αμάξωμα άμαξα + -ωμα ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) carrosserie)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
τα «κινητά αμαξώματα» εξομοιώνονται προς τα εμπορευματοκιβώτια· | „abnehmbare Karosserien“ gelten als Behälter; Übersetzung bestätigt |
Αμαξώματα λεωφορείων, αμαξώματα ασθενοφόρων και αμαξώματα για οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων | Karosserien für Busse, Krankenwagen und Lastwagen Übersetzung bestätigt |
Τα κύρια θέματα που εξετάζονται είναι η αεροσυμπίεση, η ρομποτική, η λογική του προγραμματισμένου χειρισμού, η ηλεκτρολογία και ηλεκτρονική, η διαχείριση των δαπανών, οι κοινωνικές ικανότητες, οι τεχνικές διαχείρισης, τα αμαξώματα, η βαφή και τα ειδικά λογισμικά της αυτοκινητοβιομηχανίας. | Die Ausbildungsschwerpunkte sind Pneumatik, Robotik, programmierbare Steuerungssysteme, Elektrizität und Elektronik, Kostenmanagement, soziale Kompetenzen, Management-Techniken, Karosserie, Lackierung und spezifische Software der Kfz-Industrie. Übersetzung bestätigt |
Άλλα αμαξώματα αυτοκινήτων οχημάτων των κλάσεων 8701, ... 8705 περιλαμβανομένων των θαλάμων οδήγησης | Karosserien oder Aufbauten (einschließlich Fahrerhäuser) für Einachsschlepper und Lastkraftwagen Übersetzung bestätigt |
Μέρη ρυμουλκούμενων και ημιρυμουλκούμενων οχημάτων, αμαξώματα | Teile von Anhängern (einschließlich Sattelanhänger), Karosserien und Aufbauten Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Chassis |
Fahrgestell |
Karosserie |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Karosserie | die Karosserien |
Genitiv | der Karosserie | der Karosserien |
Dativ | der Karosserie | den Karosserien |
Akkusativ | die Karosserie | die Karosserien |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Fahrgestell | die Fahrgestelle |
Genitiv | des Fahrgestelles des Fahrgestells | der Fahrgestelle |
Dativ | dem Fahrgestell dem Fahrgestelle | den Fahrgestellen |
Akkusativ | das Fahrgestell | die Fahrgestelle |
αμάξωμα το [amáksoma] : το τμήμα κάθε τροχοφόρου οχήματος που στηρίζεται στο σκελετό του και προορίζεται για τους επιβάτες ή το φορτίο· ειδικότερα, το τμήμα του αυτοκινήτου που στηρίζεται στο σασί: Εργοστάσιο κατασκευής αμαξωμάτων για φορτηγά αυτοκίνητα / λεωφορεία.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.