοῖρα
υποβάλλω altgriechisch ὑποβάλλω ὑπό + βάλλω
συνέταιρος altgriechisch συνέταιρος
σιλό französisch silo spanisch siro lateinisch sirus altgriechisch σιρός (αντιδάνειο)
κηρύττω altgriechisch κηρύττω
κατεργάζομαι altgriechisch κατεργάζομαι κατά + ἐργάζομαι ἔργον
ευσεβής altgriechisch εὐσεβής
δράμι mittelgriechisch δράμιον türkisch dirhem osmanisch türkisch درهم persisch درهم (dirham) altgriechisch δραχμή (αντιδάνειο)
ανατροπέας altgriechisch ἀνατροπεύς ἀνατρέπω τρέπω
πανέμορφος mittelgriechisch πανέμορφος / πανεύμορφος altgriechisch παν- + εὔμορφος
κτηνοτρόφος Koine-Griechisch κτηνοτρόφος (αγελαδοτρόφος)[1] altgriechisch κτῆνος + τρέφω. Συγχρονικά αναλύεται σε κτηνο- + -τρόφος
κόκκος altgriechisch κόκκος
κεφαλαλγία altgriechisch κεφαλαλγία κεφαλή + -αλγία (ἄλγος)
έκτακτος altgriechisch ἔκτακτος
άνυδρος altgriechisch ἄνυδρος
ανθοκόμος Koine-Griechisch ἀνθοκόμος altgriechisch ἄνθος + -κόμος κομέω / κομῶ. Συγχρονικά αναλύεται σε ανθο- + -κόμος
αναίσχυντα αναίσχυντος + -α altgriechisch ἀναίσχυντος
ψαρόνι altgriechisch ψάρος[1] / ψᾶρος ψάρ + υποκοριστικό επίθημα -όνι όπως γλάρος - γλαρόνι[2]
σφάγιο altgriechisch σφάγιον
συζυγία altgriechisch συζυγία
ξυρίζω spätgriechisch altgriechisch ξυρόν
λύνω mittelgriechisch λύνω altgriechisch λύω
ληστεύω altgriechisch ληστεύω
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.