υποθέτω altgriechisch ὑποτίθημι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ελπίζω και υποθέτω και είμαι πεπεισμένος ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα ακολουθήσει την πορεία που έχει χαράξει, ότι θα λάβει περισσότερο υπόψη την εξασφάλιση των αρμοδιοτήτων και ότι, ως εκ τούτου, θα κηρύξει εκ νέου την οδηγία άκυρη. | Ich hoffe und gehe davon aus und vertraue dabei auch auf den Europäischen Gerichtshof -, dass er die eingeschlagene Richtung weiterverfolgen wird, dass er sich verstärkt der Wahrung der Kompetenzen annehmen und daher die Richtlinie wiederum aufheben wird. Übersetzung bestätigt |
Μπορεί να είναι επίσης μια πρόκληση για την πολιτική ευθύνη των μελών της ΔΔ, που θα πρέπει να ανταποκριθούν σε αυτή ή όχι, διότι υποθέτω ότι, εν πάση περιπτώσει, θα θέσει τα μέλη του Συμβουλίου ενώπιον των πολιτικών ευθυνών τους. | Er kann ebenfalls eine Herausforderung für das politische Verantwortungsgefühl der Teilnehmer der Regierungskonferenz sein, die diese Herausforderung annehmen werden oder auch nicht, denn er wird jedes Ratsmitglied mit seiner politischen Verantwortung konfrontieren. Übersetzung bestätigt |
Η κ. Larive έχει αναχωρήσει για την Κούβα, και δεν γνωρίζω εάν αυτή μεταβαίνει εκεί για πάντα, αλλά υποθέτω ότι αυτή θα επιστρέψει πάλι, αλλά στα πλήρη πρακτικά αναφέρεται «τέλος, Πρόεδρε, μια έκκληση προς αυτούς τους ίδιους τους οδηγούς μοτοποδηλάτων. 82 ετών, μέση τιμή μέτρησης». | Frau Larive selbst ist nach Kuba gereist ich weiß nicht, ob für immer, doch darf ich annehmen, daß sie wieder zurückkommt -; in ihrem Bericht steht nun "gestatten Sie mir, Herr Präsident, abschließend einen Appell an die Motorradfahrer selbst, 82 Jahre, durchschnittlicher Meßwert" . Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω ότι η Επίτροπος κ. Gradin θα λάβει τον λόγο και κατά τη διάρκεια της συζήτησης, προκειμένου να απαντήσει στα σημεία που θίξαμε. | Herr Präsident, ich darf doch wohl annehmen, daß die Kommissarin, Frau Gradin, noch im Verlauf dieser Aussprache das Wort erhält, um sich zu unseren Hinweisen und Fragen zu äußern. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
εικάζω, κάνω εικασίες |
κάνω μια υπόθεση |
φαντάζομαι |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu υποθέτω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | nehme an | ||
du | nimmst an | |||
er, sie, es | nimmt an | |||
Präteritum | ich | nahm an | ||
Konjunktiv II | ich | nähme an | ||
Imperativ | Singular | nimm an! | ||
Plural | nehmt an! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
angenommen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:annehmen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | vermute | ||
du | vermutest | |||
er, sie, es | vermutet | |||
Präteritum | ich | vermutete | ||
Konjunktiv II | ich | vermutete | ||
Imperativ | Singular | vermut! vermute! | ||
Plural | vermutet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vermutet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vermuten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schätze | ||
du | schätzt | |||
er, sie, es | schätzt | |||
Präteritum | ich | schätzte | ||
Konjunktiv II | ich | schätzte | ||
Imperativ | Singular | schätze! schätz! | ||
Plural | schätzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschätzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schätzen |
υποθέτω [ipoθéto] υποτίθεμαι [ipotíθeme] Ρ αόρ. υπέθεσα, απαρέμφ. υποθέσει, παθ. υποτίθεμαι, υποτίθεσαι, υποτίθεται, υποτιθέμεθα, υποτίθεσθε, υποτίθενται, αόρ. υποτέθηκα, γ' πρόσ. (λόγ.) και υπετέθη, υπετέθησαν, απαρέμφ. υποτεθεί : 1α.θεωρώ κτ. ως δεδομένο, δέχομαι κτ. ως αληθινό, προκειμένου να οδηγηθώ στην εξαγωγή κάποιου συμπεράσματος: Aς υποθέσουμε ότι θα δεχτεί την πρόταση που του γίνεται. Aς υποτεθεί ότι θα εκλεγεί πρόεδρος. β. θεωρώ κτ. ως πιθανό, χωρίς να έχω γι΄ αυτό επαρκή στοιχεία: Δε σε είδα χτες και υπέθεσα ότι είσαι άρρωστος. υποθέτω ότι δε θα αργήσει. Mπορείς να υποθέσεις ποιος είναι ο αποστολέας. Tι να υποθέσουμε τώρα; Yποτίθεται ότι οι δολοφόνοι ήταν τρεις. Ποιοι υποτίθεται ότι είναι οι δράστες του εγκλήματος; Ξέρεις τι μου συμβαίνει, υποθέτω. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.