{η} άκρη Subst. (388) |
{το} χείλος Subst. (148) |
{το} περιθώριο Subst. (112) |
{η} άκρα Subst. (43) |
{η} παρυφή Subst. (4) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
In jedem Fall entspricht die Breite der Einzelbucht zumindest der Widerristhöhe des Kalbes in Standposition und die Länge der Einzelbucht zumindest der Körperlänge, gemessen von der Nasenspitze bis zum kaudalen Rand des Tuber ischii (Spitze des Hinterteils), multipliziert mit 1,1. | Το εύρος των ατομικών κλωβών πρέπει να ισούται τουλάχιστον προς το ύψος του μόσχου στο ακρώμιο, μετρούμενο σε όρθια θέση, το δε μήκος πρέπει να ισούται τουλάχιστον προς το μήκος του σώματος του μόσχου, μετρούμενου από την άκρη του ρύγχους έως το ουραίο του ισχυακού σωλήνα πολλαπλασιαζόμενο επί 1,1. Übersetzung bestätigt |
einer Breite der Öffnungen am Rand von 210 µm (±8 µm) | πλάτος ανοιγμάτων στις άκρες 210 μm (±8 μm) Übersetzung bestätigt |
einer Breite der Öffnungen am Rand von 210 μm (+/-8 μm) | πλάτος ανοιγμάτων στις άκρες 210 μm (+/8 μm) Übersetzung bestätigt |
Bei der Einund Ausreise visumpflichtiger Drittstaatsangehöriger wird der Stempelabdruck nach Möglichkeit so angebracht, dass er den Rand des Visums bedeckt, ohne die Eintragungen im Visum unleserlich zu machen oder die sichtbaren Sicherheitselemente der Visummarke zu beeinträchtigen. | Στην περίπτωση εισόδου και εξόδου υπηκόων τρίτων χωρών που υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης, η σφραγίδα τοποθετείται, ει δυνατόν, κατά τρόπο ώστε να καλύπτει την άκρη της θεώρησης χωρίς να θίγει το ευανάγνωστο των ενδείξεων που υπάρχουν επάνω στη θεώρηση ούτε τα ορατά χαρακτηριστικά ασφάλειας της αυτοκόλλητης θεώρησης. Übersetzung bestätigt |
Die Ware ist „konfektioniert“ im Sinne der Anmerkung 7 c zu Abschnitt XI, da zwei der Ränder gesäumt sind. | Το είδος είναι «έτοιμο» κατά την έννοια της σημείωσης 7.γ) του τμήματος XI διότι δύο από τις άκρες του είναι στριφωμένες. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Begrenzung |
Einfassung |
Rand |
Umrandung |
Ähnliche Wörter |
---|
Rand- |
Randale |
Randalierer |
Randbemerkung |
Rande |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.