Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπούσι türkisch pus
ποικίλλω altgriechisch ποικίλλω
ολίγος (λόγιο) altgriechisch ὀλίγος
μουτρώνω Etymologie fehlt
μεγαλόσχημος altgriechisch μεγαλόσχημος μέγας + σχῆμα
κοψίδι κόβω (αόριστος: έκοψα) + -ίδι
κολυμβήθρα altgriechisch κολυμβήθρα
εναποθήκευση εναποθηκεύω + -ση
δυσκινησία altgriechisch δυσκινησία δυσκίνητος
δεσμεύω altgriechisch δεσμεύω
αντηλιά altgriechisch ἀντήλιος
ανάσχεση Koine-Griechisch ἀνάσχεσις ἔχω
αμυδρά αμυδρός
αλύγιστος α- στερητικό + λυγίζω + κατάληξη ρηματικών επιθέτων -τος
άκαρπος altgriechisch ἄκαρπος
αγριοκούνελο άγριος + -ο- + κουνέλι mittelgriechisch κουνέλι italienisch coniglio (διαλεκτικός τύπος: cunelo, πληθυντικός: cuneli) lateinisch cuniculus
φυσιολόγος (Lehnbedeutung) französisch physiologue & altgriechisch φυσιολόγος (εκείνος που ερευνούσε τα αίτια πίσω από τα φυσικά φαινόμενα) φυσιο- + -λόγος
τόμπολα italienisch tombola
ρεαλιστής französisch réaliste
πόρνος altgriechisch πόρνος
πατροκτονία πατήρ (Genitiv': πατρ-ός) + -κτονία ( κτείνω)
ομογενοποίηση ομογενής -ο- + ποίηση ((Lehnübersetzung) französisch homogénéisation)
ξεχείλισμα ξεχειλίζω
ντομπροσύνη Etymologie fehlt
νεσκαφέ französisch Nescafé Nestlé (η εταιρεία που το έφτιαξε) + café (καφές)
μήνις altgriechisch (μῆνις)
λίβας altgriechisch λίψ
κολιές κολιέ (άκλιτο) + -ς προσαρμοσμένο στο μορφολογικό σύστημα της νεοελληνικής γλώσσας ως αρσενικό κλιτό.[1] siehe auch κολιεδάκι
καταπατητής καταπατώ + -τής
καρβέλι mittelgriechisch καρβέλιν / γαρβέλιν slawisch karvalj (ή aromunisch kârveli[1], πληθυντικός τού kârvḙale)
κακοσημαδιά κακο- + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
καθεαυτού Etymologie fehlt
εύχρηστος altgriechisch εὔχρηστος εὖ + altgriechisch χρηστός αοριστικό θέμα χρησ- του χρῶμαι + -τος (βλέπε και τα παρόμοια άχρηστος, δύσχρηστος, κοινόχρηστος)
εξαίσιος altgriechisch ἐξαίσιος ἐξ + αἴσιος
εκτίθεμαι altgriechisch ἐκτίθεμαι μέση φωνή του ἐκτίθημι ἐκ + τίθημι
δηλοποιώ Koine-Griechisch δηλοποιέω
γλυκερίνη (entlehnt aus) französisch glycerine altgriechisch γλυκερός + -ine (-ίνη)
βιβλιόφιλος βιβλιό- + -φιλος
αράδα mittelgriechisch ἀράδα slawisch ред (γραμμή, σειρά) πρωτοslawisch γλώσσα *rędъ indoeuropäisch (Wurzel) *arēydʰ- / *rēydʰ- / *rīdʰ- *ar (πβ. ἀραρίσκω) (άλλη άποψη: venezianisch arada: αυλάκι που δημιουργείται von αλέτρι, αλετριά)
απουσιολόγιο απουσι(α) + -ο- + -λόγιο
ανηφόρι ανήφορος + -ι
ανακοινώνω altgriechisch ἀνακοινόω-ἀνακοινῶ
αλκυόνα altgriechisch ἀλκυών
ακτοφύλακας Katharevousa ακτοφύλαξ ακτοφυλακή + -ας
ακινητοποίηση Etymologie fehlt
ακατέργαστα ακατέργαστος + -α
ακατάστατα ακατάστατος
ψυχαναλυτής ψυχή + αναλυτής (Lehnübersetzung) deutsch Ρsychoanalytiker
χειροθεσία Koine-Griechisch χειροθεσία altgriechisch χείρ + τίθημι
τσαλαπετεινός από τις λέξεις άτσαλος ή τσαλί (θάμνος) και πετεινός.
τουλούπα Etymologie fehlt
σιδεράς σίδερο + -άς
ράγα ιων. ῥάξ ῥαγός, ρώγα ή ρόγα, ῥαγίζω, μαζεύω σταφύλια.
πλους altgriechisch πλοῦς, αττικός συνηρημένος τύπος του πλόος
μπονάτσα mittelgriechisch μπονάτσα venezianisch bonazza ή italienisch bonaccia lateinisch malacia με απώτατη αρχή την altgriechisch μαλακία → Δείτε την ετυμολογία της mittelgriechischς
κηρός altgriechisch κηρός
ζάρι mittelgriechisch ζάρι(ν) ἀζάριν / ἀζάριον arabisch زهر (zahr)
εργένης türkisch ergen
επίδεση altgriechisch ἐπίδεσις ἐπιδέω
εκτάριο (λόγιο δάνειο) französisch hectare[1]
έκθεμα Αντικείμενο που παρουσιάζεται σε κοινή θέα >
διαφωτιστής (1,2) διαφωτίζω + -της
γεννητικότητα γεννητικός + -ότητα
γαλακτοπωλείο γαλακτο- + -πωλείο
βρύο altgriechisch βρύον
βουίζω mittelgriechisch βοΐζω altgriechisch βοάω/βοῶ
βόας englisch boa
αστικοποίηση αστικοποιώ + -ση
ασθενικά ασθενικός
αραβοσιτέλαιο αραβόσιτος + έλαιο
αποτυγχάνω altgriechisch ἀποτυγχάνω ἀπό + τυγχάνω indoeuropäisch (Wurzel) *dʰewgʰ- (παράγω, δύναμαι, πετυχαίνω)
ανατέλλω altgriechisch ἀνατέλλω
αλλόφρων Koine-Griechisch ἀλλόφρων
αγαθοεργία altgriechisch ἀγαθοεργία → siehe: ἀγαθός, ἔργον και -ία
προκόβω altgriechisch προκόπτω πρό + κόπτω proto-indogermanisch *kop- (χτυπώ, πλήττω). Συγχρονικά αναλύεται σε προ- + κόβω
πηγάζω altgriechisch πηγάζω πηγή
παρασκευαστής Etymologie fehlt
ξεντύνω ξε- + ντύνω.
νοστιμάδα mittelgriechisch νοστιμάδα νόστιμος + -άδα altgriechisch νόστιμος νόστος νέομαι indoeuropäisch (Wurzel) *nes-
λιανοπωλητής λιανικός + πωλητής
λεμονοστύφτης λεμόν(ι) + -ο- + στύφτης
κελεπούρι türkisch kelepir
κατακλύζω πρόθεση κατά και το αρχαίο ρήμα κλύζω και κλύσω (περιβρέχω, πλένω)
ιππεύω altgriechisch ἱππεύω ἵππος + -εύω
θεατρολογία θέατρο + -λογία
εξελίσσω altgriechisch ἐξελίσσω
εκσκαφή Koine-Griechisch ἐκσκαφή ἐκσκάπτω ἐκ + altgriechisch σκάπτω
δακρύζω altgriechisch δακρύω δάκρυ / δάκρυον indoeuropäisch (Wurzel) *dáḱru *dr̥ḱ-h₂eḱru
βούβαλος βοῦς και lateinisch bubulus
βομβιστής Etymologie fehlt
βολτάρω italienisch voltare lateinisch volutare, απαρέμφατο τού voluto, θαμιστικό τού volvo indoeuropäisch (Wurzel) *wel- (γυρίζω, τριγυρίζω)
αχλύς altgriechisch ἀχλύς
ΔΦΑ : /a.fɔ.ɾi.ˈzmɔs/
αυτόχθων altgriechisch αὐτόχθων αὐτός + χθών, χθονός (=γη)
αυταξία αυτός + αξία
αστερίας altgriechisch ἀστερίας
ασπρομάλλης ασπρο- + -μάλλης
Αρσινόη altgriechisch Ἀρσινόη
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.