Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κύριε Πρόεδρε, τι θα έπρεπε να γίνει προκειμένου η συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα να μην είναι αυτό που είναι σήμερα: ένα ιδεολογικό μέσο το οποίο συμβάλλει στην υποδούλωση των λαών και όχι στην ελευθερία των ανθρώπων; | Herr Präsident, wie können wir erreichen, daß die Diskussionen über die Menschenrechte in anderer Form ablaufen, als es heute der Fall ist? Heutzutage sind sie ein ideologisches Instrument, das zur Unterwerfung der Völker und nicht zur Freiheit der Individuen beiträgt. Übersetzung bestätigt |
Αυτό που είναι πολύ άσχημο, αντίθετα, είναι η υποδούλωση της ευρωπαϊκής άμυνας στην πολιτική της Ουάσινγκτον με την υποστήριξη και τη συμμετοχή των πολιτικών ιθυνόντων της Ευρώπης. | Was hingegen schlimm ist, ist die Unterwerfung der europäischen Verteidigung unter die Politik von Washington mit Zustimmung und unter aktiver Mitwirkung der verantwortlichen europäischen Politiker. Übersetzung bestätigt |
Πράγματι, κύριε Cohn-Bendit, δεν ήμασταν πολλοί τις δεκαετίες του 1960 και του 1970 όσοι αντιστεκόμασταν τότε στους φίλους σας και στην επαναστατική τους σκέψη και απορρίπταμε την υποδούλωση των λαών της Ασίας στον μαρξισμό που τόσο εκθείαζαν οι φίλοι σας. | Ja, Herr Cohn-Bendit, wir waren in den 1960erund 1970er-Jahren nicht sehr viele, die gegen Ihre damaligen Freunde und deren revolutionäre Denkweise auftraten und die Unterwerfung der Völker Asiens unter den von Ihren Freunden gepriesenen Marxismus ablehnten. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν έχουμε να κάνουμε με τη βούληση του λαού της Ακτής Ελεφαντοστού αλλά με την τυραννική υποδούλωση του λαού αυτού από μια εδραιωμένη ελίτ. | In diesem Fall handelt es sich aber nicht um den Willen des Volks der Ivorer, sondern um die tyrannische Unterwerfung dieses Volkes durch seine etablierte Klasse. Übersetzung bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Unterwerfung | die Unterwerfungen |
Genitiv | der Unterwerfung | der Unterwerfungen |
Dativ | der Unterwerfung | den Unterwerfungen |
Akkusativ | die Unterwerfung | die Unterwerfungen |
υποδούλωση η [ipoδúlosi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του υποδουλώνω. 1. η στέρηση της ελευθερίας και της ανεξαρτησίας ενός λαού ή ενός ατόμου, το οποίο έχει περιέλθει στην άμεση εξουσία και δικαιοδοσία κάποιου άλλου: H υποδούλωση των Ελλήνων στους Tούρκους. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.