Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ρευστοποίηση

ρευστοποίηση Etymologie fehlt


ρεύομαι

ρεύομαι altgriechisch ἐρεύγομαι


ρευματολογία

ρευματολογία ρευματ(ισμοί) + -ο- + -λογία • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


ρευματολήπτης

ρευματολήπτης ρεύμα και λαμβάνω


ρευματοδότης

ρευματοδότης ρεύμα + δότης


ρευματισμός

ρευματισμός ρεύμα + -ισμός


ρεύμα

ρεύμα altgriechisch ῥεῦμα ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω) 2-6: (Lehnbedeutung) französisch courant


ρετσινόλαδο

ρετσινόλαδο ρετσίνι + -ο- + λάδι + -ο ((Lehnübersetzung) (ιταλικά) olio di ricino)


ρετσινιά

ρετσινιά ρετσίνι + -ιά mittelgriechisch ρετσίνη altgriechisch ῥητίνη


ρετσίνι

ρετσίνι altgriechisch ῥητίνη


ρετσίνα

ρετσίνα mittelgriechisch ρετσίνη altgriechisch ῥητίνη


ρετσέτα

ρετσέτα venezianisch receta lateinisch recepta, Femininum von receptus, Passiv Perfekt von recipio re- + capio


ρετσέλι

ρετσέλι türkisch reçel + -ι persisch ريچال (rīchāl), ریچار (rīchār)


ρετρό

ρετρό französisch rétro


ρετουσάρω

ρετουσάρω französisch retoucher


ρετουσάρισμα

ρετουσάρισμα ρετουσάρω


ρετούς

ρετούς französisch retouche


ρετιρέ

ρετιρέ französisch retiré


ρεστοράν

ρεστοράν französisch restaurant


ρέστα

ρέστα ουδέτερο πληθ. του επίθ. ρέστος ως ουσ. italienisch resto lateinisch resto re- + sto indoeuropäisch (Wurzel) *steh₂-


ρεσιτάλ

ρεσιτάλ französisch récital récit + -al réciter lateinisch recitare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος recito re- + cito cieo indoeuropäisch (Wurzel) *ḱey-


ρεσεψιονίστ

ρεσεψιονίστ Etymologie fehlt


ρεσεψιόν

ρεσεψιόν französisch réception


ρεσάλτο

ρεσάλτο italienisch risalto


ρέπω

ρέπω altgriechisch ῥέπω


ρεπροντιξιόν

ρεπροντιξιόν französisch reproduction


ρεπρίζ

ρεπρίζ französisch reprise reprendre lateinisch reprehendo prehendo


ρεπουμπλικάνος

ρεπουμπλικάνος italienisch repubblicano repubblica lateinisch res publica res + publica, Femininum von publicus populus proto-italienisch *poplos (στρατός) ((Lehnbedeutung) englisch republican)


ρεπούμπλικα

ρεπούμπλικα italienisch repubblica lateinisch res publica res + publica, Femininum von publicus


ρεπόρτερ

ρεπόρτερ reporter


ρεπορτάζ

ρεπορτάζ französisch reportage


ρεπό

ρεπό französisch repos reposer repauser pause lateinisch pausa Koine-Griechisch παῦσις altgriechisch παύω (αντιδάνειο)


ρεπερτόριο

ρεπερτόριο italienisch repertorio


ρεοτροπισμός

ρεοτροπισμός Etymologie fehlt


ρεοστάτης


ρεντίκολο

ρεντίκολο italienisch ridicolo, lateinisch ridiculus ridere · von ίδια ρίζα και το γαλλικό ridicule καθώς και τα αγγλικά ridicule, ridiculous


ρεντές

ρεντές türkisch rende + -ς [1] persisch رنده (randa)


ρέντα

ρέντα mittelgriechisch ρέντα französisch rente δημώδης lateinisch *rendita lateinisch reddita, Femininum von redditus, Passiv Perfekt von reddo re- + do


ρενάρ

ρενάρ französisch renard


ρεμπέτης

ρεμπέτης Etymologie fehlt


ρεμπεσκές

ρεμπεσκές Etymologie fehlt


ρεμπελεύω

ρεμπελεύω mittelgriechisch ρεμπελεύω ρέμπελος venezianisch rebelo ("επαναστάτης, ρέμπελος")[1]


ρεμούλα

ρεμούλα italienisch rimula lateinisch rimula (ή αλβανικά remuj: κάνω χαμό, δημιουργώ αναστάτωση)


ρέμβη

ρέμβη altgriechisch ῥέμβη


ρεμβασμός

ρεμβασμός Koine-Griechisch ῥεμβασμός ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη


ρεμβάζω

ρεμβάζω Koine-Griechisch ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη


ρεματιά

ρεματιά ρέμα + -ιά mittelgriechisch ρέμα altgriechisch ῥεῦμα ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω, κυλώ)


ρεμάλι

ρεμάλι türkisch remmal arabisch رمل (raml: άμμος· πληθυντικός: رمال: rimaal) (μάντης από σχήματα στην άμμο}[1]


ρέμα

ρέμα altgriechisch ῥεῦμα


ρελιάζω

ρελιάζω ρέλι + -ιάζω italienisch regli, Mehrzahl von reglio


ρέλι

ρέλι italienisch regli, Mehrzahl von reglio


ρελατιβισμός

ρελατιβισμός γαλλ. relativisme


ρελαντί

ρελαντί französisch ralenti


ρελάνς

ρελάνς französisch relance relancer re- + lancer παλαιά französisch lancier spätlateinisch lanceāre lanceō lateinisch lancea proto-indogermanisch *pleh₂k- (χτυπώ, πλήττω)


ρεκτιφιέ

ρεκτιφιέ französisch rectifier (: επιδιορθώνω)


ρέκορντμαν

ρέκορντμαν englisch recordman


ρεκόρ

ρεκόρ englisch record ή französisch record


ρεκλάμα

ρεκλάμα französisch réclame


ρείκι

ρείκι altgriechisch ἐρείκη


ρείθρο

ρείθρο altgriechisch ῥεῖθρον (=κοίτη ποταμού) altgriechisch ῥέω


ρέζους

ρέζους (entlehnt aus) neulateinisch rhesus lateinisch Rhesus altgriechisch Ῥῆσος proto-indogermanisch *h₃reǵ- (δεξής, ίσος, δίκαιος)


ρεζουμέ

ρεζουμέ französisch résumé résumer lateinisch resumere resumo re- + sumo sub + emo indoeuropäisch (Wurzel) *h₁em- (παίρνω, μοιράζω)


ρεζιλίκι

ρεζιλίκι türkisch rezillik


ρεζίλι

ρεζίλι türkisch rezil arabisch رذيل (razīl, αχρείος)


ρεζίλης

ρεζίλης Etymologie fehlt


ρεζιλεύω

ρεζιλεύω ρεζίλι + -εύω


ρεζίλεμα

ρεζίλεμα Etymologie fehlt


ρεζές

ρεζές türkisch reze (στρόφιγγα) arabisch رزّة (razza)


ρεζερβουάρ

ρεζερβουάρ französisch réservoir


ρεζερβέ

ρεζερβέ réservé participe passé του réserver


ρεζέρβα

ρεζέρβα italienisch riserva


ρεζεντά

ρεζεντά französisch réséda lateinisch resedo (ανακουφίζω, ηρεμώ)[1]


ρεγουλάρω

ρεγουλάρω italienisch regula + παραγωγική κατάληξη -άρω


ρεγουλάρισμα

ρεγουλάρισμα ρεγουλάρω (θέμα αορίστου) + -μα ρέγουλα italienisch regolare regula


ρέγουλα

ρέγουλα mittelgriechisch ρέγουλα lateinisch regula rego indoeuropäisch (Wurzel) *h₃reǵ-


ρέγομαι

ρέγομαι altgriechisch ὀρέγομαι


ρεγκλάν

ρεγκλάν französisch raglan


ρέγκε

ρέγκε Etymologie fehlt


ρέγγα


ρεγάλο

ρεγάλο italienisch regalo, «δώρο» spanisch regalo lateinisch rex indoeuropäisch (Wurzel) *h₃rḗǵs


ρεβόλβερ

ρεβόλβερ englisch revolver


ρεβιθιά

ρεβιθιά ρεβίθ(ι) + -ιά mittelgriechisch *ρεβίθι/ροβίθι Koine-Griechisch ἐρεβίνθιον altgriechisch ἐρέβινθος


ρεβίθι

ρεβίθι mittelgriechisch *ρεβίθι/ροβίθι Koine-Griechisch ἐρεβίνθιον altgriechisch ἐρέβινθος


ρεβιζιονιστής

ρεβιζιονιστής französisch révisionniste


ρεβιζιονισμός

ρεβιζιονισμός französisch révisionnisme


ρεβέρ

ρεβέρ französisch revers lateinisch reversus, Passiv Perfekt von revertor verto indoeuropäisch (Wurzel) *wert-


ρεβεγιόν

ρεβεγιόν französisch réveillon réveil + -on re- + éveil éveiller μέση französisch esveiller παλαιά γαλλικά esveiller / esveillier δημώδης lateinisch *exviglāre *exvigilare lateinisch evigilare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος evigilo ex + vigilo vigil proto-indogermanisch *weǵ- (δυνατός, ξύπνιος)


ρεβάνς

ρεβάνς französisch revanche


ρεβανί

ρεβανί türkisch revani persisch روغنى (ravġanī) روغن (παχύρρευστο λάδι) μέση persisch lwkn' (rōγn: λάδι, βούτυρο)


ρεαλιστής

ρεαλιστής französisch réaliste


ρεαλισμός

≈ συνώνυμα: πραγματισμός


ρεάλι

ρεάλι spanisch real (βασιλικός)


ρε


ραψωδός

ραψωδός altgriechisch ῥαψῳδός ῥάπτω +ᾠδή


ραψωδία

ραψωδία altgriechisch ῥαψῳδία


ράψιμο

ράψιμο Etymologie fehlt


ραχοκοκαλιά

ραχοκοκαλιά ράχη + κόκαλο


ραχιτισμός

ραχιτισμός Etymologie fehlt


ραχίτιδα

ραχίτιδα ράχ(η) + -ίτιδα / ραχίτις


ράχη

ράχη altgriechisch ῥάχις



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback