Griechisch | Deutsch |
---|---|
Για παράδειγμα, φθηνοί διακομιστές μπορούν επίσης να εγκατασταθούν στις «παρυφές» δικτύων και να ειδικεύονται στην εξυπηρέτηση ιστού (Web serving) ή να παρέχουν υπηρεσίες κρυφής μνήμης ιστού (Web caching), ή αντιπυρικής ζώνης (firewall), αποκλείοντας τις βασικές υπηρεσίες διακομιστή ομάδας εργαζομένων. | So können weniger leistungsfähige Server etwa auch am „Rand“ von Netzen installiert werden und speziell zum Web-Serving, Web-Caching oder als Firewall und nicht für die zentralen Arbeitsgruppenserverdienste eingesetzt werden. Übersetzung bestätigt |
Στο πλαίσιο του έργου αυτού αναγνωρίζεται ότι τα απαιτούμενα αποτελέσματα των επιτόπιων ερευνών δεν μπορούν να αναπαραχθούν εξ αποστάσεως και για το έργο 2 θα χρειαστεί εκτενής επιτόπου ανάπτυξη ειδικών στον τομέα των συμβατικών όπλων σε χώρες στις παρυφές της νότιας Σαχάρας. | Bei dem Projekt wird dem Umstand Rechnung getragen, dass die erforderlichen Ergebnisse von Untersuchungen vor Ort nicht aus der Ferne beschafft werden können, und für Projekt 2 bedarf es ausgedehnter Einsätze von Experten für konventionelle Waffen in den Ländern am südlichen Rand der Sahara. Übersetzung bestätigt |
Ένα διοικητικό καθεστώς για τη Δημοκρατία της Σερβίας στη Βόρεια Βοσνία, για τις περιοχές που κατοικούνται από Κροάτες στις νοτιοδυτικές παρυφές της Βοσνίας, για το Κοσσυφοπέδιο και για την αλβανόφωνη Βορειοδυτική Μακεδονία, αναβάλλεται για κάποια στιγμή στο μέλλον. | Ein Verwaltungsstatus für die serbische Republik in Nordbosnien, für die von Kroaten bewohnten Gebiete am südwestlichen Rand von Bosnien, für den Kosovo und für den albanischsprachigen Nordwesten Mazedoniens wird immer wieder in die Zukunft verschoben. Übersetzung bestätigt |
Αυτή η Ευρώπη της άρσης των αποκλεισμών εκτείνεται από τις όμορφες ακτές του Ατλαντικού, που βρέχει την Πορτογαλία, έως τις παρυφές της γηραιάς ηπείρου, όπου αρχίζει η Ασία. | Dieses Europa der Integration reicht von der wunderschönen Atlantikküste, die Portugal umspült, bis an den Rand des Alten Kontinents, wo Asien beginnt. Übersetzung bestätigt |
Και επεκτάθηκε εξαιτίας της δύναμης μιας ιδέας -και έτσι μια ιδέα, μια πολύ απλή ιδέα για την αλλαγή της εκπαίδευσης για την υιοθέτηση μεθόδων που ήταν στο περιθώριο της εκπαιδευτικής διαδικασίας όπως η δουλειά σε ομάδες, η ανάθεση πρακτικών εργασιών, τοποθετήθηκε στην καρδιά της εκπαίδευσης και όχι στις παρυφές της. | Und es verbreitete sich aufgrund der Kraft einer Idee so dass die sehr, sehr einfache Idee, Bildung auf den Kopf zu stellen und Dinge zu nehmen, die untervertreten waren, wie Teamarbeit, das Arbeiten an praktischen Projekten, um sie direkt ins Herz der Bildung zu stellen, anstatt an die Ränder. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Begrenzung |
Einfassung |
Rand |
Umrandung |
παρυφή η [parifí] (συνήθ. πληθ.) : η άκρη κάθε πράγματος, ιδίως μιας έκτασης: Στις παρυφές του δάσους / της κοιλάδας / του χωριού. Πλήθος από παράνο μα κτίσματα υπάρχουν στις παρυφές της πόλης μας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.