Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εκτός αυτού, η Επιτροπή εξέτασε εάν προκύπτει πλεονέκτημα για τη Sachsen LB από το γεγονός ότι η ρευστοποίηση θα ήταν λιγότερο δαπανηρή από την πώληση με την παρεχόμενη εγγύηση. | Darüber hinaus prüfte die Kommission, ob der Sachsen LB aus der Tatsache, dass die Liquidation kostengünstiger gewesen wäre als der Verkauf mit der gewährten Garantie, ein Vorteil erwuchs. Übersetzung bestätigt |
Η πώληση της Sachsen LB στη LBBW θα μπορούσε να περιλαμβάνει κρατικές ενισχύσεις ως προς δύο σημεία: Πρώτον, μία ενίσχυση προς όφελος της αγοράστριας (δηλαδή της LBBW), εάν γινόταν αποδεκτή μια πολύ χαμηλότερη τιμή αγοράς και, δεύτερον, μία ενίσχυση προς όφελος της Sachsen LB, εάν η ρευστοποίηση ήταν λιγότερο δαπανηρή από την πώληση με την παρεχόμενη εγγύηση. | Der Verkauf der Sachsen LB an die LBBW könnte in zweierlei Hinsicht eine staatliche Beihilfe beinhalten: erstens eine Beihilfe zugunsten der Käuferin (d. h. der LBBW), wenn ein zu niedrigerer Kaufpreis akzeptiert wurde, und zweitens eine Beihilfe zugunsten der Sachsen LB, wenn die Liquidation kostengünstiger gewesen wäre als der Verkauf mit der gewährten Garantie. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή αμφέβαλε για το εάν το κρατίδιο της Σαξονίας είχε ενεργήσει ως επενδυτής που λειτουργεί σύμφωνα με τους κανόνες της αγοράς, επειδή η ρευστοποίηση θα ήταν λιγότερο δαπανηρή από την πώληση με τη χορηγούμενη εγγύηση και, ως εκ τούτου, ήταν της άποψης ότι η πώληση θα μπορούσε να περιέχει στοιχεία ενίσχυσης προς όφελος της Sachsen LB. | Die Kommission bezweifelte, dass sich der Freistaat Sachsen wie ein marktwirtschaftlich handelnder Investor verhalten hatte, da die Liquidation kostengünstiger gewesen wäre als der Verkauf mit der gewährten Garantie, und war der Auffassung, dass der Verkauf daher Beihilfeelemente zugunsten der Sachsen LB enthalten haben könnte. Übersetzung bestätigt |
Εάν τα έσοδα από τη ρευστοποίηση των περιουσιακών στοιχείων δεν επαρκούσαν για την ικανοποίηση των απαιτήσεων των πιστωτών, θα χρησιμοποιούνταν οι ίδιοι πόροι της ΒΒ ύψους περίπου 90 εκατ. ευρώ. | Sollten die Erlöse aus der Liquidation der Vermögenswerte zur Befriedigung der Forderungen der Gläubiger nicht ausreichen, würde auf die Eigenmittel der BB in Höhe von rund 90 Mio. EUR zurückgegriffen. Übersetzung bestätigt |
Επιπλέον, η Αυστρία υπολόγισε ότι η ρευστοποίηση θα πραγματοποιούταν 100 % το 2006, λαμβάνοντας επομένως υπόψη τις ονομαστικές αξίες των στοιχείων του ενεργητικού. | Außerdem ging Österreich davon aus, dass die Liquidation mit 100 %iger Wahrscheinlichkeit im Jahr 2006 erfolgen würde, und legte daher die Nominalwerte der Aktiva zugrunde. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
ρευστοποιώ |
ρευστοποιούμαι |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Prozentrechnung |
Faktur |
Faktura |
Liquidation |
Zinsrechnung |
Noch keine Grammatik zu ρευστοποίηση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Liquidation | die Liquidationen |
Genitiv | der Liquidation | der Liquidationen |
Dativ | der Liquidation | den Liquidationen |
Akkusativ | die Liquidation | die Liquidationen |
ρευστοποίηση η [refstopíisi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του ρευστοποιώ. 1. μετατροπή στερεάς ύλης σε ρευστή: ρευστοποίηση μετάλλου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.