εργένης türkisch ergen
Griechisch | Deutsch |
---|---|
"Ήμουν μισό έσυραν μέχρι το βωμό, και πριν ήξερα πού βρισκόμουν βρήκα τον εαυτό μου γουργούρισμα απαντήσεις, οι οποίες ψιθύρισε στο αυτί μου, και βεβαιώνει την κατάταξη πράγματα τα οποία εγώ δεν ήξερε τίποτα, και γενικά βοήθεια για την ασφαλή σύνδεση από Irene Adler, γεροντοκόρη, να Godfrey Norton, εργένης. | "Ich war halb zum Altar geschleppt und bevor ich wusste, wo ich war fand ich mich Gemurmel Antworten, die in flüsterte waren mein Ohr, und bürgt für die Dinge, von denen ich nichts wußte, und allgemein die Förderung in die sichere Anbindungen von Irene Adler, Jungfer, die Godfrey Norton, Junggeselle. Übersetzung nicht bestätigt |
Φορούσε ένα γούνινο καπέλο μεταξιού, και τη συχνή αντικατάσταση του νήματος και τα κορδόνια των παπουτσιών for κουμπιά, εμφανής στα κρίσιμα σημεία του κοστούμι του, σηματοδότησε μια άνθρωπος ουσιαστικά εργένης. | Er trug einen pelzigen Zylinderhut, und die häufige Substitution von Bindfäden und Schnürsenkel für Tasten, deutlich an kritischen Punkten seines Kostüms, markiert einen Mann im wesentlichen Junggeselle. Übersetzung nicht bestätigt |
"Ήμουν μισό έσυραν μέχρι το βωμό, και πριν ήξερα πού βρισκόμουν εγώ βρέθηκα μουρμουρίζοντας απαντήσεις, οι οποίες ψιθύρισε στ 'αυτί μου, και βεβαιώνει την κατάταξη πράγματα τα οποία εγώ δεν ήξερε τίποτα, και γενικά βοηθά στην την ασφαλή σύνδεση των Irene Adler, γεροντοκόρη, να Godfrey Norton, εργένης. | "Ich war halb geschleift bis zu dem Altar, und bevor ich wusste, wo ich war fand ich mich murmelte Antworten, die in mein Ohr geflüstert wurden, und bürgt für die Dinge, von denen ich wusste nichts, und allgemein die Förderung in das sichere Anbinden von Irene Adler, Jungfer, um Godfrey Norton, Junggeselle. Übersetzung nicht bestätigt |
Ενας καλός, ήσυχος εργένης σε όλη του τη ζωή, καλός σε όλους στο χωριό του. | Sein Leben lang war er ein netter, ruhiger Junggeselle, der im Dorf sehr beliebt war. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
μπεκιάρης |
μπακούρι |
γεροντοπαλίκαρο |
μαγκούφης |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Junggeselle | die Junggesellen |
Genitiv | des Junggesellen | der Junggesellen |
Dativ | dem Junggesellen | den Junggesellen |
Akkusativ | den Junggesellen | die Junggesellen |
εργένης ο [erjénis] θηλ. εργένισσα [erjénisa] Ο27α : αυτός που δεν έχει σύζυγο: Όσο ήταν νέος, κανένα ψεγάδι δεν έβρισκε στη ζωή του εργένη. Παντρεύτηκε αλλά ζει σαν εργένης, γιατί διαρκώς ταξιδεύει. || (επέκτ.) για άνθρωπο που ζει μόνος χωρίς την οικογένειά του.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.