{το}  πλαίσιο Subst.  [plesio, plaisio]

{der}    Subst.
(164)
{das}    Subst.
(115)
{das}    Subst.
(8)
{die}    Subst.
(6)

Etymologie zu πλαίσιο

πλαίσιο altgriechisch πλαίσιον (3. (Lehnbedeutung) deutsch Rahmen)


GriechischDeutsch
Κατά τη διεξαγωγή μετρήσεων ισχύος στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας δοκιμών, το προϊόν πρέπει να παράγει εικόνες με την ταχύτητα που προκύπτει από τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις που έχει όταν διατίθεται στο εμπόριο.Bei der Messung der Leistungsaufnahme im Rahmen dieses Prüfverfahrens muss das Produkt mit der im Lieferzustand voreingestellten Geschwindigkeit Bilder erzeugen.

Übersetzung bestätigt

Το παρόν τμήμα περιγράφει πώς προσδιορίζεται ο αριθμός εικόνων ανά εργασία που πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τη μέτρηση ενός προϊόντος στο πλαίσιο της διαδικασίας δοκιμής TEC, καθώς και των εργασιών ανά ημέρα για τον υπολογισμό της TEC.In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie die Anzahl der Bilder pro Auftrag für die Messung eines Produkts gemäß TSV-Prüfverfahren und die Anzahl der Aufträge pro Tag für die TSV-Berechnung ermittelt wird.

Übersetzung bestätigt

Η Επιτροπή διαθέτει στη σημερινή κατάσταση ένα ακριβές πλαίσιο της εξέλιξης του καθεστώτος στο σύνολό του.Nach derzeitigem Stand hat die Kommission ein genaues Bild von den Änderungen der Regelung insgesamt.

Übersetzung bestätigt

Αγαλματίδια, πλαίσια (κορνίζες), καθρέπτες και άλλα είδη διακόσμησης, από κοινά μέταλλαStatuetten und andere Ziergegenstände, Rahmen für Fotografien, Bilder usw., Spiegel, aus unedlen Metallen

Übersetzung bestätigt

Τέλος, ο απολογισμός για την ενίσχυση μετατροπής, στο πλαίσιο του Σχεδίου Rivesaltes, για τις εκτάσεις παραγωγής τοπικών οίνων και Côtes du Roussillon villages έχει ως εξής:Somit ergibt sich für die Umstellungsbeihilfe im Rahmen des Plan Rivesaltes für die Flächen, auf denen Rebsortenund Landweine sowie „Côtes du Roussillon villages“ erzeugt werden, folgendes Bild:

Übersetzung bestätigt



Grammatik

Grammatik zu πλαίσιο






Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.

Folgendes ist zu überarbeiten: Es fehlt das Gestell im Sinne Heideggers und das Gestell im Sinne von Schneise (duden.de).




Singular

Plural

Nominativdie Umrandung

die Umrandungen

Genitivder Umrandung

der Umrandungen

Dativder Umrandung

den Umrandungen

Akkusativdie Umrandung

die Umrandungen




Griechische Definition zu πλαίσιο

πλαίσιο το [plésio] : 1. ό,τι περιβάλλει, οριοθετεί κτ. ως περιθώριο: Tα αγγελτήρια θανάτου έχουν γύρω γύρω ένα μαύρο πλαίσιο. Γύρω από την τυπωμένη φωτογραφία υπάρχει συνήθως ένα λευκό πλαίσιο. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback