Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



υποσκάπτω

υποσκάπτω Koine-Griechisch ὑποσκάπτω (ίδια σημασία) altgriechisch ὑποσκάπτω


υποσιτισμός

υποσιτισμός Etymologie fehlt


υποσιτίζω

υποσιτίζω Etymologie fehlt


υποσημείωση

υποσημείωση Koine-Griechisch ὑποσημείωσις


υποπτεύομαι

υποπτεύομαι altgriechisch ὑποπτεύω ὕποπτος ὑφοράω


υποπτέραρχος

υποπτέραρχος Etymologie fehlt


υποπρόξενος

υποπρόξενος Etymologie fehlt


υποπλοίαρχος

υποπλοίαρχος υπο- + πλοίαρχος


υποπίπτω

υποπίπτω altgriechisch ὑποπίπτω ὑπό + πίπτω indoeuropäisch (Wurzel) *peth₂- (πετώ)


υποομάδα

υποομάδα υπο- + ομάδα


υπονοώ

υπονοώ altgriechisch ὑπονοῶ ὑπό + νοέω-ῶ


υπονοούμενο

υπονοούμενο substantiviertes Neutrum της παθητικής μετοχής ενεστώτα υπονοούμενος του ρήματος υπονοώ


υπόνομος

υπόνομος altgriechisch ὑπόνομος


υπονομεύω

υπονομεύω Koine-Griechisch ὑπονομεύω altgriechisch ὑπόνομος


υπονομευτής

υπονομευτής Koine-Griechisch ὑπονομευτής ὑπονομεύω altgriechisch ὑπόνομος ὑπονέμομαι ὑπό + νέμω


υπονόμευση

υπονόμευση υπονομεύω + -ση Koine-Griechisch ὑπονομεύω altgriechisch ὑπόνομος ὑπονέμομαι ὑπό + νέμω


υπόνοια

υπόνοια altgriechisch ὑπόνοια ὑπονοέω / ὑπονοῶ νόος / νοῦς


υποναύαρχος

υποναύαρχος υπο- + ναύαρχος


υπομόχλιο

υπομόχλιο Etymologie fehlt


υπομονή

υπομονή altgriechisch ὑπομονή


υπομονεύω

υπομονεύω Koine-Griechisch ὑπονομεύω altgriechisch ὑπόνομος ὑπονέμομαι ὑπό + νέμω


υπομοίραρχος

υπομοίραρχος Etymologie fehlt


υπόμνηση

υπόμνηση Etymologie fehlt


υπομνηματισμός

υπομνηματισμός Etymologie fehlt


υπομνηματίζω

υπομνηματίζω Etymologie fehlt


υπόμνημα

υπόμνημα altgriechisch ὑπόμνημα ὑπομιμνήσκω μιμνήσκω


υπομίσθωση

υπομίσθωση Etymologie fehlt


υπομισθώνω

υπομισθώνω Etymologie fehlt


υπομένω

υπομένω altgriechisch ὑπομένω ὑπό + μένω


υπολοχαγός

υπολοχαγός altgriechisch ὑπολοχαγός. Συγχρονικά αναλύεται σε υπο- + λοχαγός


υπολογισμός

υπολογισμός altgriechisch ὑπολογισμός ὑπολογίζομαι


υπολογίζω

υπολογίζω altgriechisch ὑπολογίζομαι


υπόληψη

υπόληψη Etymologie fehlt


υπολήπτομαι

υπολήπτομαι Etymologie fehlt


υπολειτουργώ

υπολειτουργώ υπο- + λειτουργώ


υπολειτουργία

υπολειτουργία υπο- + λειτουργία


υπολείπομαι

υπολείπομαι Πρότυπο:υπό+λείπω


υπόλειμμα

υπόλειμμα altgriechisch ὑπόλειμμα ὑπολείπω λείπω


υποκύπτω

υποκύπτω altgriechisch ὑποκύπτω ((Lehnbedeutung) französisch succomber)


υποκτηνίατρος

υποκτηνίατρος Etymologie fehlt


υποκρύπτω

υποκρύπτω Etymologie fehlt


υπόκρουση

υπόκρουση Etymologie fehlt


υποκριτής

υποκριτής altgriechisch ὑποκριτής


υποκρισία

υποκρισία mittelgriechisch υποκρισία altgriechisch ὑπόκρισις


υπόκριση

υπόκριση altgriechisch ὑπόκρι


υποκρίνομαι

υποκρίνομαι altgriechisch ὑποκρίνομαι


υπόκοσμος

υπόκοσμος υπό- + κόσμος (Lehnübersetzung) englisch underworld


υποκοριστικός

υποκοριστικός Koine-Griechisch ὑποκοριστικός


υποκορισμός

υποκορισμός altgriechisch ὑποκορισμός


υποκόπανος

υποκόπανος υπο- + κόπανος ((Lehnübersetzung) französisch crosse)


υποκόμης

υποκόμης Etymologie fehlt


υποκλυσμός

υποκλυσμός Etymologie fehlt


υποκλοπή

υποκλοπή υποκλέπτω + -ή


υπόκλιση

υπόκλιση Koine-Griechisch ὑπόκλισις


υποκλίνομαι

υποκλίνομαι altgriechisch ὑποκλίνομαι (Lehnübersetzung από τη französisch s’incliner)


υποκλέπτω

υποκλέπτω Koine-Griechisch ὑποκλέπτω (altgriechisch ὑποκλέπτομαι) ὑπό + κλέπτω


υποκινώ

υποκινώ altgriechisch ὑποκινέω / ὑποκινῶ ὑπό + κινέω / κινῶ ((Lehnbedeutung) französisch inciter)


υποκινητής

υποκινητής υποκινώ + -τής


υπόκεντρο

υπόκεντρο (entlehnt aus) französisch hypocentre altgriechisch ὑπό + κέντρον


υποκελευστής

υποκελευστής Etymologie fehlt


υποκείμενο

υποκείμενο Etymologie fehlt


υποκειμενικότητα

υποκειμενικότητα Etymologie fehlt


υπόκειμαι

υπόκειμαι altgriechisch ὑπόκειμαι


υποκατηγορία

υποκατηγορία υπο- + κατηγορία


υποκατάστημα

υποκατάστημα υπο- + κατάστημα


υποκατάστατο

υποκατάστατο Koine-Griechisch ὑποκατάστα(σις) + -ση


υποκατάσταση

υποκατάσταση Etymologie fehlt


υποκάμισο


υποκαθιστώ

υποκαθιστώ υπο- + καθιστώ Koine-Griechisch ὑποκαθίστημι με μεταπλασμό κατά το καθίστημι


υποθυρεοειδισμός

υποθυρεοειδισμός Etymologie fehlt


υποθηκοφυλακείο

υποθηκοφυλακείο υποθηκοφύλακας + -είο υποθήκη + φύλαξ ((Lehnübersetzung) französisch conservateur des hypothèques) + -είο Λέξη που πρωτοχρησιμοποιήθηκε το 1871 (Κουμανούδης Στέφανος, Συναγωγή νέων λέξεων υπό των λογίων πλασθεισών, τ. Β, σελ. 1051)


υποθηκοφύλακας

υποθηκοφύλακας Katharevousa υποθηκοφύλαξ υποθήκη + φύλαξ ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) conservateur des hypothèques) Λέξη που πρωτοχρησιμοποιήθηκε το 1840 (Κουμανούδης Στέφανος, Συναγωγή νέων λέξεων υπό των λογίων πλασθεισών, τ. Β, σελ. 1051)


υποθήκη

υποθήκη altgriechisch ὑποθήκη ὑποτίθημι ὑπό + τίθημι


υποθηκεύω

υποθηκεύω υποθήκη + -εύω ((Lehnübersetzung) französisch hypothéquer hypothèque altgriechisch ὑποθήκη)


υποθήκευση

υποθήκευση υποθηκεύω + -ση υποθήκη


υποθέτω

υποθέτω altgriechisch ὑποτίθημι


υπόθετο

υπόθετο Etymologie fehlt


υπόθεση

υπόθεση altgriechisch ὑπόθεσις ὑποτίθημι


υποθερμία

υποθερμία (französisch) hypothermie (αντιδάνειο) (altgriechisch ) ὑπό + θερμός


υποθάλπω

κατηγορείται ότι υπέθαλψε δραπέτη


υποθάλαμος

υποθάλαμος (entlehnt aus) (λόγιο δάνειο) neulateinisch hypothalamus, hypo- altgriechisch ὑπό (υπο-) + θάλαμος[1]


υπόηχος

υπόηχος υπό + ήχος


υποζύγιο

υποζύγιο altgriechisch ὑποζύγιον


υποδύομαι

υποδύομαι (λόγιο) altgriechisch ὑποδύομαι[1], μέση φωνή του ὑποδύω ὑπό + δύω· ο συσχετισμός του ρήματος με την υποκριτική μάλλον οφείλεται στο ότι ο υποκριτής κρύβει το πρόσωπό του κάτω από τη μάσκα και έτσι "βυθίζεται" κατά κάποιο τρόπο στον ρόλο του


υποδοχή

υποδοχή altgriechisch ὑποδοχή


υποδοχέας

υποδοχέας (λόγιο) Koine-Griechisch ὑποδοχεύς (ὑπο- + δοχεύς), Lehnübersetzung von englisch socket[1] & französisch récepteur[2]


υποδούλωση

υποδούλωση υποδουλώνω + -ση


υποδουλώνω

υποδουλώνω mittelgriechisch ὑποδουλῶ + -ώνω Koine-Griechisch ὑπόδουλος ὑπό + altgriechisch δοῦλος


υποδομή

υποδομή Etymologie fehlt


υποδιοικητής

υποδιοικητής Koine-Griechisch ὑποδιοικητής ὑπο- + διοικητής


υποδιοίκηση

υποδιοίκηση Etymologie fehlt


υποδιευθυντής

υποδιευθυντής υπο- + διευθυντής ((Lehnübersetzung) französisch sous-directeur)


υποδιεύθυνση

υποδιεύθυνση υπο- + διεύθυνση


υποδιαστολή

υποδιαστολή (λόγιο) Koine-Griechisch ὑποδιαστολή υπο- ὑπό + altgriechisch διαστολή διαστέλλω δια- διά + στέλλω


υποδιαιρώ

υποδιαιρώ altgriechisch ὑποδιαιρέω-ῶ


υποδιαίρεση

υποδιαίρεση υπό + διαίρεση


υπόδηση

υπόδηση Etymologie fehlt


υποδηματοπώλης

υποδηματοπώλης Etymologie fehlt


υποδηματοπωλείο

υποδηματοπωλείο Etymologie fehlt


υποδηματοποιός

υποδηματοποιός altgriechisch ὑποδηματοποιός



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback